Элис Маккинли - Обольстительная Джойс

Тут можно читать онлайн Элис Маккинли - Обольстительная Джойс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элис Маккинли - Обольстительная Джойс краткое содержание

Обольстительная Джойс - описание и краткое содержание, автор Элис Маккинли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жених Джойс, Маркус Хатт, сын крупного бизнесмена, отвечал всем требованиям, которые обычно предъявляют девушки будущим мужьям. Но она сама, энергичная, инициативная, все-таки сомневалась — роль жены и хозяйки дома, которую собирался отвести ей будущий муж, совершенно не устраивала Джойс, желавшую сделать карьеру.

Неожиданно девушке повезло: в числе других способных студентов ей предложили стажировку в Египте. Горячее солнце, пески… И в первый день, увидев своего шефа, Джойс поняла, что никогда не любила…

Обольстительная Джойс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обольстительная Джойс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элис Маккинли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Может, позвать врача? — спросил он, чувствуя, что разговор сейчас опять зайдет в тупик.

— Нет, не нужно. — Джойс улыбнулась, чтобы хоть как-то снять напряжение. — Я чувствую себя хорошо. А когда меня выпишут?

— Еще не говорили точно, но, по-моему, недели через две. — Он произнес это совершенно спокойно, ожидая очередной паузы, и поэтому невольно дернулся, когда Джойс резко села на кровати.

— Что? — Ее глаза гневно засверкали. — Через сколько?

— Через две недели. — Андреа уже начал понимать, куда ветер дует. Ага, будет Джойс лежать две недели в больнице, когда рядом раскопки Гизы. Ждите! Он слишком хорошо помнил свое собственное поведение в подобных ситуациях. А они еще сомневались, останется ли она. Ну уж на этот раз он будет тверд как камень. Пусть хоть истерику закатывает, он не повторит прежней ошибки. Пускай просит Амалия, Уоллс, хоть лично президент Австралии, если там такой вообще есть, но мисс Александер не переступит порог больницы до тех пор, пока не пройдет весь курс лечения от начала до конца, как положено. А там видно будет, можно ли ей работать.

Джойс не замедлила подтвердить предположение Андреа:

— Две недели! Да я за три дня здесь с ума сойду. Мне нужно работать! Я не могу лежать, когда дел полно!

Вот так уже лучше. Андреа почувствовал, что все вернулось на старую, наезженную колею. Теперь он снова старший по сектору, а Джойс его стажерка. Как легко, как удобно было в этих ролях. Все понятно, не нужно пробираться на ощупь от слова к слову, как по тонкому льду, боясь в любой момент оступиться. Андреа встал со своего стула, чтобы быть выше, мысленно уже настраиваясь на скандал:

— Ты будешь лежать здесь столько, сколько скажут врачи.

— Мне кажется, — прежняя Джойс смешно наморщила лоб и сжала кулачки от возмущения, — что я уже в том возрасте, когда человек в состоянии решать такие вещи сам.

— А мне не кажется. — Андреа скрестил руки на груди, словно говоря этим, что спорить бесполезно. — Я отвечаю за твою стажировку, и я же буду решать, сколько тебе лечиться. Разговор окончен.

— Что значит окончен? — Джойс забыла и о боли в ногах, и о спине, и даже о руке, которая была перевязана до кисти. — Ты же сам… — она осеклась, тоже ощутив, что в силу вошли прежние стереотипы, — вы же сами сказали, что нет ничего серьезного, почему тогда я не могу сегодня выписаться и дня через три приступить к работе? — Джойс чуть не плакала. Потратить столько времени впустую, лежать здесь, когда другие снова станут заниматься делом. А ведь до конца стажировки осталось не так много времени. Нет, она должна приложить все усилия, чтобы уломать Андреа. Джойс отлично понимала, что в этом вопросе полностью находится в его власти. Он может хоть сейчас отправить ее домой, отстранить от непосредственной работы на раскопках и засадить за компьютер обрабатывать данные, мог бы оставить в больнице хоть на месяц, если бы это потребовалось. И даже Уоллс здесь бессилен, потому что не он ответственный. Черт! Вот влипла! Пока ясно только одно — ее не отсылают в Австралию. Уже что-то. Но как улизнуть из больницы?

— Но я очень прошу. — Джойс решила поменять тактику — давить бесполезно, значит, надо упрашивать. — Я не могу терять столько времени. Это… ужасно.

Андреа подошел к окну и отвернулся, боясь не выдержать характера.

— Джойс, или ты остаешься в больнице, сколько потребуется, а потом возвращаешься к работе еще на месяц, либо я отправляю тебя домой. Выбирай.

— Но…

— Никаких «но» быть не может. Либо первое, либо второе.

По металлическим ноткам в голосе, по категоричности тона Джойс поняла, что настаивать не имеет смысла. Тогда, может быть, попросить о небольшой уступке?

— Но хотя бы выслушайте меня! — Она почувствовала, как от досады слезы наворачиваются на глаза. — Я же не прошу, чтобы меня опять брали на раскопки. Буду работать у Феликса за компьютером, буду помогать чем смогу. Ведь на все медицинские процедуры можно ездить, а остальное время…

— Джойс, — прервал ее Андреа. — Я предложил два варианта. Не надо выдумывать третий.

— Но ведь он вполне приемлем! Я ненавижу больницы. Всегда лечусь дома. Я тут скончаюсь от безделья.

От этих слов Андреа аж передернуло. Скончаюсь. Не далее как вчера подобное выражение приводило в ужас. А сегодня она произносит «скончаюсь» так легко и непринужденно, будто ничего не случилось.

— Мне необходимо чем-то заниматься. Я могу просто…

— Что ты можешь, а чего нет, решаю я! — гаркнул неожиданно резко даже для самого себя Андреа. Всякому легкомыслию должен быть предел. Если она сама не понимает, что жива сейчас только благодаря счастливому стечению обстоятельств, то его долг объяснить это как можно доходчивее, чтоб запомнила до конца дней. — Ты хоть соображаешь, что говоришь! — Андреа почувствовал, что выходит из себя, но сдерживать гнев, который давно просился наружу, ему не хотелось. — Ты в своем уме, девочка?! Вчера — слышишь, еще вчера! — ты чуть не погибла. Еще вчера тебе на голову камни сыпались, а сегодня ты не хочешь лежать в больнице! Работать хочешь? Я тебе устрою работу, соберешь вещи и поедешь домой! Завтра же! Поняла? Хватит с меня твоих вывертов, я не железный! И Амалия, и Феликс, и Мауро тоже. Если ты о себе не думаешь, так хоть подумай о людях, которые за тебя переживают. Только что тебя во сне колотило, как эпилептика! Во сне! А ты уже опять собираешься на раскопки! Уж не в пирамиды ли? — Андреа перешел на откровенный крик, но сам этого не замечал. — Посмотри на себя, места живого нет, вся перевязанная! К черту все, поедешь домой! Мне здесь похороны не нужны. Почему я должен расплачиваться собственными нервами и нервами своих людей за то, что у стажеров нет мозгов? Почему я должен…

Андреа никто не перебивал, он сам осекся, повернувшись и увидев, какое впечатление производит на Джойс его яростная тирада. Она натянула одеяло, и теперь из-под него выглядывали только кончики пальцев и большие серые глаза в обрамлении пушистых ресниц. Ни дать ни взять мышонок в норке. На этот раз он отвернулся, чтобы не расхохотаться. Ну разве можно на нее сердиться? Весь гнев испарился в одну секунду, будто его и не было. Эти глаза, хитрые-хитрые, в которых уже виднелся зародыш очередной авантюры. Он любит их. Именно такими, какие они есть — пронырливые и шкодливые. И кричал он сейчас не столько на Джойс, сколько на неправильный мир, окружающий ее, мир, который еще вчера чуть не потерял свое главное сокровище — эти глаза. Андреа не мог себе представить, что уже никогда не заглянул бы в них, не прочел бы грандиозных планов, выстраивающихся с молниеносной быстротой, не увидел бы сияющего восторга, удивления. Он кричал на самого себя за то, что не смог оградить Джойс от опасности. Нет, ей можно все, что пожелает, это его вина, что она сейчас лежит здесь. Андреа стало стыдно: она едва пришла в себя, а он уже орет на нее. Молодец, нечего сказать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элис Маккинли читать все книги автора по порядку

Элис Маккинли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обольстительная Джойс отзывы


Отзывы читателей о книге Обольстительная Джойс, автор: Элис Маккинли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x