Энн Имз - Нектар любви
- Название:Нектар любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-05-004891-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Имз - Нектар любви краткое содержание
Дженни решила навестить в Монтане подругу, а встретилась там со своей старой любовью. Память показала в новом свете их прежние с Шейном отношения, они вновь испытали магнетическое притяжение друг к другу, и пламя их любви разгорелось опять.
Нектар любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дженни механически наполнила свою тарелку; все звуки слились воедино, в один ровный гул. Жизнь вокруг шла своим чередом. Это все для них, не для нее. Она попыталась вспомнить, как чувствовала себя в это же время накануне, и не смогла. Единственное, что она знала твердо: сейчас она не чувствовала себя как Дженни Мун. И не как Дженни Вой-на-Луну. Она плавала где-то посередине, между небом и землей, бесчувственная, окоченелая.
— Ну как, тебе получше сегодня, Дженни?
Она не сразу поняла, что Саванна обращается к ней.
— Д-да, — неуверенно ответила Дженни.
Все замолкли и посмотрели в ее сторону. Шейн положил ей руку на колено, и стало не так одиноко.
— Шейн сказал, что ты рано легла спать вчера вечером… Я беспокоилась за тебя. Уж не заболела ли ты?
Дженни посмотрела на озабоченное лицо Саванны и отрицательно покачала головой:
— Нет. Я здорова как лошадь. — Она поставила чашку на стол и выдавила из себя улыбку. — Просто решила отоспаться. Не привыкла так долго находиться на свежем воздухе, да еще зимой.
Шейн решил сменить тему разговора.
— Джош, когда ты планируешь начать малярные работы?
— Не раньше следующей недели. Штукатурка в основном закончена, я уж и мусор весь убрал, но надо кое-что закончить и подготовить все к завтрашнему приему гостей.
Райдер что-то буркнул себе под нос.
— Папа, ты что же, шик-блеск там будешь наводить? Нам во фраках, что ли, приходить? — сказал он вслух.
Макс засмеялся и покачал головой.
— Ну, я надену фрак, вы приходите в строгих костюмах, а дамы — в красивых платьях.
— Я так понимаю, в костюмах и при галстуках, — опять вставил Райдер, и Саванна ткнула его локтем в бок.
— Конечно, при галстуках, тебе самому понравится. Ты просто привык спорить по каждому пустяку.
Все засмеялись, включая Шейна, который, подбадривающе похлопав Дженни по колену, вернулся к своему завтраку. Дженни посмотрела на него, и он ей чуть заметно улыбнулся. Как ему хотелось обнять Дженни, поздравить ее с этой новостью, но вряд ли она так просто сможет забыть тридцать два горьких, безысходных года. Мать приучила ее ненавидеть индейцев. Как освободиться от чувств, с которыми прожито столько лет?
— Дженни? — Саванна опять смотрела на нее, не сводя глаз. — После того как мы уберемся на кухне, не хочешь помочь мне нарядить елку в гостиной?
«И там ты мне расскажешь, что с тобой происходит». Эти слова не были произнесены вслух, но Дженни прочла их на лице подруги.
— Конечно. Тебе трудно влезать на лестницу, тем более и макушку надо нарядить.
— А можно, я тоже вам помогу? — вклинился Билли, разгоряченный праздничным настроением, царившим вокруг. — Я могу лазить по лестницам.
Саванна переводила взгляд с Дженни на Билли, не зная, что сказать. Дженни ответила за нее:
— Конечно, можно, Билли. Это очень большая елка, и мы будем рады помощнику. — Она окинула взглядом сидящих за столом: — А как насчет вас, ребята?
Чем больше народу, тем лучше. Не очень-то хочется откровенничать с Саванной.
— Я, пожалуй, не смогу, — сказал Джош. — Прямо сейчас отправлюсь на ферму. — Он отодвинул стул и, прихватив с собой тарелку, поднялся из-за стола.
Райдер, Шейн и Макс встали вслед за ним и гуськом, один за другим и шаг в шаг, вышли из кухни. Дженни рассмеялась. Хватит о серьезном. Пора идти наряжать елку.
Женщины быстро вымыли посуду, убрали все на место и, подхватив коробки с елочными украшениями и гирляндами, перебрались в гостиную. Билли, как муравей, тащил лестницу-стремянку вдвое выше себя. Развязали мотки гирлянд, по очереди проверили, горят ли лампочки, заменили перегоревшие и принялись обматывать елку по спирали. Дженни стояла на самой верхней ступеньке стремянки, Билли — в середине, принимая гирлянды у Саванны и передавая их наверх, Дженни. Эта процедура заняла более часа, и Дженни заметила, что энтузиазм мальчика, поначалу бивший ключом, начал увядать.
— Пойду помогу папе, — не выдержал он наконец. Саванна не стала его отговаривать, только заговорщически переглянулась с Дженни.
Ну вот, все-таки они остались вдвоем, с неудовольствием подумала Дженни.
Не успела дверь захлопнуться за Билли, как Саванна принялась за свое:
— Ну, давай, рассказывай. И — поподробнее.
Дженни, сама не заметив как, выложила подруге все как на духу — кроме, правда, ночи, проведенной с Шейном.
Саванна перестала развешивать игрушки и, присев на стоявший рядом стул, молча слушала, при каждом новом повороте событий открывая рот, все шире округляя глаза и покачивая головой. Когда Дженни закончила свое повествование, Саванна откинулась на спинку стула, не в силах вымолвить ни слова. Затем тяжело, утиной походкой подошла к подруге, положила ей руку на плечо:
— О-о, Дженни, Дженни… — и расплакалась.
— Да, вот что рассказала… — Дженни хотела было сказать «бабушка», но язык пока не поворачивался произнести это слово, — вот что рассказала Мэри вчера вечером.
Саванна вдруг, сделав загадочное лицо, отступила назад.
— У меня идея! — воскликнула она. — Что-то наша работа с украшением елки не движется. Пригласим Мэри, попросим нам помочь? Я умираю от любопытства, хочу с ней познакомиться.
Дженни достала из коробки картонную игрушку, повертела ее в руках. В животе что-то защекотало. Ничего плохого в этом предложении нет, конечно, тем более что действительно надо поближе познакомиться с Мэри. По крайней мере, рядом с Саванной не так страшно.
— Хорошо. Надевай пальто и пошли, — решительным голосом скомандовала Дженни, но, увидев, что Саванна, почесывая спину, медлит с ответом, передумала: — Сиди здесь. Я приведу ее.
— Да перестань. Я прекрасно дойду, здесь недалеко. И вообще, я хотела повидать Бака, старого черта, — она засмеялась и пошла одеваться. — Райдер говорил, что ни разу не видел Бака с женщиной. Он любит повторять, что для любви нет возрастных ограничений. Ты как считаешь? — Она натянула куртку, которая давно уже не сходилась на животе. — Кстати, о любви. Шейн сегодня ночевал здесь, в доме. Он сказал Райдеру, что поживет здесь, пока Мэри в доме у Бака. — Она хихикнула. — Так удобнее, как ты думаешь?
Дженни прекрасно понимала, что ее подруга имеет в виду. Однако у нее не было никакого желания отвечать.
Укутавшись как следует, женщины направились к дому Бака. Дженни снова и снова вспоминала ночь у камина в доме Джоша. Все эти дни она и мысли не допускала, что это может повториться. Теперь же, когда произошло так много событий и Шейн находится с ней под одной крышей, она спрашивала себя, будет ли у их романа продолжение. Доверится ли он ей после того, как она обошлась с ним в то утро… после близости. Сейчас она чувствовала себя виноватой. Шейн, конечно, не заслужил такого отношения. Он заботился о людях, которых она презирала. Презирала? В прошедшем времени? А сейчас? Она улыбнулась. Да, долгий путь ей пришлось пройти…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: