Жаклин Филлипс - Сотворение любви

Тут можно читать онлайн Жаклин Филлипс - Сотворение любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жаклин Филлипс - Сотворение любви краткое содержание

Сотворение любви - описание и краткое содержание, автор Жаклин Филлипс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Уйти от мира, скрыться от людей, от реалий жизни — вот единственное желание героини романа. Став отшельницей, Тиффани Моултон пытается забыть свое горькое замужество. Многое должно произойти с героиней, чтобы ей стало ясно: она осталась полноценной женщиной и близость с мужчиной, если он любит и любим, вовсе не предосудительна и грешна, как ей представлялось раньше. Нужно было чудо, чтобы юная женщина взорвала раковину своего намеренного одиночества. И чудо свершилось. Имя ему — любовь.

Сотворение любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сотворение любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жаклин Филлипс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Послушайте! Я знаю, что вела себя дурно. — Девушка глубоко вздохнула и попыталась найти нужные слова, чтобы поточнее выразить то, что ее мучило: — Ну, как-то ненормально. Обвиняла вас… во всяких грехах. Но обычно я не такая…

Черные брови мужчины приподнялись, выражая веселое изумление.

— Не такая заумная?

— Не такая. Нет, не то… — Тиффани покачала головой и натянуто улыбнулась. — О, сама не знаю, как это объяснить. Но прошу вас, не уходите, позвольте мне заняться вашей рукой. Такой-то пустяк я могу для вас сделать?

Хоть и неуклюже высказалась, а немного успокоилась. В полной темноте она молча прошла к небольшому столику у кресла-качалки и зажгла керосиновую лампу. Действовала ловко и привычно.

Позвала гостя в дом, а сама не знает, как с ним быть, как вести себя. Какая уж теперь разница! Это и хорошо, что не надо подбирать слова, постоянно ощущая собственную нескладность. Все ее поступки сейчас были импульсивны, ею руководили только эмоции, и анализировать их она не могла, да и не хотела.

Скорее всего, после полутора лет одиночества девушка ужасно устала постоянно делать вид, что ей хорошо. А может быть, просто настало время, когда она снова начинает жить?

4

— Это у вас единственный источник света?

Хозяйка сбросила с себя пальто и повесила его на крючок у двери. Потом ответила:

— Единственный, вы не ошиблись.

Крис внимательно следил за девушкой, которая двигалась по комнате и зажигала другие лампы, развешанные на стенах.

— А электричества у вас нет?

— Электричества нет. — Тиффани взглянула на мужчину, непринужденно прислонившегося к стене. Как же ей хотелось, чтобы сердце перестало заходиться при одном взгляде на этого человека! — Я прекрасно обхожусь без электричества. Его отлично заменяют газ, керосин и свечи. А приспособиться к этому было совсем не так уж и трудно, как может показаться.

— Значит, вам все-таки пришлось приспосабливаться? — спросил Крис. — Ведь до этого вам были привычны совсем другие условия?

— Н… не всегда. — Сначала Тиффани тщательно подбирала слова для ответа, но потом отбросила все сомнения и заговорила искренне, почти весело: — Когда я изменила свой образ жизни, то вся национальная электросеть, наверное, вздохнула с облегчением.

Гость мило улыбнулся.

— Вы были такой скверной?

— Ужасной! — с легкостью согласилась девушка. — Не было на свете такого электроприбора, который бы я себе ни приобрела.

— И как же давно вы здесь живете?

— О, всего каких-нибудь полтора года, — небрежно бросила она.

Гость внимательно вслушивался в ее речь, с интересом подмечал подробности ее быта. Она даже испугалась, что вопросы его могут оказаться слишком бесцеремонными, а значит, для нее — болезненными.

Тиффани выдвинула ящик старого дубового комода, занимавшего почти всю стену домика. Достала чистую скатерть и подошла к шторе, отодвинув которую, продемонстрировала скрытую от глаз старую фарфоровую раковину.

— Видите? — заявила она, стараясь быть веселой. — Я здесь не совсем без удобств!

— Вот это да! — Крис приблизился и внимательно осмотрел чистую, но весьма старенькую раковину и выразил несколько насмешливое восхищение. — Ну, разве вы не везунчик, а?! Да у вас еще и кран есть! Просто чудо, какая чистая вода! — Крис покачал головой. — Позор мне, дураку! Я ведь считал, что у вас здесь нет никаких современных удобств.

Он засучил рукав и подставил руку под ледяную струю.

— Видимо, свои выводы о вас я сделал слишком поспешно!

— Пожалуй, раковину надо было бы починить, — заметила девушка. Она подержала его руку в воде и с предельной осторожностью промыла рану.

— Я разрежу скатерть на полоски и покрепче забинтую рану. Но вы, как только вернетесь, должны сразу же обратиться к врачу. Ой! — Она взглянула на своего пациента и нахмурилась. — Но ведь вы никуда не сможете поехать! Машину забрала Кэй.

— Верно! — Он произнес это так, что стало понятно — трудное обстоятельство нисколько его не смущает. Крис опять мягко улыбнулся. — Вот и пикап у вас не работает. Получается, что я вроде бы как в ловушке, не так ли?

— Так что же… что же теперь вы собираетесь делать? Телефона нет в вашем… — она чуть было не сказала «каземате», но вовремя придержала язык, чтобы не произнести этого слова, оскорбительного для хозяина, — …в вашем доме, — закончила она фразу. — И у меня телефона тоже нет.

Широкие мужские плечи слегка приподнялись.

— Не сомневаюсь, что-нибудь придумаю, — промолвил он. — Это еще не конец света.

Что ей надо сказать при таких обстоятельствах? Можно было бы предложить ему остаться на ночь у нее. Но сама мысль об этом одновременно и испугала, и растревожила. Естественно, в доме нет отдельной комнаты для гостей. В ее так называемую спальню еле-еле влезла узкая кровать… Нет, здесь он остаться не может.

Но лучше тревожные мысли пока отбросить и сосредоточиться на том, что надо сделать в первую очередь: она тщательно обработала рану и забинтовала руку чистой тканью.

— Вот и все! Боюсь, ничего другого я сделать не смогу.

Она тяжело вздохнула. Ее вывела из равновесия близость прекрасного мощного тела Криса. Ей же еще пришлось и касаться его загорелой кожи, покрытой жесткими волосками, и ощущать горячее дыхание. Рядом с ним она чувствует себя просто выбитой из колеи.

— Не хотите ли чашечку кофе? Конечно, ничего сверхособенного, — радушно предложила юная хозяйка и поскорее отодвинулась подальше от той магнетической силы, которая, казалось, постоянно исходила от Кристофера Уолленджера. — У меня кофе только растворимый.

— Вот и отлично! — Чувственные губы гостя медленно раздвинулись в улыбке. — Спасибо, что вы в тяжелую минуту пожелали стать моим добрым ангелом. — Крис взглянул на свою руку и вдруг совершенно неожиданно для Тиффани поцеловал ее в губы. — Вы сделали мне превосходную перевязку!

Девушка в смятении прижалась к большой печке, став спиною к Крису. Надо честно признаться себе в том, что комплимент красивого пациента доставил ей удовольствие. Но еще желательно осознать, что добром все не кончится, если она не возьмет себя в руки. По коже побежало тепло от его вибрирующего голоса, от вкуса его поцелуя.

Она нервно засуетилась — захлопотала с чайником, кружками, молоком.

Тиффани нетерпеливо ждала, когда закипит вода. И вдруг неожиданно для самой себя еле слышно произнесла:

— Вы… Если захотите, вы можете проводить вечера здесь. Я хочу сказать… — Она вдохнула как можно больше воздуха и начала дрожащими руками доставать блюдца, стоявшие на полке. — У меня нет лишней кровати и вообще ничего лишнего… Но можно воспользоваться креслом-качалкой… но поскольку сегодняшняя ночь — такая ужасная… а я…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жаклин Филлипс читать все книги автора по порядку

Жаклин Филлипс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сотворение любви отзывы


Отзывы читателей о книге Сотворение любви, автор: Жаклин Филлипс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x