Эллен Сандерс - Согласие сердец
- Название:Согласие сердец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:5-7024-2130-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эллен Сандерс - Согласие сердец краткое содержание
Редко какая девушка не влюбляется в своего учителя. Психолог Шерри Янг не на шутку встревожена. Старшеклассницы названивают по «телефону доверия» и, рыдая, спрашивают совета, как избавиться от неразделенной любви к новому учителю Мартину Фергюсону. Решив серьезно поговорить с Мартином, чтобы положить конец страданиям его учениц, Шерри, однако, и сама попадает в сети его обаяния. Их бурный роман на фоне звонков страдающих школьниц превращает прежде уравновешенную и уверенную в себе Шерри в ревнивую истеричку. Мартин оскорблен ее недоверием. Сможет ли он когда-нибудь простить ее? А сможет ли Шерри забыть о своих подозрениях и сомнениях? Неужели у их любви нет будущего?!
Согласие сердец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Обещаю… все, что захочешь, дорогая.
— А школа?
— Давай не будем сейчас о школе! — взмолился Мартин, в исступлении лаская ее тело.
— Я не хочу, чтобы ты снова соблазнял учениц, — игриво сказала она, увернувшись от очередного поцелуя:
— Шерри, пожалуйста… — Голос Мартина охрип. Мартин сдерживался из последних сил, чтобы не наброситься на нее.
Как любая женщина, Шерри знала, что в состоянии экстаза мужчины могут дать любую клятву. Именно в такие моменты мудрые гетеры получали целые состояния, бесценные украшения и власть.
— Я хочу, чтобы ты преподавал в закрытом колледже.
— Где… где пожелаешь. Ну же, Шерри, иди ко мне…
— Для мальчиков, — закончила она.
— Согласен на все твои условия.
Шерри прильнула к нему всем телом. Их губы соединились… ноги, руки, языки сплелись, словно в древнем загадочном танце.
15
— Мэг?.. Куда ты собралась?
— Клайв, пожалуйста, уйди, — плаксиво попросила стоявшая у расписания девушка.
— Ты ведь не собираешься улизнуть из города, никого не предупредив?
— Угадал, — невесело заметила она. — Именно это я и собираюсь сделать. Кстати, как ты догадался, что я здесь?
— Марта, ваша экономка, сказала, что ты ушла с большой сумкой, никому ничего не сказав. Она беспокоилась за тебя…
— Вот прилипчивая старуха! Надеюсь, она не успела ничего разболтать моим родителям.
Клайв пожал плечами.
— Когда я приходил, их не было дома.
— Они собирались на какой-то благотворительный концерт в помощь голодающим африканским детям, — с неприятной ухмылкой произнесла Мэг.
Мать и отец так заботились о своей долбаной репутации, что состояли во всех фондах и организациях, в каких, по их мнению, должны состоять добропорядочные граждане Америки. После выходки единственной дочери — иначе они ее поступок не называли — они с еще большим рвением ударились в благотворительность. Словно их щедрость могла стереть пятно, поставленное Мэг на репутации семьи.
— Куда же ты намерена податься? — Клайв указал глазами на сумку, которую Мэг поставила на пол.
Она неуверенно пожала плечами.
— Не знаю. Говорят, Кливленд очень красивый город и… кажется, у меня там есть дальние родственники.
— Кажется? Мэг, ты окончательно спятила? Собираешься с маленькой котомкой в незнакомый город, не зная наверняка, где остановишься!
— Мне все равно. Лишь бы подальше отсюда.
— Это безумие.
— Разве ты еще не понял, что я ненормальная? — со злостью спросила Мэг. — Теперь все так думают. «Смотрите, идет сумасшедшая Мэг. Представляете, она чуть не засадила своего учителя за решетку только потому, что его не привлекли ее прелести…».
— Мэг, прекрати истерику. — Клайв с силой тряхнул ее за плечи, чтобы привести в чувство.
Она разрыдалась, уткнувшись в его плечо.
— Ты тоже считаешь, что я не в своем уме?
— Нет, Мэг. Я так не думаю. — Он нежно гладил ее по голове, как маленькую, потерявшуюся в большой толпе девочку. — Я не оставлю тебя. Никогда.
— Ты должен презирать меня. Я… я так подло поступила с тобой.
— Я вовсе не презираю тебя, — спокойно ответил Клайв.
— Знаешь… на самом деле мне тогда понравилось, — едва слышно прошептала Мэг.
Клайв поцеловал ее в лоб и еще крепче обнял.
— Я не хочу возвращаться домой. Родителям нет до меня дела… я не оправдала их надежд, — горько заметила она. — Они старательно делают вид, будто все хорошо, словно ничего не произошло… но я-то вижу, что в их глазах больше нет восторженного блеска, когда они смотрят на меня.
— Мэг, они переживают. Думаешь, им легко видеть, что их дочь страдает? Как они могут веселиться и смеяться, когда ты сидишь с мокрыми от слез глазами?
— Нет, Клайв, ты их не знаешь… Они даже не заметят моего отсутствия. Даже Марта любит меня больше, чем мама с папой. Впрочем, даже Марту наверняка больше всего расстроило то, что теперь некому есть ее стряпню. Родители все равно ужинают в гостях. — И Мэг тяжело вздохнула.
— Мэг, тебе все равно не следует уезжать на первом попавшемся поезде.
Она с интересом посмотрела на Клайва, словно уловила в его голосе неведомые доселе интонации уверенного в себе и своих силах мужчины.
— Если хочешь… можешь пожить у меня. Пока все не наладится.
— А как же твои родители? — робко спросила Мэг.
— Их я возьму на себя.
— Нет, Клайв, я не хочу, чтобы и у тебя возникли проблемы! Представляю, как они отреагируют, когда ты скажешь, что я останусь в вашем доме.
Клайв энергично замотал головой.
— Мэг, ты всегда им нравилась. Более того, они никогда не осуждают человека, пока не убедятся лично в том, что он того заслуживает. Когда же они познакомятся с тобой поближе, то будут очарованы. — Клайв покраснел и добавил: — Так же, как и я.
Мэг вздохнула и еще раз покосилась на табло с расписанием.
— Не знаю, Клайв… удобно ли это?
Клайв ободряюще улыбнулся.
— Конечно, удобно!
— Вдруг мои родители придут к вам и силой уволокут меня домой? Твоему отцу незачем ссориться с моим. У них ведь какие-то совместные дела, — не очень уверенно заметила Мэг.
Она всегда старалась абстрагироваться от бизнеса своего отца. Сначала ей плохо удавалось не слышать его ежедневные разговоры о скачках на товарной или фондовой бирже, спаде акций и крахе банковской системы… Однако со временем Мэг научилась не только думать о своем во время бесконечных жалоб отца на жестокость рынка, но кивала и поддакивала как нельзя кстати.
— Ты останешься у меня до тех пор, пока сама не захочешь вернуться домой, — заверил ее Клайв.
— Но… Клайв, мы ведь не?.. — робко спросила она.
— Ты ведь отказалась стать моей девушкой, — напомнил Клайв. — Я не собираюсь насиловать тебя. Поживешь в комнате для гостей.
Мэг разразилась слезами и бросилась целовать опешившего от избытка ее чувств Клайва.
— Спасибо… Я уже почти люблю тебя. Почему ты так нянчишься со мной? Уж кто-кто, а ты имел право первым бросить в меня камень. Всем остальным я причинила куда меньше зла, а они отворачиваются от меня как от прокаженной.
— Мэг, скоро все забудут… Придет новый учитель…
— Мне жаль, что мистера Фергюсона уволили из-за меня.
— Насколько я понял, он бы все равно ушел. Ему предложили отличное место.
— Правда? — с надеждой в голосе спросила Мэг. — То есть он не уедет из Бостона?
Клайв помрачнел.
— Нет-нет, я вовсе не собираюсь и дальше преследовать его, — поспешила успокоить его Мэг. — Он любит Шерри… Она очень хорошая. И вовсе не старая лахудра. Просто я не хотела чувствовать себя виноватой до конца жизни.
— Уверен, что и Мартин, и Шерри не держат на тебя зла.
— Я все равно попрошу у них прощения. Только чуть позже. Когда все немного уляжется. Боюсь, они убьют меня, если я появлюсь на их пороге.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: