Мэри Уистлер - Нежданное счастье

Тут можно читать онлайн Мэри Уистлер - Нежданное счастье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство РИТМ, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Уистлер - Нежданное счастье краткое содержание

Нежданное счастье - описание и краткое содержание, автор Мэри Уистлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Самое загадочное в любви? Должно быть, ее внезапность. Она входит в жизнь — даже самую спокойную и размеренную — нежданно, опрокидывая все привычные понятия и представления. Одна случайная встреча — и судьба круто меняется, будто обрушивается все сокрушающий ураган, который подхватывает и несет, несет, несет…

Нежданное счастье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нежданное счастье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Уистлер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но я не могу оставить мистера Уэйкфорда! — вскричала Роз. — Я не могу оставить его одного.

— Мисс Арден, прошу извинить меня, если я сказал что-либо не так. Если я вам буду нужен, то мой дом стоит самым первым по эту сторону поселка. — Доктор поклонился и вышел в холл.

Роз подошла к Уэйкфорду и в отчаянии сжала его руку.

— Я не оставлю вас, — пообещала она. — Я не могу представить себе вас одного в этом доме без… — она замялась, — … одного в обществе Бивсов. Они милые люди, и я уверена, что они любят вас, но вы даже не сможете поговорить с ними. Не сможете обратиться к ним, как могли бы обратиться…

— К тебе, — закончил он вместо нее и нежно поцеловал ее руку. — О, Роз! — произнес он растроганно. — О, Роз!

Глава 9

На следующий день он написал письмо Кэрол-Энн. В этом послании, хотя оно и не было криком души, он искренне просил простить его. Уэйкфорд писал, что готов жениться на ней, если она все еще согласна. Но если она считает их брак невозможным, то он готов возместить ущерб и все расходы.

Уэйкфорд был уверен, что улаживать все вопросы ему придется с ее отцом. Когда он показал письмо Роз, то она сразу же поставила себя на место Кэрол-Энн и подумала, что единственное, чего она могла бы желать, это скрепить их судьбы брачными узами и носить его имя. Втайне она питала надежду, что оскорбленная гордость мисс Вэйзи не позволит ей сделать этого. Но в дело могут вмешаться ее родители, и тогда, если Уэйкфорд верно обрисовал их расчетливый и практичный склад ума, она может и передумать.

Письмо отправили. Уэйкфорд ходил с таким видом, словно на него взвалили непосильную ношу.

— Я не хочу считать себя мерзавцем, Роз. Я говорил тебе правду — я не подлец. Может, я не придерживаюсь таких крепких моральных устоев как Брюс Картер, — в его голосе была неподдельная горечь, и Роз поняла, что слова Картер сильно задели его, — но я… у меня тоже есть совесть. Поверь мне!

Роз кивнула.

— Конечно, я верю вам. В противном случае, меня бы здесь просто не было, — в ее голосе прозвучало столько искренности, что он облегченно вздохнул. Он угрожал ей револьвером, но он не удерживал ее в Трегони Чойсе. Он просто использовал все свое мужское обаяние, чтобы удержать ее около себя. — Я уверена, что если бы не та авария, то венчание состоялось бы.

Его лицо омрачилось.

— Представь себя — я женат на Кэрол-Энн! Связать себя с ней навсегда?! Смириться с ее вздорным, капризным характером? Да о чем мы говорим! Вся эта история еще продолжается…

— Ой! — перебила его Роз. — Все закончилось. — Она смотрела в газету и не верила своим глазам. — Только послушайте! «Мисс Кэрол-Энн Вэйзи, которая еще совсем недавно должна была обвенчаться с мистером Ричардом Уэйкфордом, находясь в Швейцарии, вышла замуж за мистера Невиля Ричмонда, сына известного капитана. Венчание состоялось лишь после того, как было получено особое разрешение. На церемонии присутствовали родственники невесты.»

У Уэйкфорда вырвался вздох облегчения. Взволнованный, он лишь смог произнести:

— Я свободен, Роз! Я действительно свободен!

Он снова шумно вздохнул, и впервые его глаза оживленно засверкали.

— Это надо отметить! — воскликнул он. — Сегодня мы устроим особенный ужин! Думаю, у Бивса в погребе найдется еще одна бутылочка шампанского из старых запасов. Мы поднимем бокалы за то, что я вновь свободен, Роз, за то, что меня не преследуют, за то, что я не должен больше мучаться! — Он поднял руки, — Даже не верится!

— А она действительно любит этого Невиля Ричмонда? — робко спросила Роз.

— Да, она любит его. Для счастья им вполне достаточно шампанского и поцелуев. Я думаю, что она, наконец, действительно будет счастлива.

— А ее родители дали согласие на брак?

— Мне кажется, они облегченно вздохнули, как только получили мое письмо. Да я и сам готов довольствоваться малым — лишь бы было шампанское!

Роз отодвинулась от него. Ее поразили его слова: шампанское и поцелуи…

Тем вечером она надела голубое шелковое платье, которое ей купила миссис Бивс, после ужина потратила много времени, делая прическу, и увидела, как Уэйкфорд застыл, заметив ее в дверях библиотеки. Он не смог удержаться и коснулся ее шелковистых волос, когда она села рядом с ним у камина. Короткий октябрьский день клонился к закату. Снаружи, сотрясая дом, гудел ветер, и доносился глухой рокот моря. В комнате отблески огня играли на полках с книгами, и Роз казалось, что более спокойной и надежной комнаты не сыскать нигде на белом свете.

На столике возле камина стоял поднос с напитками. Гай наполнил бокалы, предложил один Роз и с чувством произнес:

— За свободу! — Его глаза сверкали. — За свободу, Роз!

— И как вы намерены ею распорядиться? — спросила она.

— Свободой? — переспросил он. — Я буду очень осторожен и постараюсь ее больше не терять. Это уж точно, моя дорогая.

Миссис Бивс вошла с подносом, на котором дымился ужин, источая тончайший аромат. Гай и Роз уселись по разные стороны столика у камина. Он наполнил шампанским ее бокал и предложил следующий тост:

— За тебя, Роз! Я никогда не забуду твою помощь. И никогда не забуду тот вечер, когда встретил тебя в офисе.

— Почему? — спросила она, глядя на искрящиеся пузырьки шампанского, поднимавшиеся в ее бокале.

— Потому что я был поражен. У меня болела голова, и мне могло привидеться что угодно, но только не ангел со светящимися золотыми волосами, который появился в пустой комнате и страшно побледнел, как только увидел мой разбитый лоб. — Он благодарно сжал ее руку. — Ты прекрасно обработала мою рану, Роз! То, что ты задержалась в тот день на работе, было предопределено судьбой.

Может, на нее подействовало шампанское, но взгляд его глаз завораживал ее. Роз безуспешно пыталась смотреть в другую сторону.

Вошла миссис Бивс и предложила им кофе, после чего, убрав подносы, удалилась. Мерцающий свет свечей превратил волосы Роз в золотое облако. Они заструились, когда Гай провел по ним рукой. Это была сильная рука, рука мужчины, который мог постоять за себя.

— Иди сюда, — неожиданно позвал он и помог Роз подняться с кресла. Он положил руки ей на плечи и печально сказал: — Ты знаешь, Роз, я больше не могу удерживать тебя в этом доме.

Роз остолбенела. Всего лишь накануне Картер говорил те же самые слова. Тогда она заявила, что не может оставить его, а Гай поцеловал ей руку. Он был взволнован тогда, а сейчас говорит ей, что она должна уйти. Роз уже давно готовилась к тому, что, рано или поздно, им придется расстаться. Но ее убило то, что именно он сказал, что ей больше не следует оставаться в Трегони Чойс. Когда все его проблемы благополучно разрешились, она оказалась лишней. Зачем теперь кому-то взывать к его совести или скрашивать его тягостное ожидание? Теперь он свободен, и она, Роз Арден, тоже вольна вернуться в Лондон к своей работе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Уистлер читать все книги автора по порядку

Мэри Уистлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нежданное счастье отзывы


Отзывы читателей о книге Нежданное счастье, автор: Мэри Уистлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x