Ширли Джамп - Игра в свидания
- Название:Игра в свидания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:0-373-19795-0, 5-05-006429-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ширли Джамп - Игра в свидания краткое содержание
Чтобы поддержать женскую футбольную лигу, Мэтти Грант соглашается участвовать в телешоу. Выбрав одного из пятнадцати холостяков, жаждущих завладеть ее сердцем, она получит денежный приз — 50 000 долларов.
Среди кандидатов в женихи находится репортер Дэвид Беннетт, циничный «охотник за сенсациями».
Игра в свидания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ширли Джамп
Игра в свидания
Пролог
Однажды в понедельник утром Боуден Хартман задумчиво вертел в руках небольшой белый конверт. Не нарушить ли все правила, которые должен соблюдать человек, вынужденный облачаться в форменную одежду мерзкого зеленого цвета? Ну, не все, конечно, а только парочку.
Надпись на конверте не оставляла никаких сомнений: «Вручить до десяти часов утра». Быстрая, своевременная доставка — именно за это ему платят в службе срочной доставки корреспонденции.
Так и быть, он доставит это письмо. Только не по этому адресу и не этому адресату.
Естественно, ему хорошо известно, что это запрещено. Но разве он когда-нибудь придерживался правил вместо того, чтобы положиться на интуицию? Очень редко. Зато, нарушая правила, он вносит в свою жизнь и работу приятное разнообразие, без которого она была бы невыносимой.
Боудену вовсе не нужно было работать: он получил наследство. Однако спустя два года после смерти отца он понял, что ему нравится работать; особенно если люди, с которыми он встречается, рады видеть его и у него появляется возможность предаваться любимому занятию — вмешиваться в чужую жизнь.
Особенно в любовную. Больше всего на свете Боудену Хартману нравилась счастливая развязка.
— Повезло тебе, Хартман, — раздался голос его коллеги Джимми Лондри из другого конца комнаты. — Я бы все отдал, чтобы доставить это письмо.
— Какое?
— То, что адресовано красотке, которая должна появиться в реалити-шоу «Любовь и обыкновенная девушка». Я слышал, что они заполучили бывшую Мисс штата Индиана. Спорим, она расцелует тебя за это письмо? Хотел бы я оказаться на твоем месте! Буду включать телевизор каждый вечер, чтобы полюбоваться этой… Я хотел сказать, чтобы посмотреть шоу.
Боуден уже знал, что адресат — Тифани Барретт. Перед ним лежала стопка конвертов с приглашениями для других участников телевизионного шоу, в том числе для холостяков, которые должны были вступить в борьбу за «Обыкновенную девушку» на Десятом канале. Остальные письма предназначались для желающих принять участие в «Выживании сильнейшего» — втором реалити-шоу на том же канале.
Исполнительный продюсер собственноручно принес приглашения, предназначенные участникам каждого шоу, и предупредил, что оторвет голову виновным в утечке информации. Естественно, что, несмотря на любопытство, все в службе доставки старались держаться подальше от этих писем.
За исключением Боудена, который, заглянув в конверты, полночи вынашивал план.
Он взял письмо из стопки для участников шоу «Выживание сильнейшего». Его нужно доставить Мэтти Грант, которая живет в центре города. Приятная женщина; он несколько раз привозил ей сделанные на заказ футболки для девушек из футбольной команды, которую она тренирует.
Мэтти явно нуждается в том, чтобы в ее жизни произошла какая-нибудь приятная перемена. На прошлой неделе они поболтали несколько минут, и она проговорилась, что собирается принять участие в шоу «Выживание сильнейшего». Судя по письму, ее выбрали в качестве одной из участниц.
Боуден покачал на ладонях оба письма — одно для Мэтти, другое для Мисс Индианы. Если станет известно, что это сделал он, увольнения ему не избежать.
К черту последствия! Он, Боуден Хартман, уверен, что нарушать правила намного интереснее, чем соблюдать их.
Глава первая
Мэтти Грант была готова ко всему: к москитам величиной с колибри, к упорно не разжигающимся кострам, к питьевой воде, кишащей таким количеством микробов, что их хватило бы для заражения небольшой колонии грызунов.
Она справится со всем. И победит, потому что тренировалась с упорством, достойным марафонца. Читала руководства, училась разводить костры, изучала местную флору и фауну. Искусство выживания она знает назубок, будь то в джунглях, в лесу или в пещере.
К чему она не была готова, так это к роскошному особняку с ухоженным газоном и важным дворецким у двери.
Мэтти поставила джип перед домом и еще раз посмотрела на адрес. Письмо она получила через службу срочной доставки. Боуден, ее постоянный разносчик, ждал, пока она вскроет конверт. Ему было известно, что она горит желанием участвовать в «Выживании». Поняв по лицу Мэтти, что она получила благоприятный ответ, он поздравил ее, от души пожелал удачи и удалился с довольным видом.
Но ей не нужна удача. У нее есть умение; в свои двадцать шесть лет Мэтти знала, что именно умение, а не деньги, не связи и не красота важны в игре, которая называется «жизнь».
Она снова бросила взгляд на великолепный особняк с большими белыми колоннами. Должно быть, в нем не менее двадцати комнат.
Выйдя из машины, она поднялась по ступенькам и дважды стукнула бронзовым дверным молотком. Пожилой мужчина в черном костюме открыл массивную дубовую дверь.
— Я приехала на телевизионное шоу. — Мэтти показала ему письмо. Ее не оставляло чувство, что здесь что-то не так.
Высокий, подтянутый, убеленный сединами дворецкий не моргнул глазом. Казалось, он даже не дышит. Если бы не легкое дрожание руки, его можно было бы принять за одну из восковых фигур из музея мадам Тюссо.
— Сюда, пожалуйста, мэм. — Отступив от двери, он жестом пригласил Мэтти войти.
— Здесь что-то не так, — сказала она, оглядывая роскошное фойе с мраморным полом. Хрустальная люстра, свисавшая с потолка, искрилась мириадами огней. — Я приехала для участия в шоу «Выживание сильнейшего», а этот дом больше похож на загородный особняк какого-нибудь богача.
Дворецкий промолчал. Мэтти подумала, не уйти ли ей, но потом решила, что это, возможно, уловка, чтобы выбить ее из колеи перед началом соревнования.
— Много у вас здесь девушек-скаутов? — спросила она, догоняя дворецкого и оглядываясь по сторонам в попытке обнаружить скрытые камеры.
— Прошу прощения, мэм?
— Ну, вы понимаете — они сидят у костра, распевают песни и хрустят сухариками.
— О нет, мэм. Здесь, в Джеймс-Истейт, нет ничего похожего, — без намека на юмор сообщил дворецкий, бросив косой взгляд на ее шорты. Вероятно, гостей, не одетых должным образом, не допускали в глубь дома, так как он провел Мэтти в первую комнату справа и предложил присесть, указав на кресло, вмещающее двоих и обитое какой-то тканью с причудливыми завитушками. Мэтти никак не могла запомнить ее название, чем приводила в расстройство мать, считавшую, что единственная достойная жизнь — жизнь в достатке.
Ткань с причудливыми завитушками не интересовала Мэтти, у которой вечно были поцарапанные колени, а на носках красовались пятна от травы. Она верила в жесткую игру и честную победу.
Дворецкий прочистил горло. Мэтти посмотрела на кресло, напомнившее ей мебель из кукольного домика. Однако дворецкий, по-видимому, был убежден в обратном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: