Кэролин Крафт - Слезы зимы
- Название:Слезы зимы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-2510-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролин Крафт - Слезы зимы краткое содержание
Диану Коллинз бросил муж. Просто исчез из дома, прислав электронное письмо с просьбой его не искать. Проходит время, и Брайан Коллинз сознает свою ошибку. Но он возвращается слишком поздно: у него появился достойный соперник. Можно ли вернуть преданную любовь? Что для Дианы окажется важнее — старые чувства или любовь с чистого листа? Кто из троих готов отвергнуть свое счастье ради счастья того, кого он любит?
Слезы зимы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Умению правильно «чревовещать» его научил один знакомый, работавший в разъездном цирке. От нечего делать Кристофер увлекся этим занятием, и, по мнению многих, получалось это у него совсем неплохо.
Он погладил Харта между ушей и попросил Лизу задать псу какой-нибудь вопрос. Незаметно для Джейсона, он подмигнул девочке.
— Мистер Харт, как ваши дела? — игриво спросила та, обращаясь к собаке.
— Хорошо, Лиза. А откуда ты знаешь, как меня зовут? — сказал Кристофер, изменив голос и незаметно шевеля губами.
Уже наученный пес верно исполнил свою роль. Пока его хозяин говорил, он неотрывно смотрел на Лизу. Но надо было видеть лицо Джейсона — глаза у мальчишки стали размером с оба яичных желтка недоеденной глазуньи, лежавшей на его тарелке. Джейсон спустился со стула и подошел к Харту.
— Может быть, ты знаешь, где мой папа? — спросил он.
В этот момент никто не заметил появления Дианы, после слов сына застывшей в нескольких шагах от стола. И сама она, и Лиза были ошеломлены тем, как без запинки, пусть и не совсем чисто, произнес Джейсон эти слова.
Такого оборота Кристофер не ожидал и пожалел, что затеял эту игру. Но отступать было нельзя.
— Он каждый день думает о тебе, — ответил Кристофер за своего пса.
— А я каждый день думаю о нем, — сказал Джейсон, но опять на своем языке. Никто ничего не понял.
Мальчик наклонился и заключил в объятия ничего не понимающего в человеческих страстях, но крайне тактичного Харта. Из глаз Джейсона полились слезы.
— Я не хотел сделать ничего плохого, — осторожно шепнул Кристофер Диане, подошедшей к сыну.
Как теперь объяснить, что это была игра? Но, прекрасно все понимая, Диана дружеским жестом пожала его ладонь и мотнула головой: мол, все нормально, не о чем беспокоиться. Она наклонилась к сыну и что-то зашептала ему на ухо. Продолжая обнимать пса, мальчик улыбался и смотрел на Клейтона.
— Что ты ему сказала? — украдкой спросил Кристофер, когда все впятером направились обратно к машине.
— Я сказала, что мистер Клейтон большой любитель пошутить. В детстве он притащил в дом маленькую лягушку и хотел вырастить из нее большого крокодила, но после того, как тете Саре стало дурно, дядя Джек надрал ему за это уши.
Сказано это было с веселым смехом, и непонятно было — шутит Диана или нет, действительно ли она именно это говорила своему сыну. Но это была чистейшая правда. Кристофер и сам вспомнил ту давнюю историю и засмеялся в ответ.
Глава 9
Ветер поутих, и сквозь разорванные тучи стало выглядывать солнце. Время близилось к полудню, когда «тахо» миновал более-менее пологий участок трассы. Дорога теперь шла только вверх. Кристофер старался не отвлекаться, хотя это было тяжело — ребятишки и Диана глазели по сторонам и громко кричали, едва только с дороги открывался особенный вид:
— Смотрите, как здорово!
— А там, поглядите! А там!
Впрочем, все здесь было красиво — все вокруг. Только асфальтовая дорога была элементом цивилизации, но она была расположена так, что с обеих ее сторон чередовались нависающие утесы, крутые обрывы, нагромождения камней, далекие заснеженные пики. В сравнении с масштабом гор, завитки серпантина Северокаскадного хайвея, исчезая вдали, казались тоненькой нитью. И жизнь природы за границами этой созданной человеком нити, связующей обе стороны Каскадных гор, оставалась почти в той же неприкосновенности, что и десятки лет назад. Во всяком случае, официально созданный здесь заповедник именно это и предполагал. А туристам и просто случайно проезжающим было на что посмотреть. Сверху можно было видеть озера, окруженные скалами и густым хвойным лесом, в их поверхности иногда отражалось солнце, и его яркие лучи заставляли жмуриться.
Изредка дорога проходила сквозь чащобу и тогда, наоборот, все вокруг погружалось в полумрак, особенно если накатывала туча. Но вдруг сквозь деревья пробивался солнечный луч, и оказывалось, что лес вовсе не черный, а коричнево-зеленый, местами даже по-летнему изумрудный. Вся эта контрастная иллюминация только усиливала восторженные мысли о красоте первозданной природы. Гористые леса сменялись альпийскими лугами, гигантские сосны уступали место серебристым елям и наоборот. А над всем возвышался мир скал и льда — горные пики просвечивали сквозь легкую дымку.
Джип, ничуть не напрягаясь, тянулся все выше и выше, и Кристофер порадовался тому, что у Дианы столь мощный автомобиль. Он позволял даже увеличить скорость, но Кристофер благоразумно держал стрелку на заданной отметке и старался не пропустить ни одного дорожного знака.
Он вспомнил, что с тех пор, как уехал в Чикаго, только раза два бывал в этих краях. Заезжал в Сиэтл… правда, в Белвью, где прошло его детство, не был ни разу. Но всегда вспоминал те годы. Интересно, как часто посещала эти места Диана? О чем он и не замедлил спросить.
— Последний раз несколько лет назад, — ответила она. — А ты так с тех пор и не видел дядю Джека?
— Нет, — сказал Кристофер.
Он неожиданно почувствовал своим локтем прикосновение Дианы. Это был ничего не значащий жест — она всего лишь обернулась к ребятишкам и невзначай задела его. Кристофер тоже на миг обернулся. Тех сморил сон, да и Харт, сидевший в багажном отсеке, позевывал и больше не пытался высунуть морду в приоткрытую специально для него форточку.
— Ты считаешь, что это неправильно? — спросил Кристофер. — Что я ни разу не встретился с мистером Лоусоном?
— Почему, у каждого своя жизнь. Но дядя, должно быть, очень обрадуется. — Она улыбнулась, представив себе их встречу. — Знаешь, после смерти тети Сары Джек едва не пропал, хорошо, что ему вовремя подвернулась одна женщина. Я ее почти не знаю, но она очень приятная. По крайней мере, у дяди Джека теперь не возникает мыслей напиться.
Диана включила радио на ретроволне. В салон ворвалась приятная музыка. Какая-то очень знакомая и старая мелодия. Удивительно, но сегодня многое напоминало о прошлом. Диана вспомнила, что эта песня была популярна именно в те годы, когда проходило ее детство. Кристофер тоже подумал об этом, но вдобавок он увидел плакат, призывающий к осторожности при разведении в лесу костров. Плакат был старый, изображал огонь в виде злобного существа — кажется, такие щиты ставили кругом вдоль дорог много-много лет назад.
— Помнишь, как мы?.. — Невероятно, но эти слова они произнесли оба в один голос.
И оба сразу же засмеялись, но Диана, посмотрев на детей, дала знак, чтобы не шуметь.
— Что ты хотела спросить? — услышала она голос Кристофера.
— А ты? — с наигранным вызовом спросила она в ответ.
— Нет, ты первая. Ты на полсекунды раньше меня сказала свое «помнишь?».
— Ну хорошо. Я вспомнила, как в автобусе мы со школой ездили на экскурсию к водопадам. Еще когда узнала тебя сегодня, сразу вспомнила тот день.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: