Джулия Милтон - Вопреки судьбе
- Название:Вопреки судьбе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-2026-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Милтон - Вопреки судьбе краткое содержание
Застав в постели Джералда незнакомку, Тесс не желает слушать никаких его объяснений. И уходит, даже не сказав, возлюбленному, что ждет от него ребенка. Проходит долгих двенадцать лет, прежде чем судьба снова сводит их вместе. За это время в жизни обоих много чего произошло. Неизменным осталась лишь их любовь.
Так, может быть, им стоит усмирить свою гордость, забыть взаимные обиды и наконец-то выслушать друг друга? Ведь порой даже самые очевидные вещи на поверку оказываются очень далекими от реальности…
Вопреки судьбе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Гмм… — негромко хмыкнул Джерри.
Однако, как бы тихо он это ни произнес, от внимания Тесс не ускользнула странная реакция сына.
— Объясни-ка, пожалуйста, что означает твое «гмм», — потребовала она.
На миг мальчик замялся. Но тут же, набравшись храбрости, ответил:
— О, ничего особенного. Я только вспомнил, как ты просила не говорить дяде… просто Джералду о том, что вы с папой давно развелись.
На миг Тесс опешила. Ее же оружие повернули против нее! А ведь раньше мальчик никогда не осмеливался противоречить ей. И тут же сникла. Джерри абсолютно прав. Какое она имеет право разглагольствовать о том, что обманывать нехорошо, и одновременно учить сына говорить неправду?
Притянув его к себе, Тесс негромко произнесла:
— Знаешь, Джерри, лгать иногда все-таки можно. Если это ложь во спасение. — Заметив удивленный взгляд сына, она поспешно добавила: — Ну, «во спасение» звучит, пожалуй, слишком громко. Однако смысл тот же… Помнишь, я тебе объясняла, что не хочу травмировать столь неприятной новостью своего старого знакомого?
Джерри важно кивнул.
— Помню. Но… мамочка, а можно у тебя спросить одну вещь?
Теряясь в догадках, что бы это могло быть, Тесс разрешила:
— Спрашивай.
Потупившись и ковыряя пол носком сандалии, Джерри нерешительно произнес:
— Знаешь, иногда я думаю…
— Что, родной? — ободрила она сына.
— Я думаю… — Джерри собрался с силами и вдруг выпалил: — Я думаю, что ты скрываешь это от Джералда, чтобы он нечаянно не влюбился в тебя!
Тесс онемела от неожиданности. Она ожидала услышать все, что угодно. Но такое…
Господи, а ведь сын-то ее прав! Она действительно надеялась, что невинный обман поможет ей держать Джералда на расстоянии. Да и самой держаться подальше от его чарующей улыбки и завораживающего смеха…
Молодая женщина стиснула зубы. Джерри еще слишком мал, чтобы посвящать его в сложности взаимоотношений взрослых. Поэтому она спокойно произнесла:
— Глупости. Ты же знаешь, что мистер Хьюмен женат. Между нами не может быть ничего, кроме дружбы.
Однако Джерри не успокоился. Странно-напряженным голосом мальчик спросил:
— А если бы он тоже много лет назад развелся, как и ты с папой?
Тесс опять почувствовала, что от нее что-то скрывают. И внимательно посмотрела сыну в глаза.
— Джерри, скажи, ты знаешь то, чего не знаю я?
Опустив ресницы, мальчик покачал головой.
— Конечно нет, мамочка. — Он вновь поднял глаза. — Ведь ты же учила меня, что лгать нехорошо.
Тесс вдруг ощутила страшную усталость. Она была больше не в силах продолжать этот изматывающий разговор. Да и как можно говорить о взрослых чувствах с двенадцатилетним сыном? Он еще слишком мал и многого понять все равно не сможет.
Заставив себя улыбнуться, Тесс произнесла:
— Ладно, озорник, беги играть. Маме еще нужно зайти в одно место. И пожалуйста, присмотри за Бэби. Я скоро к вам приду.
— Хорошо, мам, — с готовностью отозвался Джерри.
Похоже, что и ему успел надоесть серьезный, «взрослый» разговор.
Оставшись одна, Тесс решила, что надо во что бы то ни стало разыскать Джералда и серьезно с ним поговорить. Но только сделать это следовало осторожно, ни в коем случае не сводя все к очередной ссоре. Этот мужчина должен наконец понять, что воспитание сына исключительно ее личное дело. И он, Джералд Хьюмен, здесь ни при чем.
Да и вообще, сколько еще он намерен избегать ее? Они находятся в Гонолулу целую неделю, а видятся от силы пару раз за день, да и то мельком. В конце концов, это просто смешно. Они же не маленькие дети, чтобы так долго дуться друг на друга!
У портье удалось узнать, что мистер Хьюмен обычно возвращается в отель в шесть вечера. Странно, но Бэби он забирал только в восемь. Интересно, что же он делает оставшиеся два часа?
Наверняка «отдыхает», мелькнула в голове ревнивая мысль, и Тесс сердито сдвинула брови. Развлекается с какой-нибудь красоткой, пользуясь отсутствием жены. Гавайи — настоящий рай, полный экзотических соблазнов. А Джералд всего лишь мужчина со всеми слабостями, присущими сильному полу…
Настроение внезапно упало. К горлу подступила клокочущая злость. Удобно же вы устроились, мистер Хьюмен! — мысленно принялась обличать его Тесс. Пока я присматриваю за вашей дочерью, вы вовсю развлекаетесь, прикрываясь работой! Так вот на какого рода услугу вы намекали, предлагая мне поехать с вами! Ничего не скажешь, удачная мысль взять с собой для отвода глаз дочь, а затем спихнуть чужой женщине.
Дьявол, а она чуть было не поверила в его великодушие!.. Бедняжка Элен наверняка ничего не подозревает… Но ничего, она выведет негодяя на чистую воду!
Решив разоблачить Джералда, Тесс в шесть вечера уже пряталась за колонной у входа в отель. Молодая женщина твердо намеревалась проследить, что же за срочная «работа» заставляет его забирать дочь на два часа позже. А разоблачив, уложить чемоданы и улететь обратно в Штаты, предоставив мистеру Хьюмену самостоятельно разбираться со своими проблемами…
Джералд появился в пять минут седьмого. Забрав ключ от номера в регистратуре, он направился к лифту.
Сообразив, что мужчина направляется к себе, Тесс опрометью бросилась к лестнице и пулей взлетела на нужный этаж. Укрывшись за выступом стены, она увидела, как Джералд вошел в свой номер.
Опасаясь быть застигнутой врасплох, Тесс повременила покидать свое убежище. И спустя пятнадцать минут ее терпение было вознаграждено. В номер Джералда постучалась женщина лет тридцати, красивая, элегантно причесанная и одетая, с ног до головы излучавшая спокойную уверенность. Почти тотчас же дверь бесшумно распахнулась и незнакомка впорхнула внутрь.
От злости Тесс скрипнула зубами. Так она и знала! Негодяй, обманщик, подлый трус! Ну ничего, ты у меня еще попляшешь!
На негнущихся ногах молодая женщина направилась в свой номер, где оставила детей. Машинально включилась в их игру, шутила, старательно улыбалась, опасаясь как-нибудь не выдать душевного смятения. Но вновь и вновь помимо воли представляла себе, чем в данный момент занимаются Джералд и неизвестная красотка.
Время до восьми тянулось бесконечно. Тесс была уже на пределе, когда наконец в дверь номера постучали и на пороге появился Джералд.
— Папочка! — радостно взвизгнула Бэби и бросилась ему на шею.
В знак приветствия Джералд чмокнул дочку в лоб.
— Здравствуй, радость моя!.. Здравствуй, Джерри. Тесс, привет… Как провели день?
— Отлично! — звонко отозвалась Бэби. — Мы ходили на пляж, гуляли около отеля, играли…
— И все? Разве Тесс еще ни разу не свозила вас на какую-нибудь экскурсию?
Детские глаза удивленно распахнулись.
— Экк… экскурсию? — не сразу выговорила девочка трудное слово.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: