Салли Уэнтворт - Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник.

Тут можно читать онлайн Салли Уэнтворт - Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Салли Уэнтворт - Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник. краткое содержание

Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник. - описание и краткое содержание, автор Салли Уэнтворт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Издательство «Радуга» предлагает три лучших романа из первых десяти выпусков популярнейшей серии «Радуги» «Любовный роман». Выбор «лучших из лучших» сделан на основе ваших же писем и опросов общественного мнения, публикуемых в периодической печати.

Отвлекитесь от серых будней, окунитесь в мир сильных страстей и всепобеждающей любви!

Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Салли Уэнтворт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я понимаю, что ты тогда обо мне подумал, — пробормотала она дрожащим от злости и ощущения собственной вины голосом. — Поверь, у меня тогда было какое-то помрачение рассудка… В первый и последний раз в жизни! Я была предана Эдварду до мозга костей! Наш брак обещал быть счастливым. Я всю жизнь была бы ему верна, как и он мне…

— Красиво сказано. Какая идиллия и какая проза! Вся эта надежность, уверенность, стабильность… и без любви? Без страсти? — прервал он ее с мягкой насмешкой.

— Ты ошибаешься, — возразила она, пытаясь держать себя в руках. — Нет ничего прозаического в желании быть уверенной в завтрашнем дне. И я любила Эдварда!

— Неправда. Эдварда ты никогда не любила. Если бы ты его любила, в тот вечер между нами ничего бы не произошло, — спокойно заявил Люк.

— Люк, это удар ниже пояса! Какое ты имеешь право говорить о любви?

Кто еще так мило обошелся со своей женой? — задыхаясь, выпалила она.

В последовавшей звенящей от напряжения паузе все звуки, казалось, усилились — шум вентилятора на потолке, стрекотание цикад, далекая музыка меренге и шум прибоя возле террасы.

— С моей бывшей женой? — спросил он наконец угрожающе спокойно. — А что ты знаешь о моей женитьбе, Верити? Кто тебе об этом рассказывал? Эдвард?

Верити замотала головой.

— Нег, Эдвард тут ни при чем.

— Тогда кто же? — Его глаза излучали холод.

Она тревожно пожала плечами и попыталась еще раз встать на травмированную ногу, но сморщилась от боли, хотя и не такой острой, чтобы не позволить ей ходить. Но вот выйти из комнаты с достоинством ей явно не удастся. Вновь ее охватило отчаяние. Черт бы побрал эти золотые босоножки! Из-за них она оказалась теперь в плену у собственной гордости. Как на каком-нибудь допросе…

— Теперь уже и не припомню. Кто-то во Флориде в прошлом году. Но какое это имеет значение?

— Имеет, поскольку мне хотелось бы знать, кто перемывает мне косточки и распускает слухи о том, что я плохо обошелся со своей бывшей женой.

— Будь у тебя возможность, ты бы все отрицал! Но мне, честно говоря, вся эта история показалась вполне правдоподобной. Ведь твоя жена даже заболела!

Глаза Люка превратились в две сверкающие щелки. Верити судорожно сглотнула, но продолжала:

— И настолько серьезно, что уже не могла тебя удовлетворять как жена. Скажешь, не так? Тогда-то ты и развелся и очень благородно предложил оплачивать расходы по уходу за ней. А как же клятвы быть вместе «в здоровье и боли»? Слишком уж много хлопот, да? Так за борт старье, и поищем себе что-нибудь новенькое, и плевать мы хотели на шумиху вокруг этого дела! Что, скажешь, неправда?

Смуглое лицо Люка побледнело, а весь он стал таким угрожающе холодным, что, услышав голос Эллиота, Верити с облегчением вздохнула.

— Верити, я спросил в отеле, и мне сказали, что ты здесь! — объявил он, входя в гостиную. — Ты сбежала, даже не попрощавшись! Как так можно? Боже правый, человек летит к черту на кулички, только чтобы тебя повидать, а ты…

Увидев повязку на ее ноге, он нахмурился.

— Что с тобой? Дотанцевалась? Вот с этим самым приятелем? — И он бросил на Люка уничтожающий взгляд.

Люк медленно поднялся со стула, возвышаясь над Эллиотом на добрых четыре дюйма. Кривая ухмылка на его губах не предвещала ничего хорошего. Самодовольное выражение как-то само по себе потихоньку сошло с лица Эллиота.

— Лично я убежден, что, танцуя с вами, Грозвенор, Верити подвергалась значительно большей опасности. Кстати, вас сюда никто не звал. И я бы посоветовал вам выйти вон.

— Что? Что? — Глаза у Эллиота вылезли из орбит, и он смотрел на Люка с таким ошарашенным видом, что при других обстоятельствах Верити просто покатилась бы со смеху.

— Эллиот, только не сейчас… — начала она устало, поднимаясь на ноги и держась за спинку софы. — Давай оставим разговоры на завтра.

— Погоди-ка… — пробормотал он, переводя взгляд с раскрасневшихся щек Верити на бесстрастное лицо Люка. Затем добавил: — Я что-то не понимаю, между вами что-то есть?

— Нет, между нами ничего нет и, честно говоря, Эллиот…

— Вы слышали, что вам сказала молодая леди? — резко вмешался Люк. Так что либо поищите себе какое-нибудь другое развлечение, либо смените отель!

— Послушайте, — вскричал Эллиот, — такого оскорбления мне еще никто никогда не наносил.

Люк далеко не ласково выпроводил Эллиота из комнаты. Когда же вернулся, внешне все такой же невозмутимый, но со злорадным блеском в глазах, Верити кипела от возмущения.

— Твой друг совсем забыл о том, что пересек несколько часовых поясов, — сказал он, небрежно растягивая слова и глядя на ее сжатые от ярости кулаки.

— По всему видно, что тебе доставляет удовольствие оскорблять людей.

Ты со всеми своими клиентами так обращаешься? — начала она запальчиво.

— Пошли его ко всем чертям, Верити, — грубовато отрезал он.

Люк смотрел на нее так сурово, что ей пришлось собрать все свое мужество, чтобы выдержать этот взгляд. Смуглолицый, элегантный в своем бежевом смокинге, он источал холодную властность, будто она находилась под его арестом, и это ее просто взбесило…

— Кто тебе дал право мной командовать?! — закричала она срывающимся голосом. — И Эллиот, и я уже совершеннолетние, и как свободные граждане Соединенного Королевства мы имеем полное право поступать так, как считаем нужным… А может, тебе самому лучше отправиться в Аргентину поиграть в поло?

В его глазах было столько холодного презрения, что она замолкла на полуслове.

— Ну, а дальше? — спросил он с язвительной усмешкой. — И позволить тебе дурачить Эллиота, как ты дурачила Эдварда?

Она была вне себя.

— Как ты смеешь? — только и смогла выдавить она, задыхаясь и не веря своим ушам.

— Смею. Ведь только что ты сама обвиняла меня в бессердечном и жестоком обращении с моей больной женой. Basta! Хватит! Отправляйся в постель, Верити, — свирепо сказал он с таким видом, будто едва себя сдерживал. — Мы вернемся к нашему интереснейшему разговору как-нибудь в другой раз…

— Какому разговору? — прошептала она, дрожа от злости.

— К тому самому, что прервался с приходом твоего друга Грозвенора. Ты рассказывала мне, как я поменял жену на более здоровую модель. Я просто жажду услышать продолжение. Но в другой раз. Не теперь. Сегодня я больше не доверяю собственному самообладанию!

Скривив губы в некое подобие улыбки. Люк резко развернулся и вышел.

Глава 5

Захваченная водоворотом чувств. Верити еще долго недвижно смотрела на дверь, в которую вышел Люк. Она была настолько сбита с толку и ей было так плохо, что она чувствовала себя просто парализованной. Очень хотелось забраться под холодный душ, чтобы немного остыть, но повязка на ноге сковывала движения, и она с трудом доковыляла до постели, на которой не было ни единой морщинки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Салли Уэнтворт читать все книги автора по порядку

Салли Уэнтворт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник. отзывы


Отзывы читателей о книге Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник., автор: Салли Уэнтворт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x