Марта Хильер - Обрученные ветром

Тут можно читать онлайн Марта Хильер - Обрученные ветром - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марта Хильер - Обрученные ветром краткое содержание

Обрученные ветром - описание и краткое содержание, автор Марта Хильер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая девушка остается без работы и средств к существованию в чужой стране, но удача улыбнулась ей — она находит место танцовщицы в ночном клубе. Жизнь ее круто меняется, и у девушки появляется надежда накопить деньги для возвращения на родину. И вдруг снова роковое стечение обстоятельств заставляет героиню пуститься в очередную авантюру… Найдет ли она свое счастье, встретит ли того единственного человека, о любви которого мечтает каждая женщина? Об этом вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.

Для широкого круга читателей.

Обрученные ветром - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обрученные ветром - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марта Хильер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Признание Джулии озадачило его. Он хотел было еще о чем-то спросить ее, но девушка резко переменила тему разговора.

— Ты собираешься идти завтракать?

— Нет, что ты! — простонал Тони. При одном упоминании о еде он опять почувствовал приступ тошноты. — Я лучше здесь останусь, пока не кончится шторм. И когда мы придем в Родос, я уйду с этого корабля вместе с тобой!

Джулия жестко ответила:

— Ну что же, тогда держись! Я слышала от Мака, что до Родоса нам плыть почти неделю.

Оставив Тони страдать, Джулия вернулась к своим делам. И тут перед ней возникла проблема. За время своего пребывания на корабле она старательно отмыла и вычистила все каюты, кроме капитанской. То, что ей следует убирать и там, сомнений не вызывало. Но девушке очень не хотелось этого делать. Однако кто-то же должен был в ней убирать! А поскольку в команде по чину ниже Джулии никого не было, то, видимо, ей и надлежало выполнять эту работу. Но нельзя же просто войти в каюту без всякого разрешения! И вместо того, чтобы избегать встреч с капитаном, теперь ей надо было их искать…

Том в это время находился в рулевой рубке рядом с Арне. Широко расставив ноги, чтобы не потерять равновесие, он давал указания рулевому.

Джулия поднялась по трапу и задержалась на верхней ступеньке. Памятуя о критике капитана, она обвязала талию двойной нейлоновой веревкой, привязав конец к прочному канату, и только тогда вышла на палубу. Взятый у Тони ярко-желтый макинтош покрывал всю ее, оставляя открытым только лицо. Несколько минут Джулия, подняв голову, смотрела на раскачивавшиеся голые мачты. Порой казалось, что беснующийся ветер вот-вот вырвет их из гнезд и унесет в море. Корабль сильно качнуло, и огромная волна перекатилась через палубу, едва не сбив девушку с ног. Она схватилась за канат и вдруг непроизвольно рассмеялась, почувствовав, что все здесь ей нравится.

В непромокаемом макинтоше было тепло и приятно. Она с восторгом смотрела на злобно бушевавшее море. Невозможно было поверить, что каких-нибудь два дня назад оно было таким голубым, спокойным и добрым, что скорее походило на озеро. Сейчас разъяренные волны кидались на корабль, будто желая разнести его в щепки.

«Дух Ветра» всегда казался Джулии достаточно большим. Теперь же он выглядел крохотной игрушкой взбунтовавшегося моря. Стараясь быть осторожной, девушка приблизилась к рулевой рубке, где и увидела капитана. Он удивленно посмотрел на нежданную гостью и вдруг, подобно урагану, набросился на нее.

— Джулия? Какого черта вам здесь надо в такое время?!

— Я надежно привязана, капитан. Разве вы не видите?

— Вижу, — одобрительно кивнул Том. — Это хорошо. Но все же зачем вы пришли?

— Простите, капитан. Вы не будете возражать, если я сегодня уберу в вашей каюте?

— И вы пробирались сюда только для того, чтобы спросить меня об этом?

— Конечно! — как ни в чем не бывало ответила Джулия.

Она повернулась и хотела уйти, но Том успел поймать ее за руку.

— Как вы себя чувствуете? Морская болезнь не мучает?

— Нет, все в порядке! — крикнула она в ответ. — Посмотрите, это же великолепно! Разве нет?

Она кивнула в сторону покрытого пенистыми валами моря и ослепительно улыбнулась Тому. Он хотел казаться серьезным, но как ни пытался, не смог сдержать улыбку.

Каюта капитана была опрятной до тошноты. Личные вещи лежали в строгом порядке. Аккуратно было и в душевой. На книжной полке вместе со справочниками и морскими рассказами в дешевых переплетах стояло несколько романов. Нигде не висело ни одной фотографии. Только несколько снимков парусных кораблей украшали стену над столом.

Это была поистине комната холостяка. Стены кают всех остальных членов команды были буквально залеплены или фотографиями их возлюбленных, или картинками кинозвезд. Здесь не чувствовалось и намека на личную жизнь хозяина каюты, как будто ее совсем не было. Интересно, что делал Том во время долгих стоянок в Бристоле — порте приписки «Духа Ветра»? Может быть, он вообще никогда не покидает корабль? Или все же у него есть дом где-нибудь на берегу?

Она попыталась представить себе жизнь Тома в Бристоле, но как ни старалась, не смогла. Перед глазами возникал образ сурового моряка, стоящего у штурвала и уверенно ведущего свой корабль наперекор бурям и ураганам. Таким Джулия увидела его сегодня и запомнит, наверное, навсегда.

С трудом отогнав эти мысли, она наконец принялась за уборку каюты, которая не заняла много времени, хотя корабль продолжало сильно раскачивать. Джулии оставалось только протереть пол под койкой, и она опустилась на колени. Но тут судно так накренилось, что девушка покатилась через всю каюту под стоявший у окна стол. Схватившись за ручку выдвижного ящика, она попыталась удержаться, но корабль уже наклонился в противоположную сторону, и она покатилась назад потянув за собой ящик. Его содержимое веером рассыпалось по всей каюте.

Джулия испуганно оглянулась на дверь и принялась спешно подбирать с пола высыпавшиеся вещи и рассовывать их в относительном порядке по ящику. На ее счастье, Том был слишком занят на палубе. Что бы он подумал, войдя сейчас в свою каюту?..

В основном ящик был забит обычными предметами — конвертами, блокнотами, старыми вахтенными журналами и разной мелочью. Но среди них внимание девушки привлекла связка писем. На конверте были приклеены датские почтовые марки, и она безошибочно определила женский почерк.

Джулия положила письма в ящик и задвинула его обратно в стол. После чего вновь опустилась на колени и стала машинально водить мокрой тряпкой по полу. Мысли ее были далеко, а взгляд все время невольно возвращался к ящику стола, в котором лежали письма. Откуда они? Кто писал их? Она вспомнила, что мать Тома была датчанкой. Может быть, они от нее?

Девушка долго боролась с искушением, но в конце концов не выдержала: выдвинув ящик, она вытащила из пачки одно письмо наугад и развернула его. Текст был написан на каком-то не знакомом ей языке. Может быть, и на датском. Джулия посмотрела на подпись. И ей почему-то показалось, что она могла означать что угодно, но только не слово «мама».

Снаружи донеслись чьи-то голоса. Сменялась вахта. Джулия быстро сунула письмо назад в связку, задвинула ящик и сложила в ведро все, чем пользовалась при уборке каюты. Она вышла в коридор: слава Богу, там никого не было. Не оглядываясь и дрожа от страха, она пошла к камбузу: а что, если Том следил за ней? Щеки девушки горели ярким румянцем…

Дойдя до двери камбуза, Джулия обернулась и облегченно вздохнула: по коридору за ней, шли Арне и Стив. Они возвращались с вахты. Завтрак готовить было еще рано, и девушка решила немного отдохнуть и выпить чашечку кофе. Она присела к столу и вдруг почувствовала, как сильно бьется сердце и предательски дрожат руки. Но Том был фигурой настолько загадочной, даже таинственной, что Джулия не могла устоять перед желанием узнать, что сделало его таким женоненавистником. Она презирала себя за то, что у нее хватило наглости попытаться прочитать чужое письмо! Это ужасно! Боже! До чего она докатилась…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марта Хильер читать все книги автора по порядку

Марта Хильер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обрученные ветром отзывы


Отзывы читателей о книге Обрученные ветром, автор: Марта Хильер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий