Марта Хильер - Обрученные ветром

Тут можно читать онлайн Марта Хильер - Обрученные ветром - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марта Хильер - Обрученные ветром краткое содержание

Обрученные ветром - описание и краткое содержание, автор Марта Хильер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая девушка остается без работы и средств к существованию в чужой стране, но удача улыбнулась ей — она находит место танцовщицы в ночном клубе. Жизнь ее круто меняется, и у девушки появляется надежда накопить деньги для возвращения на родину. И вдруг снова роковое стечение обстоятельств заставляет героиню пуститься в очередную авантюру… Найдет ли она свое счастье, встретит ли того единственного человека, о любви которого мечтает каждая женщина? Об этом вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.

Для широкого круга читателей.

Обрученные ветром - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обрученные ветром - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марта Хильер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джулия была убеждена, что в гостинице есть черный ход, но ключ от его двери наверняка у хозяина. Остается окно. Девушка осторожно перегнулась через подоконник и посмотрела вниз. Да, высоковато. Но рядом пожарная лестница, до которой можно дотянуться. Дальше одна надежда на ее сильные, натренированные руки…

Быстро связав в узел одежду, она бросила его на улицу. Встав на окно и вытянув руки, Джулия ухватилась за железную перекладину лестницы. Усилие — и под ногами ступенька, потом другая. Девушка бесшумно спускалась, стараясь не смотреть вниз, чтобы не упасть.

Лестница обрывалась на середине первого этажа. Повиснув на последней ступеньке, как на трапеции, Джулия разжала пальцы… Слава Богу! Она на земле. Но какая тьма кругом! Надо чуть подождать, пока привыкнут глаза. Приглядевшись, она увидела неподалеку брошенный ею узел с одеждой.

Осторожно прокравшись вдоль стены, Джулия выглянула на улицу. Кто-то стоял на перекрестке, значит, пройти прямо по переулку не удастся. Что ж, спуститься к порту можно и другим путем. Проведя столько часов у окошка, Джулия очень четко представляла себе расположение ближайшего квартала. Проскользнув в соседний двор, она пересекла его и, легко преодолев невысокий каменный заборчик, оказалась подальше от опасного перекрестка.

Ободранный рыжий кот с диким ором выскочил у нее из-под ног, напугав до полусмерти. Девушка прижалась к стене и долго не решалась пошевелиться. Убедившись наконец, что кругом спокойно, Джулия спустилась по переулку на главную улицу, ведущую к порту. Здесь она остановилась, вынула из узла чадру, память о первом приезде на север Африки, и надела ее.

Покупая этот непременный атрибут мусульманской женской одежды, она не могла себе представить, что когда-нибудь воспользуется им по назначению. Покрывало оказалось коротковатым, и при виде каждого встречного девушке приходилось низко сгибаться. Хорошо, что на улицах уже почти никого не было: ей не надо было ежеминутно оглядываться, опасаясь погони.

Пока Джулия, стараясь не торопиться и выглядеть естественной, шла по тротуару в сторону порта, рассвело. Вдруг на главной улице показалась какая-то машина. Она двигалась медленно вдоль обочины, как будто высматривая кого-то. В дикой панике беглянка стремительно бросилась к наваленным друг на друга пустым ящикам и спряталась за ними. Машина проехала мимо. Высунув голову из-за своего укрытия, Джулия с замиранием сердца посмотрела ей вслед и вдруг поняла, что это обычный полицейский патруль. Переведя дух, она пошла дальше.

У нее почти не было сомнений, что «Дух Ветра» все еще стоит у причала. Иначе вряд ли его команда провела бы всю ночь в клубе. Но все же при виде знакомых очертаний из груди девушки вырвался вздох облегчения. Ее глаза лихорадочно обшаривали палубу в надежде найти кого-нибудь, кто помог бы проникнуть на корабль. Прежде чем спуститься на мол, Джулия еще раз оглянулась. Не заметив ничего подозрительного, но уже не в силах отделаться от охватившего ее страха, девушка побежала на причал, быстро подошла к паруснику и поднялась по его трапу. Но раздавшийся откуда-то сверху суровый голос заставил ее остановиться:

— Стоп!

Джулия увидела капитана. Кажется, его зовут Том… Том… Ах да! Том Камерон!

Широко ступая по палубе, он подошел вплотную и крепко схватил ее за руку.

— Что вам здесь надо?

Вопрос был задан на французском, и Джулия поняла, что ее принимают за местную.

— Я англичанка. Умоляю вас, помогите мне! Вы должны мне помочь! Я в ужасе… Меня зовут Джулия Бомонт. Я пришла просить вас взять меня с собой, хотя бы до ближайшего порта. Я должна срочно уехать из Орана. Здесь есть человек, который…

— Ну-ка, выйдите на свет.

И он потянул ее ближе к сигнальной лампе, горевшей на поручне сходен. Джулия тут же отшатнулась, боясь, что ее узнают.

— Простите, мы не могли бы поговорить в каюте?

Чуть подумав, капитан согласно кивнул и, не отпуская руки девушки, повел ее вниз. Войдя в довольно просторную каюту, он зажег свет:

— Снимите это.

Джулия бросила узел с одеждой на пол и сняла чадру. Перед капитаном предстала хорошенькая молодая девушка, роскошные густые волосы которой золотым воротником прикрывали красивые полуобнаженные плечи.

— Так и есть. Вы из ночного клуба, что возле порта?

— Да. Я действительно…

Но он не дал ей договорить. Лицо Томаса Камерона превратилось в стальную маску.

— Если вы рассчитываете на бесплатный проезд, то ошибаетесь. Мы не берем на борт пассажиров.

— Я готова отработать свой переезд. Мне сказали, что у вас заболел кок. Я могу его заменить. Я довольно неплохо готовлю.

Том грубо расхохотался:

— Очень сомневаюсь! Кстати, откуда вам известно, что наш кок угодил в больницу?

— Мне сказал Тони. Ну, пожалуйста, помогите мне! Я должна отсюда уехать!

— Но не на моем корабле! — Это было сказано тоном, не допускавшим возражений. — И прошу вас оставить мой экипаж в покое. А сейчас забирайте свои вещи и уходите!

— Выслушайте меня. В городе живет очень опасный для меня человек. Он, пожалуй, один из самых богатых арабов в Оране, обладает здесь огромной властью. Он увидел меня в клубе и с тех пор не дает мне проходу. Я не могу здесь оставаться ни дня!

— Так садитесь на самолет, в поезд, автобус! Да мало ли как можно уехать отсюда!

— Но у меня нет денег. Поэтому я и…

— Ах, вот оно что! И вы поэтому хотите проехать с нами бесплатно. Не выйдет! На этом корабле служат только мужчины. И я не позволю ни одной женщине обмануть команду!

— Господи! О чем вы? У меня и в мыслях этого нет! Я буду делать только то, что вы прикажете, и сойду на берег в первом же порту!

В глазах Джулии были слезы. Но Том презрительно фыркнул и продолжал с еще большим сарказмом:

— Женщины вроде вас есть в любом порту. И для всех них у меня один ответ — нет! Берите ваши вещи и — марш на берег!

Видя, что Джулия не двигается с места, он сгреб со стула узел с чадрой, сунул в руки девушке и, больно сжав ей запястья, потащил к двери.

— Прошу вас, пощадите! — упиралась Джулия, глотая слезы.

— Я уже сказал, что на этом корабле вы не уедете!

Вцепившись в дверную ручку, девушка отчаянно закричала:

— Тони! Тони! Скорее сюда! На помощь!

— Ах ты, маленькая…

Камерон схватил Джулию в охапку и, перекинув через плечо, вынес в коридор. Из-за угла высунулась взъерошенная голова:

— Вы меня звали, капитан!

— Нет! Ступай к себе в каюту!

— Тони! Это я, я тебя звала! Он гонит меня на берег. Не дай ему сделать это! — пронзительно визжала Джулия, пытаясь сползти с плеча Тома. Но тот крепко держал ее.

— Джулия? — изумленно воскликнул Тони. — Что ты тут делаешь?!

— Пожалуйста! Помоги мне! Ты видишь, что он со мной вытворяет!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марта Хильер читать все книги автора по порядку

Марта Хильер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обрученные ветром отзывы


Отзывы читателей о книге Обрученные ветром, автор: Марта Хильер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий