LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Люси Монро - Греческая серенада

Люси Монро - Греческая серенада

Тут можно читать онлайн Люси Монро - Греческая серенада - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Люси Монро - Греческая серенада
  • Название:
    Греческая серенада
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Радуга
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    978-0-263-85332-2
  • Рейтинг:
    4.54/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Люси Монро - Греческая серенада краткое содержание

Греческая серенада - описание и краткое содержание, автор Люси Монро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сандор Кристофидес сумел добиться в этой жизни всего. Осталось лишь немногое — жениться. Он уже и невесту себе присмотрел — Элли Вентворт, дочку своего делового партнера. Вот только сумеет ли Сандор завоевать сердце девушки?

Греческая серенада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Греческая серенада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Монро
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что, все твои подруги вышли замуж из-за каких-то мимолетных чувств, на которые нельзя полагаться?

— Нет, не все, — вынуждена была признать Элли. — Но я верю в силу этих, как ты говоришь, мимолетных чувств. И не хочу, чтобы у меня вместо семьи был деловой альянс.

— Ну что ты, — широко улыбнулся Сандор. — У нас будет нечто большее. Мы с тобой идеально подходим друг другу. И, думаю, тебе понравится моя мама.

— Я согласна жить с твоей мамой, но не уверена насчет ее сына, — произнесла Элли с горькой усмешкой.

— Так ты подумаешь над моим предложением? — начал Сандор, но тут же сам себя перебил: — Постой. Ну неужели ты не можешь решить сейчас? Я просто не верю, что ты не ожидала моего предложения, наверняка уже задумывалась над этим, и не один раз.

— Я не могу, — ответила Элли.

— Это… — в его глазах что-то мелькнуло, — из-за моего прошлого?

— Нет, Сандор. Я не сужу о людях по их происхождению.

— Хоть это радует, — как-то устало ответил он.

— Ты злишься на меня?

— Скорее я разочарован.

Разочарован? Это не причиняет ему боль, он просто разочарован. Ее отказ скорее раздражает этого самоуверенного типа, потому что все идет не по плану!

— Прости за вопрос, Сандор, но разве можно подходить к личной жизни с деловой логикой?

— А чем ты руководствуешься?

— Чувствами.

На красивом лице Сандора появилось отвращение.

Еще бы. Его ничем не проймешь.

Элли глубоко вздохнула и, пытаясь отвлечься, отпила воды. Наконец, решившись, сказала:

— Да, я знаю. Знаю, что для таких людей, как ты и мой отец, чувств не существует вообще. Но я другая. Мне нужно разобраться в себе, понять, что именно я чувствую. Дай мне время.

Повисла пауза. Напряженная, словно пульсирующая, тишина. Сандор пододвинул к ней футляр с кольцом и сказал, почти не открывая рта:

— Возьми. Позже поговорим об этом.

Элли не хотелось брать кольцо. А ведь Сандор и правда продумал все: если она возьмет кольцо, то, скорее всего, не сможет потом сказать «нет».

— Пусть лучше побудет у тебя.

— Нет, возьми!

— Даже если я скажу «нет»?

— Это кольцо сделано специально для тебя. Оно предназначено тебе независимо от того, что ты мне ответишь.

После такого Элли уже не могла не открыть футляр. Кольцо было потрясающе красивым: в центре — квадратный голубой камень кристальной чистоты, а с каждой стороны квадрата — по бриллианту чуть меньше размером.

— Какое красивое, — прошептала Элли.

— Как ты.

Элли тряхнула головой, будто пытаясь отогнать от себя пустые слова.

— Едва ли. Ты мне льстишь, я видела себя в зеркале и знаю, что это не так.

— У нас в Греции говорят: красота не в предмете, а в глазах смотрящего.

— Лестью ты не заставишь меня выйти замуж.

— Это не лесть, — почти прорычал Сандор. Вдруг его голос стал вкрадчивым. — Ты привлекательна. У тебя мягкие и женственные черты. А еще в тебе есть то, чего нет у многих, — доброта. И в этом ты похожа на мою мать. Вот в чем твоя красота.

Элли не знала, что ответить. В груди возникло тепло, и с каждым вдохом умиротворение растекалось по телу. Она чувствовала, что Сандор говорил искренне. Он действительно знал ее.

— Расскажи мне о своем детстве.

На лице Сандора отразилось не то удивление, не то испуг.

— А если не расскажу?

— Тогда я найду детектива, — ответила Элли и лучезарно улыбнулась, глядя на ошарашенного Сандора.

Первым засмеялся он, откинувшись на спинку стула и запрокинув голову. В его глазах появились дружелюбные огоньки.

— Я родился в Греции.

— Это я знаю. Дальше.

— Мы жили там у дедушки, пока мне не исполнилось десять.

— Мы?

— Я и моя мама. Она тогда и сама еще была ребенком.

— А твой отец?

— Не было отца.

Еще пару дней назад она бы не стала продолжать расспросы. Но пару дней назад он не предлагал ей выйти замуж.

— Что значит «не было»?

— Он был туристом из Америки. Приехал на несколько дней. К тому времени, как моя мама поняла, что беременна, он уже давно уехал. Она даже не узнала его фамилии.

— Как ей, наверно, было тяжело…

— Да, но могло быть и хуже. Мой дедушка не выгнал ее из дома, несмотря на позор.

— А бабушка?

— Она умерла за год до этого. Дедушка часто говорил: хорошо, что она этого не видит, иначе не вынесла бы позора. Но он все равно любил мою мать и заботился о ней.

Должно быть, Гера Кристофидес, мать Сандора, тогда была еще подростком, потому что сейчас ей едва за сорок, подумала Элли.

— Ей было шестнадцать. Дедушка простил ее, но он не простил того мужчину.

— Только негодяй может лишить невинности девушку, на которой не собирается жениться, да?

— Да. И во мне — кровь этого человека.

Наверно, эти слова он тоже часто слышал от дедушки.

— Если бы твой дед знал, что у него вырастет такой внук, он бы не говорил тебе подобных слов.

— Не в этом дело. Тот человек бросил маму и не вернулся. Ему было наплевать на нее!

— Да… но он вряд ли был намного старше. Может, тот парень просто не мог вернуться?

— В таком случае его мамочке следовало бы зашить ему штаны перед поездкой, — процедил Сандор.

— Глядя на тебя, не скажешь, что твой отец был безответственным.

— Все, что есть во мне хорошего, — от деда и матери.

— Не может быть, чтобы отец не дал тебе ничего хорошего.

Элли сама не знала, зачем спорила. Наверно, ей хотелось показать Сандору, что в жизни нельзя все делить на черное и белое, как ему внушили в детстве.

— Знаешь, все что ни случается, все к лучшему. Ведь если бы тогда твоя мама не встретила его, я бы не встретила тебя.

Сандор выжидающе смотрел на нее.

— Тогда почему ты раздумываешь?

— Сандор, ты — самый удивительный человек, какого я когда-либо встречала. Но сначала объясни, почему ты выбрал именно меня.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Я уже объяснил… Ты мне нравишься, у тебя есть качества, которые я очень ценю. Мне хочется жениться, обзавестись семьей, и мой выбор пал именно на тебя.

На всякий случай Сандор решил не говорить о том, что еще повлияло на его выбор. Не стоило упоминать их совместный с отцом Элли бизнес, хотя он играл важную роль в принятии решения о женитьбе. Не стоило ее огорчать. Девушке наверняка хочется услышать нежные слова, знать, что она любима. Но именно этого Сандор и не мог ей дать. Любовь была тем, от чего он предпочитал держаться в стороне. Еще в детстве Сандор понял: ничто не ранит так, как это чувство. Мать пострадала из-за того, что любила. Дед из любви к дочери не выгнал ее из дома, но изо дня в день изводил упреками — выходит, Гера страдала и будучи любимой. Неужели Элли не понимает, на что хочет обречь себя?

— Послушай, Элеонора… ты считаешь, что нужно идти на поводу у эмоций, но, поверь мне, это опасно. Любовь привела мою мать в постель к этому подонку, и это же чувство заставило деда требовать от меня гораздо большего, чем мне было под силу. Я убедился на собственном опыте, что все несчастья исходят от любви.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Монро читать все книги автора по порядку

Люси Монро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Греческая серенада отзывы


Отзывы читателей о книге Греческая серенада, автор: Люси Монро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img