Ирен Беллоу - Судьбы прикосновенье
- Название:Судьбы прикосновенье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-2275-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирен Беллоу - Судьбы прикосновенье краткое содержание
Что может быть общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Бетти Гринуэй и мрачным, суровым, неулыбчивым Расселом Брайаном?..
Рассел не верил в любовь, пока не встретил Бетти — очаровательную колдунью с янтарными глазами. Она озарила его жизнь светом яркого чувства. Однако гордость и трудный характер Рассела создают, казалось бы, непреодолимую преграду между ними…
Судьбы прикосновенье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нездоровое любопытство, — чопорно прокомментировала Пегги, с быстротой профессионала сдавая карты.
— Сожалею, Лулу, но я еще не встретила мужчину моей мечты.
— Так ли? — Глаза Айры лукаво блеснули. — А тот красавчик, что отнес Кендала домой после вечеринки? С тех пор как я его увидела на твоем крыльце — нечто среднее между Мелом Гибсоном и Шоном Коннери, — я сгораю от любопытства узнать о нем подробнее.
Лулу вскинула голову, как гончая, учуявшая след.
— Я так и знала, что она что-то от нас скрывает. Ну и хитрюга же ты, Бетти! Кто он? Он действительно так хорош?
Хотя Бетти потратила без малого две недели на то, чтобы забыть о своем поведении в объятиях Рассела Брайана, его образ тут же зримо встал перед глазами: густые, темные волосы, ярко-синие глаза в бахроме черных ресниц, четкий мужественный овал лица… Она вспомнила, как он посмотрел на нее при прощании, и этот горячий поцелуй… Нет, надо остановиться, иначе она выдаст себя!
— Итак? — настаивала Лулу. — Он красив? Да ну же, Бетти, не томи.
— Я вот что вам скажу, — выручила подругу Айра. — Вы знаете, как я люблю Джеймса, но я могла бы очертя голову влюбиться в этого типа. Он того стоит.
— Айра! — сконфуженно шикнула на нее Бетти.
Та воздела руки, изображая оскорбленную невинность, но в глазах ее мелькали лукавые смешинки.
— Замужняя женщина вовсе не означает мертвая женщина. При десятибалльной системе ставлю ему двенадцать.
— Бетти! — драматично произнесла Лулу.
Бетти покорно вздохнула.
— Ну хорошо, хорошо… — Укоризненно взглянув на Айру, она подняла голову и заметила: — Что касается меня, то я не поскупилась бы на девять баллов. А если бы он еще научился улыбаться, то, пожалуй, поставила бы и все десять. Вы довольны?
— Мой Ник всегда тянул на десять, — гордо заявила Пегги.
— Мы говорим не о размере обуви, Пегги, душечка, — не преминула съязвить Лулу. — А теперь помолчите, я еще не все выведала у нашей Бетти. Ты познакомилась с ним в университете? Он преподаватель? Или инструктор по сексуальному воспитанию молодежи?
Бетти в отчаянии застонала.
— Да нет же, Лулу, нет, он не преподаватель. — Поняв, что от Лулу ей так просто не отделаться, она решила, что лучше рассказать им все, как было. — Мы встретились у торгового центра. У него сломалась машина, и я предложила отвезти его в Сиэтл после детской вечеринки. Что я и сделала. Вот и все, — решительно сказала она. — Мы будем играть в бридж или нет?
— Нет, Бетти, выкладывай все как на духу, — вмешалась Айра. — Кендал сказал, что твой Рассел интересовался, есть ли у тебя мужчины, с которыми ты встречаешься, он даже спрашивал, замужем ли ты. Что-то не похоже на случайного попутчика.
Бетти не сомневалась, что малыш Кендал как всегда присочинил. Она не представляла, чтобы разумный Рассел Брайан вел подобные разговоры с мальчуганом из детского сада. Скорее, Кендал сам рассказал ему больше, чем следует.
— Я всего лишь подвезла его к отелю, — продолжала убеждать подруг Бетти.
Несмотря на ее кажущееся спокойствие, где-то в душе росла тоска. Неужели по нему? Она постаралась прогнать эту опасную мысль. Скорее всего, она никогда больше его не увидит. И даже если судьба снова сведет их, он не ее герой. Его профессия исключает всякую их близость. Было бы эмоциональным самоубийством связывать жизнь с человеком столь опасной профессии. Насилие отняло у Бетти мужа, которого она любила. Она не хотела снова пройти через это.
— Знаешь, Бетти, — ласково сказала Айра, — пора бы тебе оглянуться вокруг. Я хочу сказать, есть столько мужчин, которым ты нравишься. Ты только сама должна проявить интерес. Не можешь же ты все время быть одна.
— Айра верно говорит, — вмешалась Лулу. — Посмотри правде в глаза, дорогуша. Твоя личная жизнь на нуле.
— Спасибо, подружки, — сдержанно ответила Бетти. — Вы, конечно, правы, но Рассел Брайан не для меня. Возможно, мы с ним никогда больше не увидимся. — Она пыталась убедить себя в том, что все это ей совсем не нужно, но тоска не уходила. Бетти взглядом недвусмысленно предупредила подруг, что не намерена далее продолжать разговор на эту тему. — Давайте начнем. Две трефы.
Лулу, посмотрев на свои карты, ограничилась коротким:
— Пас.
Айра и Бетти удовлетворенно переглянулись.
— Две черви, — сделала свой ход Айра.
— Три пики, — спокойно произнесла Пегги и, прислонившись к Бетти, прошептала: — Жаль, что он тебя не оценил, дорогая, но помни, что я тебе говорила: не вышло с первого раза, пробуй, пока не получится.
Бетти вдруг захотелось подбросить свои карты в воздух.
Над Скалистыми горами самолет изрядно болтало. Рассел никак не мог расслабиться в узком неудобном кресле. Единственным плюсом этого неожиданного ночного полета было то, что самолет был почти пуст и два соседних кресла были свободны.
Вот уже несколько дней Рассела мучила головная боль. Вспомнив об аспирине, который он купил в аэропорту перед посадкой, он порылся в карманах пиджака и наконец вместе с флакончиком таблеток вытащил смятую визитную карточку.
«Бетти Гринуэй». Он совсем забыл, что она дала ее ему. Бетти, женщина с золотой косой, нежной кожей и улыбкой, которая дорогого стоит…
Он вытряхнул на ладонь сразу три таблетки и запил их остатками виски. Затем, откинувшись на спинку кресла, попытался кое-как устроить свою ноющую голову на твердой маленькой подушке сиденья.
Бетти! Странно, что он вспомнил о ней именно сейчас, когда снова летит в Сиэтл. Дорого же ему обошелся ее поцелуй. На многие дни он был выбит из колеи, потерял покой, ночью его мучили кошмары. Такого за собой он еще не помнил.
Образ обольстительной Бетти с золотой косой и темными, как ночь, глазами снова возник перед его мысленным взором. Рассел легонько провел пальцем по тисненым буквам на визитной карточке. Чертовски восхитительная женщина эта сумасбродная лихачка!.. Что ж, возможно, он и позвонит ей, если задержится в городе…
Он так поспешно сунул карточку в карман джинсов, будто она жгла пальцы. Черт, о чем я думаю? Ведь мне предстоит важное и опасное задание.
Скрестив руки на груди, Рассел закрыл глаза. Он чертовски устал. Кое-как устроившись, он зевнул…
Очевидно, он уснул. Сначала он все еще ощущал болтанку и помнил, что летит в самолете. Он не понял, как это произошло, но внезапно оказался на задворках Нью-Джерси, в узком грязном проходе между домами.
С чувством нарастающей тревоги он узнавал эти места. Он уже был здесь или видел все это во сне. Места были ему знакомы, как его собственная физиономия. Где-то в одном из этих мрачных кирпичных домов была ювелирная лавка Лионелло, она же — явочная квартира его банды.
Рассел чувствовал, какими тяжелыми, словно свинцовыми, стали его ноги, когда он заставил себя приблизиться к большому железному контейнеру для мусора. Холодный пот прошиб его, взмокли волосы и прилипла к спине рубаха. Страх причинял физическую боль, словно воткнули нож в сердце. Но он знал, что должен это сделать, должен во что бы то ни стало найти его, даже если придется поднять тяжелую крышку мусорного контейнера. Ему было страшно, все в нем восстало, и внутренний голос предупредил: не делай этого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: