LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Барбара Ханней - Сентиментальная история

Барбара Ханней - Сентиментальная история

Тут можно читать онлайн Барбара Ханней - Сентиментальная история - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Ханней - Сентиментальная история

Барбара Ханней - Сентиментальная история краткое содержание

Сентиментальная история - описание и краткое содержание, автор Барбара Ханней, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мэтти Кэри всегда помогала своим друзьям. Вот и на этот раз она решилась на ответственный шаг — стать суррогатной матерью для пары, которая не может иметь детей. И надо же такому случиться — именно в это время она встречает Джейка Девлина, в которого влюбляется. Что же теперь ей делать?

Сентиментальная история - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сентиментальная история - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Ханней
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Очаровательно улыбаясь, он протянул ей руку.

— Здравствуйте. Я Джейк Девлин. Не возражаете, если я к вам присоединюсь?

Мэтти ожидала увидеть дразнящий блеск в его глазах, но в них было только искреннее тепло. Все же она медлила.

— Ну давайте же. Скажите «да», — подгонял ее Джейк. — Иначе я пушу в ход проверенные методы знакомства.

— Они избитые?

— Еще какие. Так что, если не хотите слушать всякую ерунду, позвольте мне сесть за ваш столик.

От его кривой ухмылки Мэтти тут же растаяла. Она подозревала, что Джейк видит ее насквозь, но почему-то это перестало иметь значение. Он все начал с чистого листа, и ее это подкупило.

— Пожалуйста, садитесь, мистер Девлин.

— Спасибо. — Выдвинув стул, он сел напротив нее.

Она решила ему подыграть.

— Здравствуйте. Я Матильда Кэри.

— Рад познакомиться. Друзья называют вас Мэтти?

— Да. — Пожав плечами, она беспечно добавила: — Иногда они зовут меня Флоренс Найтингейл. — Она не стала упоминать второе прозвище, Святая Матильда, которое ненавидела.

— Вы из тех, кто заботится о других?

— Боюсь, что так.

Он слегка наклонил голову и прищурился.

— Позвольте угадать. Наверное, вы из тех девушек, которые ухаживают за больными бабушками.

Ее улыбка исчезла. Он над ней смеется? Не зная, что и думать, Мэтти сменила тему:

— Я уже сделала заказ. Я выбрала куриный суп с лапшой.

— А я, пожалуй, возьму бифштекс и пиво. — Он подозвал официантку и сделал заказ, после чего снова обратился к Мэтти:

— Хотите еще бокал вина?

Она похлопала по стенке своего бокала.

— Он почти полный.

Когда официантка удалилась, Джейк наклонился вперед и, перестав улыбаться, спросил:

— Серьезно, Мэтти, я думал о том, что вы сделали для своей бабушки. Ухаживать за ней два года — это очень великодушно с вашей стороны.

Мэтти сделала глоток вина, чтобы скрыть свое удивление.

— Это было похоже на жертву? — спросил он.

— Вовсе нет. Это были два чудесных года. Бабушка очень меня любила и никогда не жаловалась на здоровье.

— Она тяжело болела?

— У нее было слабое сердце, поэтому она быстро утомлялась и не могла надлежащим образом вести хозяйство. Но я с удовольствием ей помогала.

— Как вы думаете, что бы с ней произошло, если бы вы не захотели о ней заботиться?

— Возможно, она попала бы в дом престарелых. У моих родителей магазин скобяных изделий в небольшом провинциальном городке, и им было некогда о ней заботиться.

— Но ей повезло, что у нее были вы.

— Я с радостью ей помогала, — сказала Мэтти. — За добро надо платить добром. Когда я в детстве болела ветрянкой, корью и тонзиллитом, за мной ухаживала бабушка. Мать помогала отцу в магазине.

Внезапно Джейк помрачнел и начал рассеянно переставлять с места на место баночки с солью и перцем.

— В чем дело, Джейк? Я что-то не то сказала?

Он тяжело вздохнул.

— Нет. Вы просто подтвердили мои самые худшие опасения.

— Каким образом? Что вас так пугает?

Подперев рукой подбородок, он неожиданно начал ей рассказывать о старом скотнике по имени Рой, который когда-то был его героем, а сейчас находился в доме престарелых в Сиднее. Судя по тому, с какой теплотой Джейк отзывался об этом суровом ковбое, он очень его любил.

— Мои родители и я отплатили ему за все черной неблагодарностью, — тихо сказал он. — Мне очень стыдно перед ним.

Под влиянием сиюминутного порыва Мэтти накрыла ладонь Джейка своей. Он напрягся, словно она его обожгла.

— Звучит так, словно вы навещаете Роя при каждой удобной возможности, — мягко произнесла она. — Это самое большее, что вы можете для него сделать, работая в Монголии, но я уверена, ваши визиты много для него значат.

Их взгляды встретились. В глубине его темных глаз промелькнула боль, и внутри у Мэтти что-то повернулось, словно ключ в замке. Только не это! Она изо всех сил старалась относиться с безразличием к Джейку Девлину, но с каждой минутой он все больше ей нравился.

Очень нравился. Она в него влюбилась?

Разумеется, нет. Она не должна влюбляться. Больше никогда. По крайней мере в ближайший год.

Она осторожно убрала руку.

— Вы брали Роя с собой в кино?

— Нет, — сердито отрезал Джейк, покачав головой. — Мне это даже в голову не пришло. Какой же я все-таки эгоист! Рою понравился бы фильм. Это был приключенческий боевик. Он такие любит.

— Вы могли бы сделать это завтра, — предложила Мэтти.

Его лицо просияло.

— Да, конечно. Это мой последний день в Сиднее, и нам лучше провести его вместе.

— Возможно, Рою, который привык к открытым пространствам, захочется прогуляться. Вы могли бы, например, покататься с ним на пароме. Как вы думаете, ему хватит на это сил?

— Думаю, хватит. Это действительно хорошая идея.

Официантка принесла Джейку пиво, и он сделал несколько больших глотков. Мэтти как зачарованная наблюдала за движениями его горла.

Она поняла, что никогда еще не встречала таких сексуальных мужчин.

За исключением ее жениха, все молодые люди, с которыми у нее были романтические отношения, жили в ее родном городке, и она знала их с раннего детства. Ходила вместе с ними в детский сад и школу. Для нее в них не было ничего загадочного. Джейк, напротив, был окружен ореолом таинственности.

Джейк с волнением наблюдал за тем, как на щеках Мэтти проступает румянец. Ему до сих пор было непонятно, зачем он проследил за ней. Возможно, надеялся, что она посоветует ему, как помочь Рою. Одно он знал наверняка: он был здесь не потому, что брюки изумительно подчеркивали изгибы ее фигуры, а новый цвет волос делал ее голубые глаза еще ярче.

Нет, Мэтти совсем не интересовала его как женщина.

Маленькая, неприметная и серьезная, она была слишком далека от его идеала. Ладно, насчет неприметной он погорячился, тем более сейчас, когда она приоделась и сделала новую прическу. Но она по-прежнему оставалась маленькой. И серьезной.

Ее прикосновение обожгло его, и он не на шутку встревожился. Он не мог ее желать.

Ему совсем не хотелось думать о том, почему он расстался с Энжи, начал задерживаться по утрам на кухне и пригласил Мэтти в кино. Он не видел логики в своем поведении в последнее время, да и Мэтти тоже подавала тревожные сигналы. Она пыталась произвести на него впечатление и в то же время его избегала. Джейк не имел привычки преследовать женщин, однако убедил себя, что Мэтти может дать ему хороший совет относительно Роя. Ведь это была единственная причина, по которой он пришел в это кафе, не так ли?

Джейк чувствовал себя неловко. К счастью, официантка скоро принесла их заказ, и он мог сосредоточиться на еде.

Мэтти заявила, что суп очень вкусный. В нем было много лапши и овощей, и она съела большую его часть палочками. У нее были маленькие изящные руки. Наверное, самые красивые из всех, что он когда-либо видел. Он представил себе, как ее тонкие пальчики держат кисть и создают милые детские картинки. Затем он снова вспомнил, как она коснулась его несколько минут назад. Представил себе…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Ханней читать все книги автора по порядку

Барбара Ханней - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сентиментальная история отзывы


Отзывы читателей о книге Сентиментальная история, автор: Барбара Ханней. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img