Энн Хампсон - Жена за один пенни
- Название:Жена за один пенни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Хампсон - Жена за один пенни краткое содержание
Они встретились на благотворительной распродаже, где Лиз по глупости согласилась пожертвовать собственным поцелуем, а Нигель вовремя подсуетился. Однако в дальнейшем он обнаружил невиданный напор и уговорил Лиз выйти за него замуж — из чисто экономических соображений. Такой брак по расчету мог бы тянуться необычайно долго и перерасти в вульгарный развод, но Лиз пришлось съездить на греческий остров Эгину, познакомиться с роднёй Нигеля, и тут-то у них случилось то, что не должно было случаться ни в коем случае… Она влюбилась!
Жена за один пенни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Помолвлены? — Лиз скептически посмотрела на нее. — Странно, — был ее ответ.
— Да, помолвлены! А вы кто? — повторила девушка с угрозой в голосе. — Как ваше имя?
Голубые льдинки засветились в глазах Лиз.
— Миссис Элизабет Шепани, — процедила она. — А ваше?
Девушка стиснула зубы.
— Грета Шелдон! — Она сделала несколько шагов и села на диван.
Лиз спросила, не желает ли она что-нибудь выпить, и пересела на стул.
— От вас я ничего не хочу! Когда вернется Нигель?
— Понятия не имею.
Лиз произнесла это прежде, чем подумала. Грета странно посмотрела на нее.
— Не имеете понятия? Вы же только что вышли за него замуж? Как странно.
— Нигель должен позвонить мне.
Грета не отвечала, пытаясь переварить услышанное.
— Почему вы не позвонили нам раньше? — спросила наконец Лиз. — Мы приехали во вторник.
— Меня не было в городе. Я вернулась только сегодня утром и узнала, что Нигель женился. Моя служанка — сестра Никоса, — нетерпеливо добавила она, перехватив вопросительный взгляд Лиз. — Она мне и рассказала. Я не поверила. Я не могла поверить! — Грета с ненавистью посмотрела на Лиз. — Я не знаю, что все это значит, и почему он женился на вас, но знаю, что он не может любить вас!
Краска заиграла на щеках Лиз, и ее первым желанием было показать девушке на дверь, но ее одолело любопытство. Грета была красива и, с точки зрения мужчин, вероятно, весьма желанна. Она была очень смуглая, с большими выразительными глазами и губами, созданными для поцелуев.
Ее формы были более округлы, чем у Лиз, а Лиз часто слышала, что мужчины предпочитают именно таких.
— Вы говорили Никосу, что хотите меня видеть, — произнесла Лиз после паузы. — Если вы уже все сказали…
— Я только хотела посмотреть на вас, вот и все, — с притворной невинностью ответила Грета. — Я не могла поверить в ваше существование, даже несмотря на то, что моя служанка мне никогда не врет. — Она заколебалась.
— Почему он женился на вас?
Лиз повернула лицо к окну, и ее вновь захватила красота вершин Парнаса, освещенных солнцем. Каждый час их вид менялся, а красота оставалась неизменной.
— Обычно для замужества существует только одна причина, — холодно сказала наконец Лиз.
— Обычно, да. — Грета поджала губы. — Он поехал в Англию по какому-то делу.
По какому-то делу… Как много он рассказал этой девушке?
— Вы, очевидно, знаете, в чем заключалось дело? — осторожно спросила.
Девушка вспыхнула, и Лиз бросила на нее проницательный взгляд.
— Нигель… э… у него не было времени рассказать мне об этом.
Слабая улыбка на мгновение появилась на губах Лиз.
— Может быть, — спокойно предположила она, — он просто не хотел посвящать вас в свои дела?
Глаза Греты зло сверкнули.
— Я же сказала, у него не было времени. Нигель всегда доверял мне! Мы были почти помолвлены, я вам уже говорила! — Она встала, ее руки крепко сжимали сумочку.
К своему удивлению, Лиз вдруг стало жаль эту девушку. Нигель, очевидно, играл ее чувствами, и хотя Грета не могла ей понравиться и вообще дело принимало опасный оборот, Лиз расценила поведение Нигеля, как непростительно жестокое.
— Я буду звонить каждый день, чтобы узнать, когда он вернется!
Грета направилась к выходу и резко открыла дверь.
— Я узнаю, что все это значит! Он не может поступить со мной так!
После ухода девушки Лиз еще долго размышляла над их разговором. Нигель сказал Грете, что едет в Англию по делам, что, полагала Лиз, было правдой… И все-таки… Лиз нахмурилась. «Дело…» Это слово как-то не очень подходило к той миссии, ради которой Нигель отправился в Англию.
— Что за глупости, — сказала себе Лиз и выбросила эти мысли из головы.
Покончив с ленчем, Лиз решила почитать в тенистом дворе. Но июньский день был жарким и душным, и она, сняв платье, надела короткие шорты и верх от купальника.
В этот момент появился гость — родственник Нигеля. Никос проводил его во двор, предупредив, что хозяина нет дома, но здесь его жена.
— Жена… Нигеля!
Лиз услышала его изумленный возглас и оторвалась от книги.
— Что ты сказал, Никос?
— Мистер Нигель… он ездил в Англию и вернулся с женой. Миссис Лиз, это ваш кузен, мистер Спирос.
Коренастый молодой человек так на нее смотрел, что Лиз покраснела, пожалев, что у нее не было времени одеться более подобающим образом. В Англии она бы не смутилась, но по своей прошлой поездке в Грецию она знала, что многих неприятностей можно избежать, если прикрыть большую часть своего тела от заинтересованных глаз мужского населения этой страны.
— Садитесь, — спокойно предложила она наконец, но Спирос продолжал стоять. На его красивом загорелом лице застыло изумление.
Никос ухмыльнулся и вышел. Эта неловкая ситуация явно доставила ему удовольствие.
— Вы действительно жена Нигеля? — спросил Никос, с удивлением садясь на легкий стул напротив Лиз. — Или я сплю? — Он выглядел так комично, что она рассмеялась.
— Да, я жена Нигеля. Мы поженились почти неделю назад.
— Но… но…
Спирос вновь уставился на нее, и Лиз, раскрыв книгу, положила ее себе на колени.
— Нигель женился! Он же никогда не женится… то есть я имею в виду… Вы уверены в этом? — спросил он весьма подозрительно.
— Думаете, Никос врет?
— Нет… но… я все еще не могу в это поверить! То есть я хотел спросить, кто вы. Вы с Нигелем давно знаете друг друга? И где вы встретились? До этой поездки он не был в Англии много лет.
Лиз заколебалась. Как много собирался Нигель сообщить своим родственникам?
— Мы с Нигелем не так давно знаем друг друга… — начала Лиз, но, к счастью, Спирос оборвал ее, вдруг осознав, как невежлив и неучтив, чего, как грек, он не мог себе позволить.
— Простите, я ужасно виноват, я не поздоровался с вами и даже не спросил вашего имени. Я, как вы уже слышали, Спирос, Спирос Лоукья.
— Очень приятно, — улыбнулась Лиз. — Меня зовут Элизабет. Но можно Лиз.
— Лиз… — Он задумался. — Мне нравится. Лиз, добро пожаловать в Кастри!
— Спасибо. — Лиз снова улыбнулась, разглядывая темные волосы и глаза Спироса, пухлый рот и типичные для греков высокие скулы. — Какие напитки вам предложить?
Она еще не могла хлопать в ладоши, чтобы звать Никоса, и, так как у нее не было желания вставать, просто огляделась вокруг в надежде, что тот где-нибудь поблизости.
— Лимонад или что-нибудь в этом роде.
— Я буду то же самое. Я не вижу Никоса. Будьте добры, пойдите в дом и скажите ему об этом.
Спирос недоуменно посмотрел на нее и хлопнул в ладоши. Никос сразу появился, а затем принес маленький столик и напитки.
— Пожалуйста, попроси Марию найти мою шаль, — сказала Лиз.
— Конечно, миссис Лиз, — ответил Никос и исчез.
— А теперь, — Спирос поднял бокал, — как насчет того, чтобы удовлетворить любопытство вашего кузена и рассказать ему о себе?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: