Марион Леннокс - Лекарство для любви

Тут можно читать онлайн Марион Леннокс - Лекарство для любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марион Леннокс - Лекарство для любви краткое содержание

Лекарство для любви - описание и краткое содержание, автор Марион Леннокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Известный врач Райли Чейз спас наследницу империи ресторанов быстрого питания из морской пучины. Филиппа, незадолго до этого бросившая у алтаря вероломного жениха, когда поняла, что он определенно не рыцарь в сияющих доспехах, легко сменила шикарный наряд от модного дизайнера на форму медсестры провинциальной больницы. И напряженные рабочие будни оказались более захватывающими, чем одинокие ужины при свечах. Особенно когда совершенно неожиданно искра страсти пробежала между ней и доктором Чейзом. Но он поклялся никогда больше не пускать любовь в свое сердце. Еще более отдалить их друг от друга грозит неожиданный приезд дочери, о которой доктор не знал…

Лекарство для любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лекарство для любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марион Леннокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К кому ей возвращаться в Англию?

К родителям?

Нет. У них была одна цель — выдать ее замуж за Роджера. Ее свадьба для них стала чем-то вроде запланированной сделки.

— Ты должна выйти замуж за Роджера, — объявил ей однажды отец. — Какой смысл учиться на медсестру? Это только потеря времени. Лучше унаследуй семейный бизнес.

И только Роджер относился к ней с пониманием все эти годы. Даже когда она разорвала помолвку и попросила его предоставить ей свободу на все время учебы. Конечно, себе он тоже не отказывал в удовольствиях. Иногда они даже обсуждали его девушек и ее бой-френдов. И потом, когда он, спустя много лет, предложил возобновить помолвку, она не увидела причин ему отказывать.

Тогда ей это казалось нормальным, но сейчас… Ей вдруг пришла в голову одна неприятная мысль: а может, Роджер не испытывал к ней никаких чувств, просто ждал, пока состояние родителей увеличится?

Она почувствовала горечь и боль.

— Я только хотела, чтобы он был моим другом, — сказала она вслух и услышала крик ребенка, игравшего на пляже недалеко от нее.

А ее детство давно закончилось. И закончилось все, что было еще как-то связано с ним. Она в Австралии. Лучи солнца приятно щекочут ей лицо. За ней наблюдают двое загорелых симпатичных спасателей.

Вэйл-Ков, этот небольшой городок, раскинувшийся между горами и морем, — просто райский уголок.

Но она ведь не может постоянно жить в этом роскошном отеле?

— Почему бы и нет? Роджер за все заплатил, — возразила она себе, лениво перебирая ногами и руками в воде, обдумывая положительные и отрицательные качества Роджера.

Перед свадьбой она навела о нем некоторые справки, потому что выходить замуж за человека, о котором знаешь не все, неразумно.

И, кажется, подружка невесты была не единственной, с кем Роджер ей изменил. Он играл ее чувствами, как опытный игрок играет в казино.

Фил должна была догадаться, что ему нужны ее деньги, а не она сама.

А потом Фил поймала себя на том, что думает о Райли. Мысли о ее бывшем женихе и докторе накладывались друг на друга.

Она подумала, что для Райли она была тоже не более чем азартной игрой. Она вспомнила, как он вытаскивал ее из темной морской воды.

Вы спасены. Вам больше не нужно бороться за свою жизнь, я сделаю это за вас.

Он ставил на кон свою собственную жизнь, чтобы спасать других людей.

Интересно, чем он сейчас занимается? Спасает кого-то еще?

Она перевернулась на спину и увидела того самого одинокого серфера, которого заметила с балкона.

Он был действительно великолепен.

Волны бушевали вокруг, превращались в водяные крепости, а потом разбивались. Порой они достигали высоты двенадцать футов, но все равно в итоге разбивались. А на их месте вырастали новые. Наверное, между берегом и этими волнами пролегал канал, потому что в том месте, где плавала Фил, вода была спокойной. Она увидела, что серфер катится на гребне восьмифутовой волны. Просто плыть и ни о чем не думать. Нырять и выплывать на поверхность.

Серфер вскочил на гребень совсем уж высокой волны. Он стоял на ее вершине, пока она не разбилась и он не исчез в водяном потоке.

Фил задержала дыхание. Она видела такое только в кино.

Девушка с волнением ждала, когда серфер снова появится. И наконец увидела его. Райли?

У нее перехватило дыхание. Солнце слепило. Фил прикрыла рукой глаза и стала напряженно всматриваться в даль. Это действительно Райли?

Проводив взглядом еще одну небольшую волну, она решила расспросить спасателей. Но не удержалась и опять посмотрела в сторону серфера.

— Здорово у него получается! — воскликнула она, приблизившись к спасателям.

— Да, — согласился спасатель, тот, что был постарше. — Он здесь в любую погоду. Даже шторм его не останавливает.

— Кто он такой? — спросила Фил, хотя заранее знала ответ.

— Это наш доктор Райли, — ответил другой спасатель. — Он всегда так снимает напряжение. Он прекрасный врач и замечательный серфер. А еще неплохо играет в бильярд.

— Зато в дартс хуже некуда, — хмыкнул другой спасатель. Он был не прочь поболтать с кем-нибудь в такое тихое утро. — Миссус говорит, что я должен поддаваться ему, когда мы играем в дартс, потому что он спас ее брата: его лодка пошла ко дну. Но доктор ненавидит, когда кто-то ему поддается.

Он опять взглянул на Райли, штурмовавшего очередную волну.

— Иногда я мечтаю сам спасти его, чтобы восстановить равновесие. Но он слишком хороший серфер.

— Вы приехали из Англии? — обратился второй спасатель к Фил. — Вы туристка?

— Да. Я провожу здесь медовый месяц, — сказала она.

Глупо было говорить об этом спасателям, но она вдруг опять ощутила прилив счастья от осознания того, что рядом нет Роджера.

— Ну и где ваш муж?

— Он не прошел экзамен на звание лучшего жениха, и я оставила его в Англии. — Этот случайный разговор принимал все более и более игривую форму. — Мне кажется, этот курорт — идеальное место для того, чтобы подыскать себе нового жениха.

— Вы так думаете?..

Спасатель помоложе посмотрел на нее заинтересованно. И его реакция была вполне объяснимой, учитывая игривый тон Фил.

— А вот он уже выходит из воды. Я имею в виду доктора, — сказал спасатель, указывая на серфера. — Что-то рановато он сегодня.

Райли подошел к ним. Еще минуту назад он был так далеко — скользил по волнам, шел по берегу, — и вот он уже рядом с ней. Все произошло так быстро, что Фил не успела к этому подготовиться.

Спасатели приветствовали его как старого друга. Фил тоже хотела бы вот так запросто с ним поздороваться, но у нее перехватило дыхание.

Он выглядел… просто потрясающе.

Почему серферы не носят специальных костюмов?

На нем были только шорты. Ну как, скажите, она могла запросто поздороваться с доктором Райли Чейзом, когда он практически голый?

Высокий, загорелый и крепкий, он выглядел самым настоящим серфером, а вовсе не доктором. Он выглядел, как… Как…

Наверное, ей нужно перестать об этом думать. Просто и естественно поздороваться. Ее затянувшееся молчание становится неприличным.

— Привет, — наконец смогла произнести она, и он улыбнулся в ответ.

Господи, что это была за улыбка!

— Я сразу вас узнал, — сказал он. — Вы хорошо за ней присматриваете? — обратился он к спасателям. — Это же Фил, наша ночная купальщица, которую мы спасли в воскресенье ночью.

Ах, ну можно ли так смущать девушку? Но оба спасателя смотрели на нее без всякой насмешки.

— Это, случайно, не из-за жениха, оставшегося в Англии? — спросил спасатель постарше.

— Нет.

— Думаю, вы не в силах расстаться с бассейном возле отеля, — начал Райли, но не успел договорить, потому что в этот момент к ним подбежала взволнованная женщина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марион Леннокс читать все книги автора по порядку

Марион Леннокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лекарство для любви отзывы


Отзывы читателей о книге Лекарство для любви, автор: Марион Леннокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x