Кейт Лондон - Может — да, может — нет
- Название:Может — да, может — нет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1995
- Город:М.
- ISBN:5-05-004333-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Лондон - Может — да, может — нет краткое содержание
Слоуну Рейвентролу пришлось ухаживать за своей маленькой племянницей, на некоторое время «подкинутой» ему сестрой. Но оказалось, что справиться с шалуньей очень трудно, а он к тому же подхватил грипп. Вот и пришлось прибегнуть к помощи своей сослуживицы — довольно скучной и чопорной Мелани Инганфорде. Слоун и представить себе не мог, к чему приведет появление в его доме Мелани…
Может — да, может — нет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Такова жизнь, Мел. Так было всегда. — Слоун глубоко вздохнул. — Я мужчина… Я задаю скорость.
— До этого момента, — заявила она твердо. — Ты хотел, чтобы я пришла и добилась тебя. Так я и намереваюсь поступить. — Слоун медленно кивнул, как бы только сейчас начиная осознавать, насколько серьезно она восприняла его требование. — Ты любишь главенствовать, Слоун Рейвентрол, — осторожно продолжила Мелани. — Но если я сейчас уступлю тебе, я навсегда потеряю свое достоинство.
— Ты несешь черт знает что, — со злостью ответил он. — Просто уши вянут.
Стараясь привести в порядок свои чувства перед разбушевавшимся мужским самолюбием, Мелани спрыгнула с бильярдного стола и поправила свитер.
Ох уж эти женщины! — повторял Слоун про себя спустя два дня, занимаясь вечером в гимнастическом зале. Все его тело болезненно ныло от постоянного желания затащить М.С. Инганфорде в постель; цветочный запах преследовал его повсюду, и он хотел снять напряжение физическими упражнениями.
Он прибавил нагрузку на мышцы, но вдруг остановился, уловив в воздухе знакомый аромат Мелани. Он поднял голову и увидел ее, одетую в ярко— красное облегающее трико и толстые спортивные гетры. Мягкие, округлые бедра матово сияли в флуоресцентных огнях, трико обтягивало фигуру и подчеркивало малейший изгиб женственного тела. Чувственная дрожь пробежала по спине Слоуна, но, поскольку она нарушила его уединение, он недовольно проворчал:
— Что ты тут делаешь, Мел?
Она мило улыбнулась, погладив его по волосам. Затем, нагнувшись, медленно поцеловала в губы.
Когда же она наконец оторвалась от него, Слоун с силой замотал головой, чтобы прийти в себя.
— Не расстраивайся так, Рейвентрол. Этот зал для всех. Даниэла и мама сейчас занимаются на велотренажерах. Они оставили Итти дома заниматься стиркой. Он подумывает о том, чтобы вложить средства в новую компанию, которая обещает выпускать экологически чистое мыло.
Быстро усевшись рядом с ним на гребной тренажер, Мелани вставила ноги в специальные зажимы и налегла на весла, преодолевая сопротивление снаряда.
Слоун уставился на ее чувственное, гибкое, соблазнительное тело. Ему не требовалось много времени, чтобы представить ее в просторной кровати, мерно покачивающую оголенными бедрами.
— Смотри не перенапрягись, — мрачно пробурчал он, стараясь прогнать от себя наваждение. В этот момент возле Мелани остановился мускулистый Адонис, уставился на нее, пожирая глазами, но, встретив горящий взгляд Слоуна, нехотя отвернулся и пошел прочь. А Слоуну захотелось схватить ее в охапку и побежать в ближайшую душевую кабину.
Но он взял себя в руки и начал медленно грести. Сочетание образов нимфы его грез и деловой женщины, работающей до седьмого пота, поразило его.
Слоун взглянул на взмокшую ложбинку между ее грудей, заметив, как они подрагивают. Его охватило неистовое желание; только его любимая могла вызвать в нем такое сладкое, дурманящее чувство.
Пристально вглядываясь в ее тело, Слоун не сомневался, что Мел отвечает на его чувства и так же сильно его хочет. От этой мысли его охватило беспокойство.
Мелани держала такой же темп, как и он, их движения совпадали.
— Не расстраивайся так, Рейвентрол, — сказала она после нескольких минут молчания. — Ты ведешь себя так, словно уязвлено твое самолюбие.
Слоун прибавил скорость, но Мелани не отставала.
— Ты на самом деле совершенно непостижимое создание, Инганфорде, — сказал он, делая глубокий вдох.
— Не преувеличивай. Я просто женщина.
— Угу, — ответил он натянуто, вспоминая, как она реагировала на его ласки. Другие женщины могут бегать за ним сколько угодно, но возлюбленным это не пристало… Он смахнул капли пота со лба и отметил влажный блеск на ее лице и груди. Как он жаждал поцеловать глубокую впадину между этих мягких, любимых, душистых грудей…
— Я хочу равноправия, Слоун, — сказала Мелани, стараясь держать ритм. — У тебя несколько старомодные представления о женщинах…
— Например? — спросил Слоун, не обращая внимания на струйку пота, бегущую по его спине. Он наблюдал за каждым движением мускулов на ее округлых бедрах. Он и не подозревал, какая она сильная, его любимая женщина.
— Ты ведешь себя так, словно я принадлежащее тебе переходящее знамя, Слоун. Ты уже считаешь наше соединение решенным делом.
Он посмотрел на нее невидящим взглядом и смахнул каплю пота с верхней губы.
— Что за бред, черт возьми, ты несешь на сей раз, Инганфорде?
Она кокетливо улыбнулась.
— Равные возможности, мой друг. Ты хотел, чтобы я пришла и добилась тебя. Что ж, мне понравилась эта идея. Мне никогда раньше не приходилось уговаривать любовника — и мне хочется выполнить свою часть нашего дела.
— Дела? — Слоун закрыл глаза и замер. Неужели это его милая, робкая возлюбленная? Ее слова вызвали в нем реакцию, которую можно было охарактеризовать одним словом — «онемение».
Мелани выгнула бровь и подмигнула.
— Что с тобой, Рейвентрол, что ты застыл, как ударенный пыльным мешком из-за угла? Плыви по течению. Наслаждайся новыми ощущениями.
— Например?
— Мне никогда не приходилось ухаживать за мужчинами, Рейвентрол. Ты высказал идею, а я нашла ее увлекательной… В конце концов, если все пройдет успешно, это может стать, для меня отличным шансом проверить свое мастерство. Ты ведь не хочешь, чтобы я недоумевала по этому поводу после, правда?
Три дня спустя Джессика Вильянкурт пристально смотрела на своего брата.
— Слоун, что с тобой? Истории с женщинами никогда раньше не портили тебе настроение. Ты выглядишь как задумчивый старый лев, затаившийся в своем укрытии.
Слоун посадил Даниэлу к себе на плечи, не обращая внимания на просьбы девочки подбросить ее вверх.
— Это не история. Инганфорде совсем не такая У нас… не история, понимаешь? Я собираюсь на ней жениться.
Даниэла перебралась на руки Джессики.
— Я знала, что это рано или поздно должно было случиться с твоим дядей, Даниэла. Видимо, пришло его время. Расскажи мне об этой Инганфорде, Дэнни.
Даниэла чмокнула мать в щеку и прижалась к ее груди.
— Я скучала по тебе, мамочка. А Мелани такая хорошая! Знаешь, она похожа на Спящую Красавицу, которую разбудил поцелуй принца. Я один раз видела, как Слоун поцеловал ее, а Мелани заморгала глазами, будто только что проснулась. У нее покраснело лицо, и она стала заикаться.
Ее мать села и усадила ее на колени.
— А что произошло с дядец Слоуном?
— А он стал такой задумчивый. И как будто голодный. Ему после этого, наверное, приснился плохой сон, потому что ночью он все время стонал. И еще он мнет подушку, когда спит.
Джессика весело расхохоталась.
— Оставь ребенка в покое, Джесси, — прикрикнул Слоун, не зная, куда спрятать глаза. Он развалился на другом конце дивана и уткнулся в журнал, в то время как его сестра продолжала широко улыбаться. Тряпочная обезьянка плюхнулась ему на колени и уставилась на него блестящими пуговицами глаз. — Оставь в покое, — снова пробормотал он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: