Фиона Харпер - Мелодия для двоих

Тут можно читать онлайн Фиона Харпер - Мелодия для двоих - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фиона Харпер - Мелодия для двоих

Фиона Харпер - Мелодия для двоих краткое содержание

Мелодия для двоих - описание и краткое содержание, автор Фиона Харпер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Их знакомство стало приятной неожиданностью для обоих. Однако потом все пошло не так. Сирена мечтает о семье и считает, что Джейк будет идеальным мужем и отцом. А Джейк уверен, что не создан для брака….

Мелодия для двоих - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мелодия для двоих - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Харпер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так он снова сочиняет?

Он не писал песен годами.

Жгучие слезы полились из глаз дочери. Она поверить не могла в это чудо.

Отец так и не заметил ее. Тогда она тихонько прикрыла за собой дверь и медленно пошла на кухню.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Сидеть на холодной металлической скамейке становилось все неудобнее. Джейк ждал уже сорок минут.

Девушка за стойкой подмигнула ему. Он смущенно улыбнулся. Обычно он всегда пытался угадать, какое имя может подойти той или иной девушке. Этой подошло бы имя Ольга.

Она поймала на себе его задумчивый взгляд и объяснила:

— Детектив Карлайл будет через несколько минут, сэр.

Джейк кивнул и обежал взглядом небольшой холл из желания найти что-то новенькое, на чем можно сосредоточить внимание. Стены были светло-голубыми, скамейки синими. Да, негусто. Фойе полицейского участка Челси не самое веселое местечко из тех, где ему приходилось бывать.

Гнев прошлой ночи опустошил его. Сейчас осталось лишь гнетущее чувство вины. Бог сам знает, что отец Джейка заслужил это.

Мэл немедленно расплакалась, когда он рассказал ей о своих планах. Она призналась, что втайне от него виделась с отцом. Чувство вины усиливалось, когда он думал о сестре и о том, что мог бы получше защищать ее от отца.

Он вытянул ноги и взглянул на дверь справа. Может, хоть кто-то выйдет к нему? Сегодня тот самый день, когда он наконец разделается с цепями прошлого и сможет наладить свою жизнь.

Джейк вздохнул, вынул монетку из кармана и бросил ее в ящик для благотворительных взносов.

Грустные мысли нахлынули на него. Он ненавидел бездействие именно поэтому. Думать сейчас о Сирене было совершенно бесполезно. Но ее образ все не шел из головы. Поэтому Джейк обрадовался, когда кто-то окликнул его.

— Мистер Джейкобс?

— Детектив Карлайл?

— Надеюсь, у вас важное дело?

— Да, да, конечно.

Дверь в студию скрипнула, когда Сирена толкнула ее локтем. Она принесла поднос с едой.

— Пап?

— Поставь сюда.

Через прямоугольное окошечко она могла видеть, как отец колдует над пультом, передвигая нужные рычажки и нажимая кнопочки.

— Поешь. Ты ведь сидел тут целую ночь.

Он кивнул в сторону дивана, на котором валялись одеяло и подушки.

Надежда радостно запела в ее сердце.

— Над чем ты работаешь?

Он пожал плечами.

— Да так. Есть одна идея.

— Сыграешь мне чуть-чуть?

Студию наполнила музыка. Мелодия была душевной и полной лирического настроения, такой же прекрасной, как в те далекие годы. Однако теперь появилась еще и глубина.

— Знаешь, тебе непременно надо принять участие в нашем проекте. У тебя такой опыт! Есть с кем делиться, и чем.

На лице отца появилось недоверчивое выражение. Выглядел он в этот самый момент как подросток.

— Вряд ли им понравится старый музыкант.

— Какая ерунда! И потом, я говорю не только о музыке. Но еще и о жизненном опыте.

Отец так громко рассмеялся, что чуть не напугал ее.

— Ну, я не образец для подражания.

— Ты не понимаешь. В этом и смысл. У тебя были ошибки, ты уже много шишек набил и можешь поделиться опытом.

— Когда-нибудь, мой цветочек. Не торопи меня.

Она передала ему чашку с чаем.

— Хорошо. Подумай об этом, ладно?

— Ради тебя, хорошо.

— Мы планируем устроить большое представление в конце года. На его подготовку уйдет несколько недель, отец.

Он улыбнулся, отхлебнув чаю.

Неожиданно Сирена поняла, как ей повезло. Пусть жизнь с отцом и не была идеальной, но зато она всегда была любима. Тут ей вспомнился Джейк, и по спине пробежал холодок.

— Я люблю тебя, пап.

В его взгляде засветилось тепло.

— Я знаю. Еще бы мне не знать.

И он обнял свою девочку.

* * *

— Это где-то здесь.

Джейк ждал, пока Сирена вытаскивала из своей сумочки кошелек, три ручки, бальзам для губ. Наконец на столике появилось все содержимое сумочки, и тут в руках девушки забелел клочок мятой бумажки. Но он почему-то смотрел на ее хрупкие пальцы. Совсем недавно они… Нет, стоп. Не надо об этом.

— Спасибо, Сирена, ты мне очень помогла. Знаю, что это не слишком приятно…

— Да никаких проблем, — улыбнулась она.

— Это упростит задачу полиции. Пойду звонить отцу. Скажу, что хотел бы с ним увидеться.

Девушка передала записку с телефоном его отца. Джейк старался, как мог, чтобы их пальцы случайно не соприкоснулись.

— А ты не думаешь, что ему это покажется подозрительным?

— Все будет в порядке. Нам повезло, что ты сохранила телефон. Детектив Карлайл будет удивлен.

— Ты говорил, что полиция его уже ищет. Зачем?

— Мошенничество. Приготовлен ордер на его арест. Еще два года назад в Испании он проворачивал делишки с богатыми вдовами.

— Меня не будут вызывать в суд, я надеюсь?

— Если только сама не захочешь дать показания. У них и так улик достаточно. Его провинностей хватит на всю оставшуюся жизнь. Спасибо за помощь.

Девушка промолчала.

Наверное, надо бы попрощаться с ней, но Джейк не смог. Если он сейчас скажет еще хоть одно слово, то совершит какую-нибудь очередную глупость.

— Джейк, может быть, лучше мне позвонить твоему отцу? Это было бы правдоподобней.

Он покачал головой.

— Я не хочу, чтобы тебя вмешивали.

— Так или иначе я уже в этом замешана.

— Нет.

Она подошла к нему.

— Я хоть чем-то помогу. И на этом поставим точку.

Точку! Как будто такое возможно! Он вынул мобильник.

— Сначала известим об этом полицию, — сказал он, чтобы хоть как-то разрядить обстановку.

Пятнадцать минут спустя мужчина в форме вышел из машины и направился к ним.

Если она не перестанет сейчас же ходить туда-сюда, то точно протрет дыру в ковре. Сирена прижалась носом к стеклу и всмотрелась, не появилась ли на горизонте фигура в сером пальто.

Джейк сидел, развалившись в кресле. Периодически девушка проходила мимо него. И ее сердце замирало то ли от страха, то ли от желания. В любом случае оно колотилось как бешеное.

— Присядь. А то у меня уже голова кружится.

— Ну, извини. Я немного переживаю. — Она опустилась в кресло. — Так лучше?

— Гораздо.

Звенящая тишина давила на обоих.

Джейк барабанил пальцами по столу, отбивая ритм какой-то незнакомой песни. Она потянулась и накрыла его руку своей. Он вопросительно взглянул на девушку. Сирена покраснела.

Она бросила взгляд на пустую чашку и поднялась.

— Пойду приготовлю еще кофе.

— Ты возбуждена из-за кофе. Не пей больше.

Да, да, он прав. Из-за кофе. Ну конечно же, из-за кофе. Поэтому она не может находиться рядом с ним так долго. Сирена бросила на него полный вызова взгляд и вышла из комнаты. Оказавшись, на кухне, она перевела дух. Ей хотелось чем-нибудь запустить в стену.

— Черный и два кусочка сахара.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фиона Харпер читать все книги автора по порядку

Фиона Харпер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мелодия для двоих отзывы


Отзывы читателей о книге Мелодия для двоих, автор: Фиона Харпер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x