Диана Рейдо - Утром все будет иначе
- Название:Утром все будет иначе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-2520-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Рейдо - Утром все будет иначе краткое содержание
Современные девушки мечтают о карьере? Паола не из таких. Она хочет любить и быть любимой, посвятить себя семье. Но бойфренд неожиданно разрывает с ней отношения. Паола не унывает, приступив к поискам жениха всерьез. Она знакомится с хозяином Дома моды, совладельцем яхт-клуба, оказывается на стажировке в одной фирме и открывает в себе новый талант, прежде чем понимает, что все это время счастье было совсем рядом…
Утром все будет иначе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Зачем мне делать веселое лицо? — удивилась Паола.
— По-моему, мы пришли сюда, чтобы искать тебе подходящего по всем статьям жениха. Если ты уже передумала, то отдай Эрнеста мне. Хотя, кажется, он уже определился с предпочтениями.
— А мне показалось, что ему приглянулась ты.
— Что ж, поживем — увидим.
И Бекки улыбнулась вновь подошедшему Эрнесту. Он принес им восхитительных кокосовых пирожных с тающей во рту начинкой. Пока девушки жевали пирожные, он развлекал их забавными историями о создании яхт-клуба.
Паола разглядывала Эрнеста, но старалась делать это по возможности незаметно. Ей импонировала его латинская внешность. По ее мнению, Эрнест мало походил на преуспевающего бизнесмена. Не слишком крупный, подвижный, верткий, он напоминал скорее преподавателя латиноамериканских танцев. Этакий типаж зрелого мальчика. Большие темные глаза, коротко стриженные темные волосы, уверенный и властный взгляд. Впрочем, лицо казалось юным.
Он успел рассказать им, как на собственной яхте пережил настоящий шторм. Как участвовал в гонках по бездорожью в африканском сафари, как занимается благотворительностью, ежегодно жертвуя калифорнийским детским интернатам солидные суммы денег.
Беда пришла, откуда ее не ждали…
— А вы чем занимаетесь? — улыбаясь спросил подруг Эрнест.
Паола сделала большие глаза.
— Я не сомневаюсь, что вы столь же умны, сколь и очаровательны, — продолжил он. — Чему же вы посвящаете свое основное время?
— Я работаю администратором в салоне красоты, — ответила Бекки. — Сразу после колледжа я устроилась туда. Мне очень нравится способствовать тому, чтобы люди хорошо выглядели и лучше себя чувствовали.
Паола лихорадочно соображала, что же ей такого ответить, чтобы не упасть в глазах Эрнеста.
Он повернулся к ней и вопросительно улыбнулся.
— Я занимаюсь связями с общественностью! — неожиданно выпалила Паола.
— Вот как? — прищурился Эрнест.
Паоле показалось, что эту фразу произнесли сразу два голоса: теплый и сердечный — Эрнеста, и ошеломленно-язвительный — Ребекки.
Но отступать ей было некуда.
— О да! Я чувствую себя как рыба в воде, когда общаюсь с людьми, претворяю в жизнь всякие пиар-кампании, участвую в разработке рекламных акций. Эта деятельность полностью отвечает свойствам моей натуры.
— Вот как? — повторил Эрнест. — А что вас привлекает в ней больше всего?
— Возможность постоянного общения, появления новых контактов и при этом участие в творческих проектах компании, — быстро ответила Паола, одновременно пытаясь сообразить простую вещь: откуда в ее словаре взялось это высокопарное слово «претворять»?
— Что ж, похвально, — сдержанно произнес Эрнест.
Паола подумала, что она его не убедила. Может, в ее словах недостаточно конкретики? Нужно было назвать, например, должность? Но ведь она не обязана перед ним отчитываться. Это с одной стороны.
А с другой… Может, Бекки права? И Эрнест положил на нее глаз. Тогда, конечно, ему хочется разузнать подробнее о понравившейся ему девушке. Его не могут удовлетворить туманные ответы и расплывчатые определения.
— В какой же области вы работаете, Паола?
— Я… э-э… в области связей с общественностью! — Тут она поняла, что уже говорила это. — Специалистом по связям с общественностью. — Опять расплывчато. Черт побери! Наверное, Бекки права. Ей следовало хотя бы читать журналы делового характера. В карьерных рубриках глянцевых журналов не почерпнешь всей информации, необходимой для того, чтобы убедительно изобразить увлеченность каким-нибудь никчемным офисным занятием! Паола изо всех сил напрягла мозг и извлекла оттуда еще одно определение. — В общем, я менеджер по рекламе. Вот! — добавила она.
Эрнест удивился.
— Так менеджер по рекламе или по связям с общественностью? Ведь менеджеры по рекламе и по пиару занимаются разными вещами. Конечно, в некоторых компаниях пытаются объединить эти две должности в одну. Но, на мой взгляд, это хоть и экономит бюджет корпорации, однако ни в коей мере не окупает и не оправдывает себя. Перед этими специалистами стоят разные задачи, и исполняться они тоже должны с помощью разных средств и инструментов. Конечно, эти две области пересекаются. Кроме того, при работе с рекламой нельзя не учитывать то, как это повлияет на имидж компании. А имидж — это то, чем напрямую занимаются связи с общественностью.
У Паолы уже голова шла кругом.
Она попыталась как-то выкрутиться.
— Да, я с вами абсолютно согласна, Эрнест! Дело в том, что я занимаюсь именно пиаром, связями с общественностью. Но периодически рекламисты компании подключают меня и к каким-то своим проектам. Это помогает мне быть всегда в курсе дел компании. Расширяет кругозор. Позволяет приобретать определенный опыт, — добавила она, уже вполне довольная собой.
— А как называется ваша компания? — неожиданно спросил Эрнест.
— Моя… что?
— Ваша компания.
— Ах ну да, конечно. Разумеется, она не моя. Я всего лишь наемный работник. Так вот, она называется… — Паола лихорадочно пыталась выдумать название несуществующей компании. Внезапно она вспомнила Дилана. — Компания называется «Уордхолл»! — ликующе объявила она.
— Погодите-ка… Кажется, ее владелец Дилан Уорд?
Вот черт! Ну конечно, эти дельцы наверняка все друг друга знают! А Дилан тоже хорош, говорил, что давно отошел отдел, свалил все на управляющего. Может, он и сам не понимает, сколько времени у него уходит на то, чтобы курировать дела компании? Еще и на презентацию явился. Да, запуталась я. Надо как-то выкрутиться.
— Да, конечно, ее владелец — Дилан Уорд. Вы с ним знакомы?
— Шапочное знакомство, — рассмеялся Эрнест.
Паоле показалось, что они миновали опасную тему.
— На самом деле нет и шапочного знакомства, — сказал Эрнест. — Я видел его имя в списке приглашенных на презентацию людей. Мы так и подумали, что новая звезда в созвездии такого напитка, как ром, не оставит его равнодушным. Это ведь относится к прямой деятельности компании, не правда ли? Дистрибуция элитного алкоголя.
Паоле оставалось только молча кивнуть.
— Года два назад я читал про Уорда статью, — продолжал Эрнест. — Мол, он вундеркинд, рано окончил закрытую школу, потом университет. Учась в университете, уже основал свое небольшое дело, легко и непринужденно развил его. Чуть ли не в двадцать пять лет отошел от дел, поручив управляющему вести свой бизнес.
— Так оно все и было, — подтвердила Бекки.
Кажется, она только-только расслабилась и решила получать от абсурдной ситуации удовольствие. А может, так на нее подействовал выпитый ром? Паола не знала.
Она цепенела, думая, какую еще шутку может выкинуть с ней этот вечер, и эта презентация, и этот яхт-клуб.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: