Алисон Джерис - Любимая… на час?

Тут можно читать онлайн Алисон Джерис - Любимая… на час? - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала Панорама, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алисон Джерис - Любимая… на час? краткое содержание

Любимая… на час? - описание и краткое содержание, автор Алисон Джерис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Горькое счастье выпадает на долю героини романа: она полюбила человека, сердце которого занято другой. Перед Джесикой возникает извечная для женщин проблема: уйти от любимого или остаться, терзаясь ревностью? Судьба ведет ее по предназначенному жизненному пути, время расставляет все по своим местам. Герой романа останавливает свой выбор на одной из двух прекрасных женщин. Кому он отдаст предпочтение, читатели узнают, пережив вместе с героями полные драматизма ситуации.

Любимая… на час? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любимая… на час? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алисон Джерис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Боже мой! — воскликнул Ричард, явно поражаясь тупости Джесики. — Понимаешь, требуется, чтобы ты на один день сказалась моей женой, и все! Или такая роль не для тебя?

— Ах, вот как! — Джесика даже не пыталась скрыть сарказма. — И как я сразу не догадалась! — Отбросив тряпку, она села на стул и стала рассматривать Скотта. — А могу я поинтересоваться, зачем разыгрывать трагикомедию, или предполагается, что мне понятно?

Ричард, раздраженно расхаживающий по студии, внезапно остановился, удивленный неожиданной атакой. Темные брови сошлись у переносицы. Девушка невольно сжалась, слишком поздно осознав, что нельзя дерзить человеку, которому она должна тридцать тысяч долларов. Некоторое время Скотт напряженно смотрел на Джесс и, вздохнув, устроился в кресле напротив.

— Ну, хорошо, — нетерпеливо произнес Ричард. С преувеличенным вниманием разглядывая переплетенные пальцы, он старался собраться с мыслями.

Джесика обеспокоенно наблюдала за Скоттом. После первой встречи у нее сложилось впечатление, что Ричард — холодный эгоист с ледяным выражением серых глаз, невозмутимый, с твердым характером. И сейчас она удивилась разительной перемене.

Работница местного почтового отделения рассказала мисс Фостер, что Скотт работает в Перу, жаркое солнце буквально впиталось в его кожу, оставив темный загар и морщинки вокруг глаз. Темно-каштановые волосы слегка выгорели. Лицо вообще-то обычное, но при внимательном взгляде обнаруживалась решительная линия подбородка и вызывающе очерченные губы.

— А ты слышала, что я получил поместье по наследству от дяди? — неожиданно поднял глаза Ричард. Его слова застали Джесс врасплох, ибо она его пристально рассматривала. Джесика покраснела, чувствуя себя неуютно, словно под прицелом серых глаз. Не глядя на Скотта, она кивнула.

— Говорят, ты намереваешься продать особняк, — сказала она. Об этой новости Джесика тоже узнала на почте.

Ричард невесело рассмеялся.

— Если бы я мог! К несчастью, я не располагаю юридическими правами.

— А почему бы тебе не поселиться здесь? — спросила Джесика, справедливо полагая, что многие ее знакомые обрадовались бы возможности владеть прекрасным домом в райском зеленом уголке близ Олбани. — Места тут восхитительные!

— Я согласен. Одно неудобство — работаю-то я в Перу, — резковато возразил Скотт.

— А разве ты не в состоянии подыскать занятие по душе где-то поближе? — Джесика с удовольствием переключилась на другую тему, лишь бы не говорить о деньгах, которые она должна Скотту, и не обсуждать его необычное предложение.

— Нет, — холодно пояснил Ричард. — Я заключил контракт на два года, обязуясь построить в Пайте несколько отелей. Я взял два месяца, чтобы привести поместье в порядок, но, честно говоря, подобная перспектива меня не привлекает.

Скотт замолчал, а Джесика размышляла о том, что Ричард, видимо, принадлежит к тому типу людей, которые любят заниматься реальным делом, а не тратить время на какое-то фамильное поместье, неожиданно свалившееся на голову.

Джесика с содроганием вернулась к действительности, вспомнив о долге Скотту. Интересно, как она выплатит сумму, изображая его жену? Девушка взглянула на твердо сжатый рот молодого человека, почувствовав, как между лопаток ужом скользнул холодок. Безусловно, сама идея просто абсурдная. Не только абсурдная, но и опасная, рискованная, да и вообще не в ее характере.

— И все же давай уточним, какая роль отводится мне? — спросила Джесс.

— Сейчас поясню, — сухо сказал Ричард. — Принимая во внимание мою работу в Перу и тот факт, что я не имею права продать поместье, я решил превратить его в престижную гостиницу. По моим сведениям, туристы готовы выложить хорошие деньги, чувствуя себя полноправными хозяевами загородного дома. Я уже связался с рекламным агентством, их представители сегодня осматривали дом. — Скотт помедлил.

— Ну и что? — подстегнула его Джесика, не догадываясь, куда он клонит.

— Словом, здесь им очень понравилось, — медленно произнес Ричард. — Конечно, требуется кое-что обновить, но после некоторой модернизации поместье, несомненно, привлечет туристов. — Последовала новая пауза. Скотт пристально смотрел на Джесику. — Есть, правда, небольшая проблема.

— И какая же? — спросила девушка, предчувствуя неприятности.

— Директора агентства — Элизабет и Джулия — считают, что их клиентам понравится, если хозяйкой гостиницы станет моя жена. — Чувствовалось, что Скотт очень тщательно подбирает слова. — Они полагают, что после реконструкции домом будет распоряжаться семейная пара, которая организует здесь для гостей пансион. К сожалению, в агентстве решили, что хозяином буду я. Ведь будущие туристы должны чувствовать себя как дома. А заметив, что в доме нет хозяйки, Элизабет и Джулия намеревались отказать мне в осуществлении плана, но я убедил их, что женат, а моя супруга, возвратясь из Перу, уехала навестить родственников.

Джесика с сомнением посмотрела на Скотта.

— Наверное, твое заявление прозвучало очень странно.

Он пожал плечами.

— А что удивительного в том, что кто-то желает увидеться со своей семьей? Правда, я совершил ошибку, упомянув, что жена вернется через неделю. — Он вздохнул. — Джулия сразу же захотела еще раз осмотреть особняк и познакомиться с тобой.

— Со мной?!

Последовала короткая пауза.

— Ну, я сообщил им, что мою жену зовут Джесикой, — наконец произнес Ричард, в упор глядя на девушку.

Ее сердце отчаянно забилось.

— А с какой стати ты назвал мое имя? — спросила она повышенным тоном.

Впервые с начала разговора Ричард смутился.

— Да это первое, что пришло в голову. — Прищурившись, он пристально смотрел на Джесику, будто старался вспомнить возникший тогда образ стройной незнакомки с большими фиолетово-синими глазами и облаком мягких темных волос.

Но вдруг во взгляде Скотта промелькнуло странное выражение — он переключил внимание на реальную девушку, что сидела напротив. На ее щеке остался след засохшей глины, волосы были небрежно подхвачены узкой лентой, выбившиеся пряди падали на лицо, а старая бежевая кофта светилась на локтях дырами.

— Не понимаю, почему я вдруг подумал о тебе, — продолжал Скотт, опустив глаза. — Глядя на тебя, вообще трудно думать о браке, но в тот момент вспомнилось именно твое имя.

— Очаровательно! — обиженно пробормотала Джесика. Она вовсе не стремилась понравиться Скотту, но, коли он придумал для нее роль его жены, мог бы вести себя не столь пренебрежительно.

— Однако, — быстро сказал Ричард, — идея не показалась мне абсурдной. Я здесь всего неделю, а единственная девушка, которую я мог бы попросить о таком одолжении, находится сейчас далеко. В конце концов, ты тоже тут чужая. Или у тебя есть ухажер, который может помешать мне? — Тон Скотта свидетельствовал, что он не допускает мысли, что кого-то заинтересует растрепанная особа в рваной кофте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алисон Джерис читать все книги автора по порядку

Алисон Джерис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любимая… на час? отзывы


Отзывы читателей о книге Любимая… на час?, автор: Алисон Джерис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x