Шэрон Кендрик - Забытый роман

Тут можно читать онлайн Шэрон Кендрик - Забытый роман - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шэрон Кендрик - Забытый роман краткое содержание

Забытый роман - описание и краткое содержание, автор Шэрон Кендрик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Никто из подданных короля Казимиро не знает, что после несчастного случая он потерял память. Встретив Мелиссу Магвайер, соблазнительную англичанку, и почувствовав, что был знаком с ней раньше, он испытывает непреодолимое влечение. Всерьез заинтересовавшись жизнью Мелиссы, Казимиро узнает правду о своем прошлом, способную потрясти весь королевский двор…

Забытый роман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Забытый роман - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шэрон Кендрик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Разве ты не прогнала меня в тот раз, когда я хотел заняться с тобой любовью, а наш сын спал в соседней комнате? — спросил он тихо.

Затем достал из кармана кожаную коробочку, открыл ее и показал Мелиссе кольцо с бриллиантом такой величины и чистоты, что она не поверила своим глазам.

— Он настоящий? — Она неловко попыталась пошутить, но Казимиро даже не улыбнулся.

— Конечно настоящий, — ответил он обиженно. — Это обручальное кольцо моей матери.

— Вашей матери?

Мелисса вспомнила вечер, когда король застал ее плачущей в темном коридоре и предложил подвезти, чтобы дождь не промочил ее туфли. Чего бы она только не отдала за один такой момент, драгоценнее всех драгоценностей мира!

— Редкий алмаз из Калисто, — заметил Казимиро, задумчиво рассматривая камень. — Ты больше никогда не будешь носить фальшивые драгоценности, Мелисса.

Но когда он надел кольцо ей на палец, она почувствовала холодок в сердце: она выйдет замуж за человека, который видел в ней просто вещь, — какой же фальшивкой оказалась она сама!

Глава 9

— Какая ты красивая, — произнес король. — Как всякая невеста перед свадьбой.

Казимиро стоял на пороге роскошных покоев Мелиссы, величественный и властный, одетый в морскую форму, на груди поблескивали ордена. Она отвернулась от зеркала и посмотрела ему в лицо. Ей до сих пор не верилось, что всего через несколько часов она вступит в брак с этим поразительным человеком. Скоро она станет королевой.

— Вам не следует здесь находиться, — тихо проговорила Мелисса.

Казимиро удивленно приподнял темные брови:

— Почему?

— Потому что, согласно традиции, жених не должен видеть невесту утром в день свадьбы.

— Мне кажется, мы не являемся примерными последователями традиций, не так ли, Мелисса? — спросил он сухо.

Она с тревогой огляделась. Куда девались прислужницы, которые помогали ей, крутились вокруг, зачем-то расправляли ее платье?

— А где же все? — испуганно прошептала она.

— Я отослал их.

Мелисса подняла на него глаза, чувствуя тяжесть непривычного слоя косметики на веках.

— Зачем?

— Я хотел видеть вас до свадьбы. Наедине.

Ее сердце учащенно забилось. Каждое мгновение она осознавала ошибочность принятого решения, но продолжала убеждать себя, что брак с Казимиро спасет ее сына от одиночества.

Кроме того, какая-то глупая, ненасытная часть ее существа продолжала любить этого человека и желать узнать его. Она надеялась, что, надев ей на палец обручальное кольцо, он позволит заглянуть под ледяную оболочку, которой прикрывается от мира, и увидеть того прекрасного принца, которого она когда-то знала. Ночами она задавалась вопросом, даст ли он ей шанс или навсегда исчезнет за мутной завесой, разделит их жизни.

Сейчас Мелисса вглядывалась в лицо Казимиро в поисках теплого лучика, проблеска нежности. Но видела только, как мрачно темнеют его глаза.

— Я готова к тому, чтобы пройти через это. Я хочу быть хорошей женой, — покорно произнесла она.

— С каким пониманием долга вы говорите, Мелисса.

— А разве все это — не вопрос долга? — спросила она спокойно. — Вашего долга перед страной, моего — перед сыном?

Ее ответ поразил короля. Он хотел, чтобы его советники думали так же, но никогда не надеялся услышать подобные слова из уст женщины. Казимиро ждал какого-то мягкого послушания, радости от осознания богатства и величия, которые он ей давал, каких-то более явных признаков благодарности.

Но нет. Сегодня в Мелиссе Магвайер не чувствовалось ни мягкости, ни тепла. Она выглядела как снежная королева — была прекрасна и недоступна.

Советники сочли, что белый цвет будет неуместен в данных обстоятельствах, поэтому невеста облачилась в платье из серебристой ткани. Ее волосы были уложены в сложную прическу. Макияж поражал своей легкостью и выразительностью: глаза оттенялись стрелками, губы покрывал светло-розовый блеск — визажист умело подчеркнул тонкую красоту Мелиссы.

Казимиро вспомнил, как достойно она вела себя перед журналистами. На всех снимках она только улыбалась — ничего больше. И прижимала к себе своего сынишку, который выглядел настоящим ангелочком. Фотографы хотели заснять момент, как король держит на руках малыша и целует невесту, но Казимиро отказался — как он мог так лицемерно разыгрывать роль, если не чувствовал себя ни отцом, ни любящим женихом?

— Ты очень красивая, — повторил он мягко.

— Спасибо, — смущенно пробормотала она.

— Но мне кажется, ты была бы еще красивее лежа в моей постели без этих нарядов. Прямо сейчас.

Сердце Мелиссы забилось еще чаще, она покраснела. В словах короля не было нежности, его заявление прозвучало как выражение страсти эгоиста. Так человеку, купившему новую спортивную машину, не терпится опробовать ее на дороге.

— Для этого у нас будет медовый месяц, — заметила она и закусила губу. — Надеюсь, с Беном ничего не случится, пока мы в отъезде.

— Не волнуйся. Он немного побудет с твоей тетей, а затем присоединится к нам на вилле. Ничего страшного не случится.

— Я знаю, знаю. Но обстановка… — Она сделала широкий жест рукой. — Вокруг чужие люди, он может занервничать и расплакаться… — Мелисса все еще не была уверена в принятом решении относительно медового месяца. Для нее всегда было тяжело поручать заботу о сыне другому человеку. Раньше в ее отсутствие за ним присматривала тетя — она все же член семьи. Здесь же малыша окружали чужие люди, которые могли испугать его. Да и обстановка была для него непривычной. Мелисса сама чувствовала себя неуверенно: все вокруг буквально излучало роскошь, блеск и… пустоту. Залы и коридоры казались чересчур просторными и обезличенными. Ее в очередной раз охватило желание очутиться в своей маленькой убогой квартирке, прилечь на потрепанную софу и задремать, забыть об этой свадьбе как о страшном сне.

— Ты ведь уже оставляла его раньше, не правда ли? — В глазах Казимиро сверкнул вызов. — Ты не терзалась подобными сомнениями, когда уехала от него, чтобы помочь с проведением бала.

Мелисса неохотно кивнула:

— Да, я знаю.

«Я знаю, что виновата не только перед тобой, Казимиро, но и перед Беном. Я бросила его ради того, чтобы увидеть тебя, а когда увидела, заставила отказаться от своей мечты. Прости меня, моя любовь», — подумала Мелисса с горечью. Но другого выбора у нее не было.

— Ты выглядишь испуганной, — тихо заметил Казимиро. — В чем дело, Мелисса? Ты боишься оставаться со мной наедине?

Она постаралась проигнорировать насмешку в его янтарных глазах, но ничего не могла поделать с биением своего сердца.

— Нет. Конечно нет.

Это было ложью. Она опасалась собственных чувств, реакции своего тела на Казимиро. Когда он находился рядом, Мелисса словно таяла, погружалась в пучину страсти и вместе с тем испытывала отчаяние от его холодности и бесстрастности. Как долго она сможет держать себя в руках? Что ей делать во время их короткого медового месяца? Король был таким чужим и далеким, что сердце Мелиссы разрывалось от тоски.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шэрон Кендрик читать все книги автора по порядку

Шэрон Кендрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Забытый роман отзывы


Отзывы читателей о книге Забытый роман, автор: Шэрон Кендрик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x