Мелисса Макклон - Замок на песке
- Название:Замок на песке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-03625-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелисса Макклон - Замок на песке краткое содержание
Принцесса Джулианна тайком выходит на яхте в море с принцем Алехандро, за брата которого должна выйти замуж. Удастся ли ей не забыть о своих обязанностях рядом со свободолюбивым красавцем?..
Замок на песке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Но Алехандро заслуживает победы.
— Мы все еще можем выиграть, — уверенно сказал Филипп. — Но рулевому придется приложить все усилия. Готова?
Она усмехнулась:
— Просто скажи мне, что делать…
Четко выполняя тактические команды Филиппа, Джули не обращала внимания на боль в уставших руках. Она могла думать только об Алехандро. Яхта «Прялка» так много для него значила. Если они выиграют гонку, он сумеет превратить остров Аврора в туристический рай.
Алехандро помог Джули. Теперь она хочет помочь ему.
И вот яхта «Прялка» прошла между буями, которые обозначали финишную линию. Они выиграли гонку.
Послышался смех и оглушительные аплодисменты. Джули хотела праздновать победу вместе с экипажем, но победа была для нее горькой.
Да, она показала, на что способна. Но теперь, когда гонка окончена, она понятия не имела, чем займется дальше.
По крайней мере, она сама может решать, как поступать.
Парусная яхта прибыла на пристань. Алехандро стоял на причале, держа в руках бутылку шампанского. Ликующая улыбка освещала его лицо. В карих глазах читалась уверенность.
— Отличная гонка! — Он пожал ей руку.
Почувствовав прикосновение его теплой и надежной ладони, Джули захотела броситься в его объятия.
— Ты рулевой мирового класса, Джулианна. Ты выиграла для нас гонку.
«Для тебя», — хотелось ей сказать. Но при виде Алехандро ее захлестнули эмоции. Слезы навернулись на глаза. Она не хотела плакать, ибо боялась, что, начав, не сможет остановиться.
— Спасибо. — Она заставила себя улыбаться, хотя его приветствие разбило ей сердце. — И называй меня Джули, а не Джулианна.
— Спасибо, Джули, — сказал он.
Представитель яхт-клуба провел победивший экипаж на возвышение, вокруг толпились поклонники и репортеры. Раздали призы. Джули тайком поглядывала на Алехандро. Когда бутылка шампанского оказалась в ее руках, она сделала глоток.
Члены экипажа радостно закричали.
Сэм усмехнулся:
— Вот так пьют настоящие принцессы, приятели!
Она рассмеялась.
Алехандро потянул ее в сторону:
— Нам надо поговорить.
С учащенно бьющимся сердцем она последовала за ним к яхте «Прялка» и поднялась на борт.
— Я не собираюсь выходить замуж за Энрике.
— Я знаю. Мне очень жаль, Джули. Я думал, что, если ты и Энрике поженитесь, всем будет лучше, но я обманывал сам себя. Без тебя я несчастен. Сначала я думал, что смогу полагаться только на себя. Но потом я понял, что мне нужен на яхте такой рулевой, как ты. А потом до меня дошло, что такая женщина, как ты, необходима в моей жизни. Я люблю тебя.
Ей стало трудно дышать.
— Любишь?
— Да. Люблю. — Его нежный взгляд ласкал ее лицо. — Я люблю все, что связано с тобой. Я люблю, как ты управляешь парусником, как ты целуешься и как своими поцелуями заставляешь меня терять рассудок. Ты можешь быть надменной принцессой, а через три секунды превращаешься в бесшабашную девчонку. Трудно понять, какова настоящая Джулианна… Джули. Но я понимаю — ты бываешь разной. И я люблю тебя всякую.
Джули уставилась на него:
— Мне жаль, что я тебе столько наговорила. Мне было обидно. Я сердилась. Я была не права.
— Уже все в прошлом. — Он сжал ее руку. — Я здесь, с тобой. Я позабочусь о тебе. Я могу быть принцем, если ты этого хочешь. Но ты никогда не станешь королевой.
Джули захлестнула радость. Она коснулась его щеки.
— Мне все равно, что я не стану королевой. Не хочу я, чтобы ты был принцем. Я люблю тебя, Алехандро. Только это имеет значение. Но мы должны заботиться друг о друге. Наша любовь должна быть взаимной. Иного я не приемлю.
— Я согласен, принцесса! — Он коснулся губами ее губ. — Ты уже спасла меня от одиночества, от убежденности в том, что я отщепенец. Я перестану убегать от проблем с моей семьей и от обязанностей принца.
— Мы спасли друг друга.
— И мы будем продолжать это делать. — Алехандро преклонил колено. — Я люблю тебя, Джули. Ты единственная женщина, с которой я хочу провести остаток своей жизни. Согласишься ли ты оказать мне честь быть моей женой?
— Да! — Она заставила его подняться и крепко поцеловала в губы. — Сто раз «да»!
— Я хочу, чтобы ты выбрала кольцо, которое тебе понравится. — Он что-то вытащил из кармана. Это было колечко из тонкого каната. — Я надеюсь, сейчас тебе понравится вот это.
От радости на глаза Джулианны навернулись слезы.
— Оно мне нравится.
Она поняла, что ошибалась.
Алехандро не эгоист. Он — лихой герой и искатель приключений.
— Я готова сегодня выйти с тобой в море на закате.
— Пока нет, — сказал он.
Она подняла на него глаза:
— Я подумала…
— Я собираюсь на тебе жениться, но сначала хочу, чтобы ты пожила самостоятельно. Так, как ты хочешь. Полгода или год. Я хочу, чтобы ты насладилась свободой. Путешествия, хождение под парусом. Все, что захочешь.
— Я хочу быть с тобой.
— Я тоже хочу быть с тобой, но это слишком важно. — Он целовал ее пальчики один за другим. — Не волнуйся. Я не собираюсь позволять тебе все время веселиться без меня. Кое-что мы будем делать вместе. Остальное — на твое усмотрение. Но знай — я всегда рядом и поддержу тебя. Когда придет время нам пожениться, я подарю тебе настоящее обручальное кольцо.
Она посмотрела на колечко из каната на своем пальце и улыбнулась, взглянув на Алехандро:
— Это кольцо тоже настоящее. Как и твои поцелуи. Раз уж мы заговорили о поцелуях…
Он опустил голову:
— Я думал, что ты никогда меня об этом не попросишь.
Эпилог
Стоя на палубе большой парусной яхты, Джули слушала, как в парусах поет ветер. Солнце сияло в голубом небосводе.
Она чувствовала себя совершенно счастливой. Прошедший год Джули наслаждалась свободой — участвовала в многочисленных гонках парусных судов, выиграла престижную офшорную гонку в составе женского экипажа. Она путешествовала и занималась решением вопросов по правам женщин. Все это время Алехандро находился рядом с ней, поддерживая ее, поощряя и терпеливо ожидая.
Сегодня сбылась ее мечта.
Она не могла представить лучшего места, чтобы выйти замуж. На яхте нет ни глав государств, ни незнакомых гостей, ни представителей СМИ. Только друзья и члены ее семьи. На свадьбе присутствовали ее отец, мачеха и четыре брата, а также отец Алехандро, его мать и брат Энрике.
Алехандро сжал ее руку. Он смотрел на нее так, будто она была солнцем и его мир вращался вокруг нее. Она испытывала к нему точно такие же чувства.
— Я объявляю вас мужем и женой! — Капитан судна улыбнулся. — Вы можете поцеловать невесту.
Губы Алехандро прижались к ее губам, и она почувствовала себя любимой и желанной. Джули поцеловала его в ответ со всей страстностью и любовью, на какую была способна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: