Кэтти Уильямс - Маленькое любовное приключение
- Название:Маленькое любовное приключение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-03360-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтти Уильямс - Маленькое любовное приключение краткое содержание
Оставив в прошлом неудачный брак, Лео решил с головой погрузиться в работу и оставить мечты о тихом семейном счастье и достойной женщине. Однако проблемы с воспитанием маленького сына вынуждают его взять на работу няню, и вскоре Лео понимает, что его размеренной и спланированной жизни пришел конец…
Маленькое любовное приключение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Моего мужа стали привлекать очень худые женщины, которые не расстраивали его тем, что занимались чем-то неприличным, например поеданием пищи.
— Обещай мне больше никогда не связываться с этим насекомым, — произнес Лео. — Иначе если я встречу его когда-нибудь, то отправляю в полет на Марс одним ударом.
— Это был бы невероятно джентльменский поступок, — удивленно заметила Хезер, и Лео, густо покраснев, пожал плечами.
— Если бы я был женат, то у меня совершенно не было бы времени на внебрачные любовные романы. Я мог бы, конечно, гулять, но у меня есть определенный кодекс поведения, хочешь — верь, хочешь — нет. — Лео, откинувшись на спину, стал смотреть в потолок.
— А твой кодекс поведения включает любовную связь на одну ночь? — тихо спросила Хезер.
Лео повернулся и взглянул на нее:
— Ты хочешь узнать, хочу ли я еще с тобой встречаться?
— Может быть, ты спросишь меня, хочу ли я еще встречаться с тобой?
— Ты шутишь?
Это было явным напоминанием о том, кем он ее считает, подумала Хезер. Он мог лирически восторгаться ее телом, но для него она была не более чем забавным приключением, отвлечением от серой рутины. Однако она не должна жалеть — она сама сделала выбор.
— Нет, не шучу.
Лео напрягся. Разве он думал о будущем? Нет. Он действовал по принципу «здесь и сейчас». И не загадывал больше чем на одну ночь вперед. Оказавшись в ситуации, в которой он не мог командовать, он ощущал неприятное чувство бессилия.
— Не надо думать, — осторожно, тщательно подбирая слова, сказала Хезер, — что теперь я оставлю свою мечту об идеальном мужчине… Ты оказался прав: нельзя путать секс с любовью.
Вместо облегчения Лео почему-то почувствовал раздражение. Неужели он хотел услышать нечто совсем другое?
— Ты хочешь сказать, что использовала меня из-за моего тела? — Мрачная нотка прозвучала в его непринужденном тоне.
— Это очень красивое тело.
— Но ты по-прежнему ждешь идеального мужчину.
— Когда-нибудь я его встречу.
— Однако почему бы тебе пока не поддаться маленькому соблазну? Иди ко мне. — Он властно обхватил ее лицо руками, сладко вздрогнув, когда ее грудь коснулись его руки. — Почему бы мне не показать девушке, в какое долгое удовольствие может растянуться маленький соблазн?
Глава 8
Хезер представить себе не могла, к чему могут привести их отношения. Она поддалась порыву безудержного желания — и ее подхватил чувственный вихрь, заставив повиноваться эмоциям, а не разуму. Прошло две недели, и сейчас она сидела в тишине студии, которую Лео оборудовал в доме Кэтрин с потрясающей быстротой, и размышляла о последствиях своего бездумного поведения.
Взяв кисточку, Хезер стала тщательно выписывать деталь иллюстрации, над которой работала последние два дня, но мысли ее витали где-то очень далеко.
Теперь она гадала, каким образом маленькое беззаботное любовное приключение могло перерасти в тяжелую, всепоглощающую зависимость. И всего за две недели.
Оставив работу над рисунком, Хезер повернула кресло к окну и стала смотреть на залитый солнцем пейзаж. Окна были распахнуты, и сквозь них проникал свежий ветерок, напоенный запахом скошенной травы.
С удивительной проницательностью Лео выбрал для ее студии именно эту комнату. Она находилась на верхнем чердачном этаже, под маленькой скошенной крышей. Естественное освещение было потрясающим, и Хезер восхищалась безошибочным инстинктом Лео, выбравшим для нее место, в котором она чувствовала себя необычайно комфортно.
Он восхищал ее своим поведением.
Лео постоянно ездил в больницу к матери, которая быстро шла на поправку, и постепенно налаживал отношения с Даниелем.
Он был идеальным сыном и отцом, но в доме он проводил гораздо больше времени, чем ожидала Хезер. И это ее волновало. Часто они завтракали вместе, потом Лео закрывался в своем кабинете, а она возвращалась в студию. Но Хезер постоянно отрывалась от своей работы, услышав тихий звук его шагов на лестнице, почувствовав его за своей спиной, когда он, склонившись, смотрел на рисунок через ее плечо. Она чувствовала, как его губы слегка касаются ее шеи.
Они занимались любовью с ненасытной страстью, которая потрясала и вместе с тем пугала Хезер.
А теперь все осложнилось еще больше. Она позволила ситуации выйти из-под контроля, и теперь ее затягивало в темный омут. Хуже всего было то, что она хотела этого. Она хотела целиком и полностью отдаться ему, потому что влюбилась в него.
Хезер смеялась и расслаблялась в присутствии Лео, она чувствовала его приближение еще до того, как он входил в комнату, вскакивала с постели по утрам с ликующей душой и поющим сердцем, как какая-нибудь героиня банальной мелодрамы.
И теперь она вдруг осознала, что спокойная и уединенная жизнь была полностью разрушена. Охваченная любовью, она с радостью готова была поверить всему. Он сказал ей, что худые и красивые адвокатши наскучили ему, и Хезер мгновенно решила, что он теперь интересуется лишь ей одной. Лео даже не нужно было морочить ей голову.
Весь оставшийся день она работала машинально, а мысли, получив полную свободу, вихрем кружились у нее в голове. Хезер больше не обманывала себя.
Вечером Даниель спросил ее, когда его папа вернется домой, на что Хезер уклончиво ответила: «Попозже, может быть, в десять или одиннадцать часов».
Шел всего девятый час, когда она услышала, как хлопнула входная дверь. В этот момент Хезер наливала бокал вина на кухне, пытаясь вникнуть в сюжет глупого сериала, который показывали по телевизору.
Снимая на ходу пиджак, Лео направился на кухню. Он покинул зал совещаний сразу же после окончания деловой встречи, отклонив предложение отпраздновать вечером заключение выгодной сделки, и всю дорогу до дома своей матери провел в каком-то странном, приводящем его в замешательство напряженном предвкушении. Ему даже захотелось остановиться около одного очаровательного цветочного магазинчика, расположившегося на обочине окрестной деревни, чтобы самому подобрать букет цветов для Хезер. Но в последний момент он смог подавить в себе этот чрезвычайно странный порыв — подобными вещами обычно занималась его секретарша.
Однако, стоило признать, о садоводстве он знал теперь гораздо больше, чем прежде, — после того, как с некоторым удивлением выслушал рассказ Хезер о всех цветах, которые росли в ее саду. Она рассмеялась, когда он заметил, что если женщина в ее возрасте знает латинские названия всех растений — это плохой признак.
Лео улыбнулся, когда заметил, как вспыхнули щеки Хезер под его собственническим взглядом.
Но все должно было идти своим чередом. Он налил себе бокал вина и спросил о Даниеле:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: