Фрида Митчелл - Добрая фея

Тут можно читать онлайн Фрида Митчелл - Добрая фея - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама»,, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фрида Митчелл - Добрая фея краткое содержание

Добрая фея - описание и краткое содержание, автор Фрида Митчелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хилари Пристли на собственном опыте убедилась, что любовь подобна минному полю, по которому влюбленному суждено пройти с завязанными глазами. Она жестоко поплатилась за слепое доверие мужу, и теперь ее основные жизненные принципы — осторожность и сдержанность, а путеводная звезда — благоразумие. Суеверный страх перед возможным повторением пережитой однажды трагедии заставляет ее избегать мужчин вопреки велению сердца, которому хочется рискнуть еще раз…

Добрая фея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Добрая фея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрида Митчелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шампанское в доме Генри действительно оказалось отменным. Даже Хилари, плохо разбирающаяся в алкоголе, поняла, что это необыкновенный напиток. После второго бокала она решила, что пьет божественный нектар: ничего восхитительнее ей пить не доводилось.

К тому времени, когда Поль повез их в город, настроение у Хилари было отличным. Она расслабилась и вознамерилась получить от концерта и банкета максимальное удовольствие, как ребенок на собственном дне рождения. Ей и в голову не приходило, что минувшие полтора года оказали на ее мозг и тело разрушительное воздействие. Степень пережитого ею стресса, однако, без особого труда определил ее наблюдательный спутник. Чем дольше Генри следил за изменениями в поведении сидящей рядом с ним двадцатичетырехлетней женщины в красивом платье, тем озабоченнее становилось его смуглое лицо. Сияющая физиономия Хилари безошибочно свидетельствовала о том, что ей сейчас и море по колено.

Концерт показался ей замечательным, а отель «Жуана», в котором он состоялся, — потрясающим, как, впрочем, и присутствовавшее общество. Мужчины были одеты в самые разные виды одежды, от вечерних костюмов до джинсов, как и говорил Генри. Однако женщины приоделись более изящно, и на банкете многие из них щеголяли в нарядах от знаменитых кутюрье.

Похоже было, что все знают Генри и хотят с ним поболтать, особенно дамы, хотя сам он и не выражал такого желания. Генри держался подчеркнуто невозмутимо и непринужденно, однако Хилари сомневалась в искренности его поведения. К нему подплыла рыжая красавица в черном шелковом платье с открытыми плечами, не оставляющим ровным счетом ничего для воображения, и что-то многообещающе промурлыкала. Генри и бровью не повел, но это не успокоило Хилари.

— В чем я подозреваюсь? — бархатным голосом спросил он у нее.

— Что?! — Хилари вздрогнула от изумления и выплеснула половину бокала с фруктовым соком на ковер: еще по дороге на концерт она поняла, что злоупотребила шампанским, и решила не пить больше в этот вечер спиртного.

— Глядя на вас, я чувствую себя виноватым. В ваших глазах читается немой упрек. Может, объясните, что случилось?

— Упрек? — Хилари невольно покраснела.

Генри невозмутимо кивнул. Он увлек ее в укромный уголок, закрывая своим телом от любопытных взоров, и, глядя в глаза, повторил свой вопрос:

— Так в чем же я провинился?

— Генри, о чем это вы? Не понимаю!

— Не выставляйте меня дурачком.

Все это настолько не походило на него, что от удивления у Хилари открылся рот. Генри же вкрадчиво продолжил:

— Мне стыдно, горько и обидно. Право же, я этого не заслужил. А как вы считаете?

Хилари подумала, что он шутит, однако, внимательно взглянув в его черные глаза, поняла, что Генри говорит всерьез.

— Не знаю, что заставляет вас так думать, — промолвила она деревянным голосом. — Я все время молчала, как же я тогда могла вас оскорбить?

С трудом усмирив желание дотронуться до нее, Генри прищурился: за ангельским обличием очаровательной леди явно скрывалось стальное нутро.

— Меня не покидает ощущение, что вы ожидаете от меня какого-то дикого поступка, — с обезоруживающей прямотой заявил он. — Порой вы смотрите на меня так, словно от меня смердит.

— Неправда! — Она попыталась выглянуть из-за его плеча, но Генри был слишком высок. — Разве нам не нужно общаться с людьми? — пробормотала Хилари растерянно. — На нас, наверное, смотрят…

— Я разговариваю с тем, кто мне интересен, — отрезал Генри. — На всех остальных мне плевать. Я допускаю, что вы хлебнули лиха за последние годы, но зачем же стричь всех мужчин под одну гребенку? В отличие от вашего бывшего мужа некоторые представители сильного пола думают головой, а не другой частью тела, пусть и не менее важной…

— Генри! Нас могут услышать!

— Разве преступление — обратить внимание на вашу красоту? По-моему, не замечать ее может лишь старый маразматик либо гомосексуалист.

Хилари ошеломленно уставилась на него.

— Я не считаю нужным извиняться за то, что хотел бы видеть вас в своей постели, — непринужденно развивал свою мысль Генри. — Однако из этого не вытекает, что я намерен затащить вас туда обманом или другим способом против вашей воли. Не станете же вы отрицать, что между нами возникает электрический разряд, стоит лишь нам прикоснуться друг к другу? Для танго требуется двое танцоров, и каждый из них должен точно знать, чего ему хочется.

Хилари не верила своим ушам. Судорожно вздохнув, она пролепетала, сгорая от смущения:

— Ничего подобного между нами нет, я просто у вас работаю.

— Не говорите глупостей!

Генри сделал едва заметное движение и коснулся ее бедром. Хилари вздрогнула, как от удара током, и вытаращила глаза.

— Убедились? — спросил он удовлетворенно.

Такого самовлюбленного нахала Хилари еще не доводилось встречать. Но он был прав! Впрочем, она готова была пройти босиком по горячим углям, но только не сознаться в этом. Ну и что из того, что она испытывает к Генри Тренту физическое влечение? Ее влекло и к Максу, а чем все это кончилось?

— Половое влечение — не главное в отношениях женщины и мужчины, — озвучила она свои мысли и тотчас же пожалела об этом.

— Простите, Хилари, но я с этим не согласен, — невозмутимо ответил Генри. — Разумеется, это лишь составная часть их взаимоотношений, но без нее счастливый брак невозможен.

— Типично мужская логика! — выпалила Хилари, тотчас же поймав себя на желании перевести разговор с личного на общее.

— Я вправе выражать только свое мнение, однако у меня есть печальный опыт в этом вопросе, — парировал Генри совершенно будничным тоном.

— Как прикажете вас понимать? — выдохнула Хилари, не в силах противостоять любопытству.

Рассудок подсказывал ей, что лучше поменьше знать о жизни этого мужчины, вселяющего в нее тревогу: меньше знаешь — крепче спишь. Пока что все, что она узнавала о Генри, глубже втягивало ее в его орбиту. Ей совершенно не хотелось пропасть в этой черной дыре. Но, к своему нарастающему ужасу, Хилари не находила в нем отрицательных черт, Генри был ласков с сыном, и его любовь к Доминико угнетала Хилари не меньше, чем его внимательное и доброе отношение к прислуге. Хилари ощущала потребность в неприязни к нему, все острее чувствуя, что иначе она погибнет.

— У меня был младший брат, звали его Мишель, — возобновил свое повествование он. — После смерти нашего отца мать перебралась во Францию. Он уехал вместе с ней и в скором времени превратился в настоящего француза. Мишель подружился с братом Жаклин, моей будущей жены, они стали неразлучны. Нужно сказать, что Анри и Жаклин — близнецы, они были сильно привязаны друг к другу. Так вот, приятели — Анри и мой младший братец Мишель — постоянно искали опасных приключений. Это были сущие дьяволята. Закончилось все трагедией: оба погибли в Альпах при невыясненных обстоятельствах. Им было по двадцать лет. Наши семьи были потрясены этим несчастьем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрида Митчелл читать все книги автора по порядку

Фрида Митчелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Добрая фея отзывы


Отзывы читателей о книге Добрая фея, автор: Фрида Митчелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x