LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Фрида Митчелл - Возвращение весны

Фрида Митчелл - Возвращение весны

Тут можно читать онлайн Фрида Митчелл - Возвращение весны - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама»,, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фрида Митчелл - Возвращение весны
  • Название:
    Возвращение весны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Международный журнал «Панорама»,
  • Год:
    1998
  • ISBN:
    5-7024-0807-1
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Фрида Митчелл - Возвращение весны краткое содержание

Возвращение весны - описание и краткое содержание, автор Фрида Митчелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Несчастья, следуя одно за другим, загоняют героиню в тупик. Кажется, ничего светлого уже не случится в жизни, но любимый человек внезапно выводит ее из замкнутого круга. И случается это как раз тогда, когда она приезжает сообщить ему об окончательном разрыве.

Возвращение весны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение весны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрида Митчелл
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Откуда он узнал о ее прибытии? Почему приехал сюда? Что за всем этим крылось? Шок от столь неожиданной встречи начал проходить, и в голове Эми закружился водоворот вопросов.

— Но где же тебе еще останавливаться? — спросил он с типичным для всех Джерми высокомерием, заставив Эми вызывающе поджать губы.

— Заказала номер в «Хилтоне». На три дня.

— Думаю, это ошибка. — Теперь он улыбался, но темные глаза оставались серьезными. — В данных обстоятельствах так не годится, и ты прекрасно понимаешь это. Все ждут тебя в Санта-Маргарите.

Он говорил так, словно дело было уже решенным, и одетый в униформу шофер опять нагнулся за чемоданом, но Эми, отступив назад, горячо возразила.

— Я больше не собираюсь делать то, чего от меня ждут. И отвечаю только перед собой, ни перед кем больше. Ты не можешь приказывать мне, как всем остальным.

— Всем остальным, Эми? — Его голос звучал тихо и мягко, но в нем слышались знакомые ей угрожающие стальные нотки. — Я уже забыл, как ты любишь все преувеличивать.

— Меня это нисколько не удивляет, — едко парировала она. — Странно, что ты еще помнишь, как меня зовут.

— О, конечно, помню, малыш. — Короткое ласковое слово словно молотком ударило по натянутым нервам Эми, и ей пришлось собрать все силы, чтобы скрыть это. — Я помню о тебе все. А теперь, может быть, ты позволишь Гвидо взять твой багаж, — продолжил он спокойным, непринужденным тоном, совершенно не вяжущимся с напряженным выражением глаз, — и мы наконец поедем?

— Но с какой стати я должна это делать?! — воскликнула она, сверкнув синими глазами.

— Потому что этого хотела бы моя мать.

Побледнев и задрожав, Эми промолчала: до нее дошла справедливость этих слов. Стефания действительно пришла бы в ужас, остановись она где-нибудь в другом месте.

Это последнее, что она может сделать для Стефании, с грустью подумала Эми, для этой высокой величественной аристократки, обладавшей такой силой и властью над членами своей семьи и с самой первой встречи выказывавшей ей только доброту и любовь. Да, ради Стефании она даже может заставить себя провести три дня и три ночи под одной крышей с Лукой.

— Хорошо, — сказала она и, несмотря на мелькнувшее в его глазах торжество, удержалась от дальнейших пререканий. Стефания умерла, и это окончательно разрывало непрочную связь Эми с Италией. А через предстоящий фарс она постарается пройти с достоинством и сдержанностью, которые, без сомнения, одобрила бы эта гордая женщина. — Но по дороге мне надо будет отменить свой заказ.

— Разумеется, это вовсе не сложно, — сказал он самодовольным тоном, от которого Эми передернуло.

Коротко кивнув, Лука щелкнул пальцами, и Гвидо с извиняющимся выражением на рябом лице вновь потянулся за чемоданом.

— Простите, синьора. — Голос этого большого, грузного человека прозвучал неожиданно робко.

Несмотря на то что Гвидо не знает английского, он наверняка понял общее направление разговора, с кривой усмешкой подумала Эми.

Шофер Луки всегда казался ей похожим скорее на мафиози, чем на слугу, и сейчас, идя вслед за ним к «мерседесу» с Лукой, крепко державшим ее под локоть, Эми чувствовала себя так, словно ее вели на расправу к боссу.

Она собиралась переночевать в Генуе и, наняв машину, прибыть в Санта-Маргариту на следующий день рано утром, а после церемонии вернуться обратно. Таким образом, ей удалось бы отдать последний долг Стефании, оставив за собой некоторую толику независимости, но… Следовало предвидеть, что Лука все сделает по-своему.

Он открыл перед ней дверцу, но, прежде чем сесть в машину, Эми окинула взглядом его непроницаемое лицо и спросила:

— А как ты узнал, что я прибываю именно сегодня и именно этим рейсом?

— Какое это имеет значение? — Голос Луки звучал холодно и отстраненно. Сколько раз в прошлом она наблюдала, как эта немудреная уловка позволяла ему избежать дальнейших неприятных разговоров. Но только не теперь и не с ней!

— Для меня имеет. — Эми не отрывала от него потемневших от решимости глаз, окаймленных густыми загибающимися ресницами. — Мне кажется, я никому не рассказывала о своих планах.

— Может быть, и нет, — уклончиво сказал он.

Поездка длиной в тридцать километров до великолепной виллы в Санта-Маргарите благодаря прекрасному кондиционеру «мерседеса» и нежаркой погоде середины апреля могла бы быть только приятной, если бы не близость Луки.

— Так как же тогда ты узнал? — раздраженная его высокомерием, переспросила она.

— Я знаю о тебе почти все, Эми. — Интонация, с которой он произнес ее имя, как и прежде, вызвала у нее мгновенную слабость, но она скорее прошлась бы по раскаленным углям, чем призналась в этом.

— Что именно?

— Хочешь, чтобы я рассказал все. — На его лице отразилось наигранное изумление. — Прямо здесь, где нас легко могут услышать?

— Прекрати эти игры, Лука, — внезапно побледнев, устало произнесла Эми.

— Ты действительно думаешь, что я играю в игры, малыш? — тихо спросил он. — Никогда еще ты не была так далека от истины. — На мгновение глаза Луки яростно сверкнули, но, тут же прикрыв их, он повернулся и жестом пригласил Эми в машину. — Садись, и я расскажу тебе все, что ты хочешь знать.

Она подчинилась — не драться же ей в конце концов! Через мгновение он присоединился к ней, и Эми сразу почувствовала знакомый будоражащий аромат лосьона, приготовляемого по его личному заказу, — изощренная смесь пряностей, лимона и еще чего-то изысканного и неуловимого. Сколько ночей провела она в его объятиях, вдыхая этот кружащий голову запах после часов всепоглощающей чувственной близости! Часов, поднимавших ее на самые вершины, часов, когда она просила, умоляла его принести ей блаженное облегчение и чуть не умирала от экстаза, когда он подчинялся ей.

Тогда Эми казалось, что они будут вместе всю оставшуюся жизнь и ничто в мире не сможет разлучить их, что они две половины великолепного целого. Но теперь-то она знала… Набрав полную грудь воздуха, Эми сурово сжала губы. Да, теперь она знала все.

— Ну? — Слегка повернувшись к Луке, Эми постаралась придать лицу безразличное выражение, хотя его близость заставляла бешено биться сердце. — Как ты узнал, что я прилетаю именно этим рейсом?

— Я в курсе всех твоих дел за последний год, Эми, — спокойно ответил он. — Не думаешь же ты, что могло быть иначе?

— Всех моих дел? — удивленно переспросила она. — Не понимаю… — И тут ее осенило: — Ты хочешь сказать… что установил за мной слежку?! — Голос ее сердито возвысился, лицо покраснело.

— Разумеется.

— Разумеется?! — Очередной гневный возглас заставил его поморщиться, но Эми уже не заботило, что он подумает о ней; никогда в жизни она не испытывала подобной ярости. — И у тебя хватает наглости говорить мне, что ты шпионил за мной, — прошипела она, — и не выказывать при этом ни малейшего смущения или чувства вины? Да как ты посмел, Лука? Не могу поверить, что ты способен так низко пасть!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрида Митчелл читать все книги автора по порядку

Фрида Митчелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение весны отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение весны, автор: Фрида Митчелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img