Элисон Фрейзер - Невеста по найму

Тут можно читать онлайн Элисон Фрейзер - Невеста по найму - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элисон Фрейзер - Невеста по найму краткое содержание

Невеста по найму - описание и краткое содержание, автор Элисон Фрейзер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дебора Де Кореи, или просто Ди, второй раз сбежала из дому. И вес из-за приставаний отчима…

Она в полном отчаянии — ведь пустой старый дом, в котором она ночует, должны снести. Как жить дальше? Куда идти?

Поэтому встреча с Бэкстором Россом и его безумное предложение вступить в фиктивный брак показались Ди просто подарком небес…

Невеста по найму - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невеста по найму - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элисон Фрейзер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эдвард изменился в лице. Затем выдавил из себя смешок.

— У Деборы весьма резкий юмор. Хотя далеко не все ее слова нужно принимать всерьез, — добавил он.

Ди поняла — он прикрывает тылы на случай, если она вздумает рассказать всю правду.

На этот раз Бэкстер Росс молчал. Слегка прищурив глаза, он смотрел на отчима Ди. Ей было любопытно, о чем он думает.

— Например, только что она сообщила мне, что вы помолвлены. Насколько я понимаю, это шутка?

Бэкстер посмотрел на Ди. В ее взгляде он прочитал немую просьбу.

— Ну почему же шутка? — неопределенно отозвался он.

— Вы ведь знаете, что Деборе всего лишь семнадцать? — Эдвард изобразил защитника строгой морали.

Ди даже опешила от такого лицемерия, но Бэкстер Росс и глазом не моргнул.

— Это существенно?

— С точки зрения закона — конечно, — выпалил Эдвард. — До восемнадцати лет необходимо родительское согласие.

— И что? — недоуменно пожала плечами Ди. — Ма согласится. Ради своего спокойствия она выдаст меня и за Джека Потрошителя.

— Твоя мать поступит так, как сочту нужным я, — уверенно заявил Эдвард. — А вас, доктор Росс, — только не обижайтесь, пожалуйста, — мы должны узнать получше, прежде чем согласиться на такой неравный по возрасту брак. Уверен, вы понимаете меня.

— Начинаю понимать, — кивнул Бэкстер.

— Вот и хорошо. — Отчим решил, что этот раунд он выиграл. — Давайте спустимся вниз, в мой кабинет, и все обсудим, — предложил он почти сердечно. — Может статься, вам интересно будет узнать получше и нас, и Дебору.

Бэкстер тоже улыбнулся, и сердце Ди екнуло. Еще пять минут представления — и Бэкстер сядет в машину и уедет.

Но нет, Бэкстер Росс, казалось, вел свою игру — он взглянул на часы и сказал:

— Боюсь, у нас уже очень мало времени. Может, как-нибудь в другой раз… Ди, ты готова?

Секунду Ди не верила своим ушам. Она едва удержалась от дикого желания обнять его.

— Кое-какие вещи остались в спальне.

— Я принесу. — Не замечая Эдварда, Бэкстер прошел туда, куда показала ему Ди.

Эдвард выглядел так, будто его хватил удар.

— Да кто он такой?

— Сэр Галаад [1] Сэр Галаад — один из рыцарей Круглого Стола, воплощение рыцарских добродетелей. — Здесь и далее примечания переводчика. . — Ди почувствовала радость победы. — На твоем месте я бы не стояла на его пути.

Эдвард в бессильной ярости бросился вниз по лестнице.

Они с Бэкстером уже дошли до входной двери, когда вновь появился Эдвард, тащивший за собой мать.

— Скажи ей, Барбара, — скомандовал он. — Скажи ей, что она не может вот так исчезнуть снова, тем более с незнакомым мужчиной, который ей к тому же в отцы годится.

Все взоры устремились к Барбаре Литтон. Она заметно нервничала.

— Дорогая, Эдвард сказал, что, если ты вернешься, все будет в порядке, — промямлила она, в конце концов.

Ди не знала, жалеть мать или презирать ее.

— Ведь ты сама в это не веришь, мама. — Она, не отрываясь, смотрела матери в глаза.

— Я, я…

— Барбара!

Отчим настаивал, но на этот раз добился обратного эффекта. Медленно помотав головой, мать нашла в себе мужество и обратилась к Бэкстеру:

— Ведь вы позаботитесь о ней?

Уголком глаза Ди успела заметить, как Бэкстер в ответ кивнул с твердостью, казавшейся настоящей.

Эта мнимая твердость убедила мать. По лицу ее скользнула улыбка, и она направилась в гостиную.

Эдвард выругался сквозь зубы.

Не обращая на него внимания, Ди подняла рюкзак. Бэкстер отобрал его и вскинул себе на плечи. В одной руке у него была еще одна сумка и футляр с флейтой, а другой он поддерживал Ди за локоть, помогая выйти из дому.

Ди подождала, пока Бэкстер погрузил ее вещи в машину, и спросила:

— Ты не сходишь за Генри?

Он бросил взгляд на ее отчима, который теперь стоят на пороге.

— Ты подождешь одна?

Ди кивнула, и Бэкстер оставил ее. Эдвард решил воспользоваться случаем и подошел. Ди не стала укрываться от него в машине, она вдруг перестала бояться этого человека.

— Дебора, пожалуйста, ты же не можешь уехать вот так. Что ты знаешь об этом мужчине?

Очень мало, могла признаться Ди, но вместо этого отрезала:

— Я знаю, что, выпив, он не накинется на меня!

— Наверное, поделом мне, — вздрогнул отчим. — Но если бы ты только могла представить, каково это — жить с твоей матерью. Она была такой спокойной, такой милой, когда я женился, но оказалась такой пустой. В ней нет и половины твоего ума, твоей отваги, твоей чувственности… Неудивительно, что меня влечет к тебе. — Он хотел дотронуться до ее лица — жест нежности, не больше, — но Ди отшатнулась.

— Нет!

— Я ничего не могу с собой поделать. — Он поймал ее руку, увидев, что она собирается уйти. — Малышка Дебора… Ведь я остался из-за тебя.

— Оставь меня в покое, или я позову Бэкстера! — гневно выпалила Ди.

Угроза подействовала, особенно когда они оба обернулись и увидели Бэкстера, вышедшего из-за дома. Он наблюдал за их напряженным разговором, сдерживая Генри. Бэкстер подошел, бросив на отчима уничтожающий взгляд. Затем резко приказал Ди:

— Садись!

Ди послушалась. Ей хотелось поскорее уехать отсюда. И все же буркнула:

— Нечего командовать! Все это не твое дело.

— Ничего другого я от тебя не слышал, — ответил он резко и жестко.

— Так чего же ты ожидал? — вся признательность Ди вмиг улетучилась.

— Какой-нибудь намек на то, что именно происходит между тобой и Литтоном, очень бы пригодился.

— Происходит? — Рассерженная Ди повысила голос. — Что ты имеешь в виду?

Бэкстер почувствовал, что и сам заводится. При первой же возможности он свернул на обочину.

— А как ты думаешь, что я имею в виду… малышка Дебора?

— Не называй меня так! — Глаза Ди полыхнули огнем.

— Тогда прекрати играть в игры, — бросил в ответ Бэкстер. — Может, я не все слышал, но понял достаточно!

И понял неправильно, решила Ди, если вообразил, будто она поощряла такое обращение. Ди могла возражать, пытаться объяснять, но что толку? Он не поверит ей.

Бэкстер принял ее молчание за признание своей вины и ранил еще сильнее:

— Неудивительно, что твоя мать не хотела тебя видеть.

— Ты не понимаешь, — прошептала Ди, и голос ее дрогнул.

— Тогда объясни! — парировал Бэкстер.

Но Ди не могла. Ужасная действительность вдруг захлестнула ее. Мать закрыла за ней дверь. У нее нет больше матери. Теперь она окончательно и бесповоротно превратилась в бездомную.

Бэкстер смотрел и глазам своим не верил, когда первая слезинка скользнула по лицу Ди.

— Боже, ведь ты не собираешься плакать из-за меня!

— Нет! — все еще отрицала Ди, даже когда за первой слезинкой последовала вторая.

— Послушай, забудь о том, что я сказал, — громко вздохнул Бэкстер. — Ты ничего не обязана объяснять. Это действительно не мое дело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элисон Фрейзер читать все книги автора по порядку

Элисон Фрейзер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста по найму отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста по найму, автор: Элисон Фрейзер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x