Элисон Фрейзер - Невеста по найму
- Название:Невеста по найму
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1999
- Город:М.
- ISBN:5-05-004872-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элисон Фрейзер - Невеста по найму краткое содержание
Дебора Де Кореи, или просто Ди, второй раз сбежала из дому. И вес из-за приставаний отчима…
Она в полном отчаянии — ведь пустой старый дом, в котором она ночует, должны снести. Как жить дальше? Куда идти?
Поэтому встреча с Бэкстором Россом и его безумное предложение вступить в фиктивный брак показались Ди просто подарком небес…
Невеста по найму - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Жаль только, что это не было взаимно. Казалось, он все еще считает ее костлявым подростком с короткой стрижкой и множеством колечек в ухе. Он не замечал ее густые светлые волосы, изящные сережки-гвоздики, ее оформившуюся фигуру, которой любовались другие мужчины.
Если бы она была старше! Но когда наступил день ее рождения, она никому ничего не сказала. «Старше» — это не восемнадцать, и ей не хотелось лишний раз напоминать о разнице в возрасте.
И все-таки он узнал о ее дне рождения, на следующий день. Была суббота, и Бэкстер забрал почту, оставленную у двери. Выбросив в корзину пару каких-то ненужных проспектов, он дошел до большого конверта желтого цвета.
— Это тебе. — Он передал конверт Ди.
Ди еще по форме конверта догадалась о содержимом. Бросив взгляд на почтовую марку, она узнала, от кого он.
Когда она даже не попыталась распечатать его, Бэкстер спросил:
— У тебя случайно не день рождения сегодня?
— Был вчера, — ответила Ди.
— Я не знал. — Джозеф виновато взглянул на нее.
— Я тоже, — нахмурился Бэкстер.
— Поздравляю тебя, Дебора, — торжественно произнес Джозеф.
— Спасибо, — застенчиво улыбнулась Ди.
— Всего тебе наилучшего, — сказал Бэкстер, но в его голосе послышался едва заметный укор. Он показал на конверт, лежащий рядом с тарелкой. — Ты не распечатаешь его?
— Распечатаю. — Она разорвала конверт с каким-то безразличием.
В конверте была изящно оформленная открытка с числом 18 на лицевой стороне. Надпись внутри не отличалась особой теплотой: «С любовью, мама». Ни тебе приглашения приехать, ничего. Только чек, который как бы компенсировал отсутствующее.
— От отчима? — спросил Бэкстер.
Она встретилась с ним взглядом. И увидела ту же неприязнь, что прозвучала в вопросе. Он все еще думает, что у нее была связь с Эдвардом.
— Нет, от мамы, — спокойно ответила она. — И еще вот это.
Она показала ему чек. Он ведь позволил ей остаться у него, потому что она была без денег. Пятьсот фунтов меняли дело.
— Это хорошо. Я рад за тебя, — сказал он уже мягче.
Ди ждала, что он скажет что-нибудь вроде: «Теперь ты сможешь снять квартиру». Вместо этого он усмехнулся.
— Да уж, на неделю хватит.
— Ты думаешь, я возьму, и все их сразу потрачу, да?
— А почему бы и нет? — пожал плечами Бэкстер. — Ведь для того и существуют деньги, по крайней мере, когда тебе восемнадцать. Ты можешь сводить нас сегодня вечером в паб; теперь по закону тебе дозволяется пить спиртные напитки, вот мы и отметим это.
— Да, конечно, — с готовностью согласилась Ди, но осеклась: — Не получится. Твоя сестра попросила меня посидеть с Мораг. Но я могу пригласить вас завтра, — предложила она.
— Принято, — согласился Бэкстер.
— И я согласен, — сказал Джозеф на своем чересчур правильном английском.
— Похоже на свидание, — заключил Бэкстер. Свидание. Как бы ей хотелось этого! Но что бы она почувствовала, если бы он действительно встречался… с кем-нибудь другим? Вскоре это наверняка произойдет. Кэт говорила, что он редко остается без женской компании так долго. А вдруг он приводил ее сюда? Спал с ней наверху?
Ди закрыла глаза. Когда она снова открыла их, то увидела, как посерьезнел Бэкстер — он дошел до конвертов из официальных учреждений.
— Министерство внутренних дел — ответ на твое прошение. — Он протянул конверт Джозефу. Юноша сглотнул в волнении.
— Вы прочитайте его, Доктор. Пожалуйста.
Ди тоже напряглась. Она видела, как Бэкстер прочитал и перечитал письмо из министерства. Ничего хорошего. Должно быть, и Джозеф все понял. Когда он заговорил, Ди не поняла ничего. Видимо, он говорил на языке Кирунди. Бэкстер ответил ему на том же языке. Его лицо было суровым.
Видно было, как Джозеф расстроился. Не желая выдавать своих чувств, он встал и вышел из комнаты.
Ди хотела было пойти за ним, но Бэкстер удержал ее.
— Джозеф принадлежит к гордому народу. Меньше всего он хочет, чтобы ты видела, как он переживает.
— Это насчет его гражданства? — спросила она. — Последняя возможность остаться?
— Они так благородны, что дают ему два месяца на сборы.
— Мы должны помочь ему, — заявила Ди. И зная только один способ, доступный ей, добавила: — Я согласна.
Бэкстер сердито посмотрел на нее.
— Ты что, смеешься?
— Я не шучу. Я согласна сделать это. В конце концов, потому я здесь и нахожусь.
Взгляд Бэкстера на какое-то время задержался на ней, но если она ждала от него благодарности, то жестоко ошибалась.
— Нет. Уже нет. — Он встал из-за стола и направился к выходу. — Мне нужно кое-куда позвонить, потом я уезжаю.
Ди почувствовала себя оскорбленной и разрывалась между жалостью к себе и злостью на Бэкстера. В конце концов, победило последнее. Потому что Бэкстер был не прав, не прав во всем. Дело не в том, как он относится или что думает о ней. Сейчас Джозеф терпит поражение, стремительно теряя шанс остаться. И виноват будет в этом Бэкстер!
Вот в таком настроении Ди позже пошла к Джозефу. Она захватила ему сэндвич. Несмотря ни на что, он вернулся к своим занятиям. Может, это помогало ему справиться с собой.
— Джозеф, Бэкстер когда-нибудь говорил тебе о том, зачем он привез меня сюда? — начала она издалека.
— Потому что ты ушибла ногу, — удивился Джозеф вопросу.
— Да, конечно. — Ди предприняла еще одну попытку. — Скажи, а он когда-нибудь говорил с тобой о женитьбе?
— Женитьбе на гражданке Британии? — Видно было, что Джозеф понял. — Он шутить об этом однажды, но это невозможно. Я ни с кем не знаком.
Очевидно, он никогда не думал о ней как о подходящей кандидатуре. Да и сама Ди тоже. Она могла представить себя невестой лишь одного человека. Но то были мечты. А это реальность. Она набралась смелости и сказала:
— Ты знаком со мной.
Джозеф посмотрел как-то неуверенно. И засмеялся, приняв это за английский юмор.
— Я не шучу, — серьезно заявила Ди. Джозеф все еще не верил.
— Ты не можешь выйти замуж за меня. Бэкстер не позволит. Ты его chere amie [3] Дорогая подруга (франц.).
.
— С чего ты взял? — Она заставила себя улыбнуться, как будто он сказал чепуху.
— Я вижу, как ты смотришь на него. Я вижу, как он смотрит на тебя. Лучше попроси его жениться на тебе.
— Что? — На этот раз она весело рассмеялась. Мысль показалась ей совершенно абсурдной. — Это ваш обычай? Женщины просят мужчин жениться на них?
— Нет, моя страна очень традиционна. Мужчина спрашивает отца, дает ему коз. — Джозеф улыбнулся, видимо вспомнив о каких-то смешных сторонах этого обычая. — Но в Британии может выбирать и девушка. Ты не хочешь Бэкстера?
Ди не ожидала такого прямого вопроса, ее щеки запылали.
— Извини. — Джозеф почувствовал ее замешательство. — Я не хотеть обидеть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: