Элисон Фрейзер - Невеста по найму

Тут можно читать онлайн Элисон Фрейзер - Невеста по найму - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элисон Фрейзер - Невеста по найму краткое содержание

Невеста по найму - описание и краткое содержание, автор Элисон Фрейзер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дебора Де Кореи, или просто Ди, второй раз сбежала из дому. И вес из-за приставаний отчима…

Она в полном отчаянии — ведь пустой старый дом, в котором она ночует, должны снести. Как жить дальше? Куда идти?

Поэтому встреча с Бэкстором Россом и его безумное предложение вступить в фиктивный брак показались Ди просто подарком небес…

Невеста по найму - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невеста по найму - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элисон Фрейзер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Думаю, пора прояснить ситуацию, ты меня поняла неправильно.

— Ты не гей?

— Нет, — усмехнулся он.

Что-то в его манерах заставило Ди поверить. Ей бы рассердиться, и она рассердилась, но вместе с этим почувствовав облегчение.

— Итак, почему же ты сказал, что ты гей?

— Я этого не говорил, — поправил он. — Я сказал: «Меня не интересуют молоденькие девушки». И я действительно предпочитаю зрелых женщин… Так что ты все равно в безопасности.

В безопасности, но совершенно сбитая с толку.

— В таком случае, зачем фиктивный брак?

— Это гораздо сложнее. — Бэкстер не торопился.

— Бьюсь об заклад, это наследство, — поспешила сделать свои выводы Ди. — Ты должен жениться до тридцати пяти лет, или твоя богатая тетушка лишит тебя наследства. Я права?

Бэкстер не переставал удивляться. Ну и фантазия же у этой девушки! Тем не менее, он не решался довериться ей полностью.

— Да, это имеет отношение к наследству, — наконец подтвердил он.

— Так я и знала! — воскликнула Ди, довольная, что угадала.

— В любом случае я не могу сейчас вдаваться в подробности, — заявил он. — Но уверяю тебя, это будет фиктивный брак.

Но Ди и так превосходно поняла его: она этого мужчину нисколько не привлекает.

— Мне придется взяти с собой Генри.

— Само собой. — Он бросил взгляд на пса, растянувшегося у них в ногах. — Выглядит вполне воспитанной собакой. Как он переносит поезда?

— Так мы поедем поездом?..

— Я совсем недавно из Африки и пока без машины. Мой контракт только что закончился, — продолжал он. — Этой осенью я займусь исследованиями в Эдинбургском университете.

— Скажи мне, во сколько отходит поезд, и мы встретимся на вокзале, — предложила Ди.

Для Бэкстера это было так неожиданно, что он не сразу понял.

— Ты согласна?

— А почему бы и нет?

— Отлично. — Бэкстер отбросил всякие сомнения и позволил себе расслабиться.

— Если ты еще не знаешь, когда отходит поезд и все такое прочее, можешь позвонить в кафе, Рику. Он мне передаст. — Ди решила, что пора идти, пока она снова не передумала.

Бэкстер взглянул на Рика, который, облокотясь на стойку, просматривал странички газеты с результатами забегов. Бэкстеру он не внушал доверия.

— Может, лучше мне заехать за тобой на такси?

— В эту развалюху?! Нет, спасибо. Либо мы встречаемся на вокзале, либо сделка отменяется.

Бэкстер снова полез в карман, достал паспорт и передал его Ди.

Она открыла паспорт и посмотрела на фотографию. Паспорт был старым, и на фотографии Бэкстер выглядел моложе. Она проверила остальное. Имя: Бэкстер Макфарлейн Росс. Профессия: врач. Место рождения: Бангкок.

— Бангкок… — вслух прочитала Ди. — Это в Таиланде?

— Мои родители были миссионерами, — пояснил он. — Когда появился я, они трудились над обращением Юго-Восточной Азии в христианство.

— Так где же ты рос?

— В разных странах, но в основном в Шотландии. Там жили мои бабушка и дедушка, и там же мы с сестрой ходили в школу.

— Пансион? — попробовала угадать она.

Бэкстер кивнул.

Это многое объясняло. Он говорил почти без акцента, хотя она и высмеяла его. Его речь была нейтральной, как у иностранца, в совершенстве владеющего английским.

— А твои родители тоже живут в Эдинбурге? — спросила Ди и почувствовала облегчение, когда он помотал головой. Ее не привлекала перспектива разыгрывать невесту перед какими-то святошами, которые наверняка все еще верят в свадебные обеты.

— Они умерли, когда мне было двенадцать, — быстро произнес Бэкстер.

— Извини. — Ди стало неловко за свои недобрые мысли.

— Это случилось давно. Я плохо знал их… Со мной живет моя сестра.

— Вот как. — Значит, придется встретиться кое с кем из его родни. — Вы с сестрой дружите?

— И да, и нет. Я довольно долго пробыл за границей. А ты? У тебя есть братья, сестры?

— Нет, я «маленький император». — Она вычитала это выражение в одном из журналов.

— Кто-кто?

— Единственный ребенок. Так зовут детей в Китае, у них сейчас проводится политика рождения одного ребенка… По-видимому, британцы тоже стремятся иметь одного ребенка, чтобы дать ему все.

— И это то самое «все», что тебе дали? — Бэкстеру интересна была эта девушка — сплошные противоречия.

— Конечно, — съязвила она. — Ужинаю в отеле «Риц», одеваюсь у Харви Николса, а живу в миленьком домике в районе Саут-Кенсингтон.

Ди вернула паспорт.

— Теперь, когда ты знаешь, кто я такой, может, скажешь мне свой адрес? — спросил Бэкстер.

— Потому что ты доктор Росс? — Ди фыркнула пренебрежительно, давая понять, что он не произвел на нее должного впечатления.

Бэкстер взял одну из салфеток и что-то написал на ней.

— «Континенталь», — прочитала Ди. — Шикарное заведение.

Он написал название ближайшей станции метро и подробные указания, как найти гостиницу.

— Жду тебя завтра в фойе, в девять утра. Мы отправимся по магазинам купить тебе что-нибудь из одежды. Идет?

Ди кивнула и положила салфетку в карман. Она даже не взглянула на него, лишь, поднявшись, сказала пару слов в благодарность за угощение, собрала свои пожитки, взяла собаку и направилась к выходу. Бэкстер понимал, что, возможно, больше не увидит ее.

Ди шла быстро, несколько раз оглядывалась, но никто и не думал преследовать ее. Он доверял ей. Он верил, что завтра они встретятся.

— Простофиля чертов, — выругалась она вслух, но все равно чувство вины не проходило. Она вовсе не думала дурачить его. Сам виноват. Такое заманчивое предложение — спать в чистой постели, хорошо питаться и зарабатывать деньги, практически ничего не делая.

Но в жизни за все приходится платить. Ди это хорошо понимала. Она вспомнила отчима — уважаемый всеми консультант, радушный хозяин, щедрый отец. Таким он был, по крайней мере, вначале, пока не пришло время расплаты.

Ди еще раз оглянулась, прежде чем свернуть к заброшенному пустырю, окружавшему ее жилье. Забитые досками квартиры выглядели жутковато. Но она знала, что некоторые служили пристанищем для таких, как она. Ее жилище было в конце блока и на втором этаже.

Ди осмотрелась кругом, проверяя, нет ли кого. Потом отодвинула доску, закрывавшую окно снизу. Она протиснулась в щель и протащила Генри. Затем снова задвинула доску и подперла ее кирпичом. В рюкзаке у нее был фонарик — с его помощью она добиралась до свечей и спичек, спрятанных в шкафчике под ржавым умывальником.

Ди спала в задней комнате, где ее предшественник оставил старый матрас, в своем спальном мешке, который она стирала вместе с одеждой в прачечной, когда появлялись деньги.

Вот уже три месяца она и жила то в одной квартире этого дома, то в другой и стала уже привыкать. Встреча с Бэкстером заставила ее задуматься о своей жизни. Она зашла в туалет и посмотрелась в треснувшее зеркало над раковиной. Оттуда на нее глянуло худое лицо с ввалившимися глазами. Когда-то она считалась хорошенькой. Наступит ли время, когда ее былая красота вернется? Или она ушла вместе с прошлым?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элисон Фрейзер читать все книги автора по порядку

Элисон Фрейзер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста по найму отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста по найму, автор: Элисон Фрейзер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x