Пегги Морленд - Сокровище
- Название:Сокровище
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-05-005767-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пегги Морленд - Сокровище краткое содержание
Пройдя серьезный отбор, Пенни Рэлвей была принята на должность секретаря руководителя компании Эрика Томсона, которого любила целых десять лет. И вот завтра она приступает к работе…
Сокровище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эрик первым прервал молчание, прошептав:
— Я сейчас усну.
— Устал, милый?
— Не в том дело, дорогая. Просто все неделю я очень плохо спал: мне так не хватало твоего тепла рядом.
Пенни не ожидала от него такого искреннего признания и почувствовала, как на глаза наворачиваются счастливые слезы.
— Я тоже по тебе скучала.
— И поэтому я решил, что мы всегда будем вместе — в любой поездке.
— Ты знаешь: я тебя очень сильно люблю, но я не могу повсюду следовать за тобой.
Эрик нахмурился:
— Почему?!
— Кто-то из нас должен всегда оставаться дома, чтобы присматривать за Джерри.
Он облегченно вздохнул и погладил Пенни по щеке:
— Не беспокойся, я найму кого-нибудь, кто будет присматривать за ним вместо нас.
Пенни не могла понять, шутит он или говорит серьезно, и переспросила:
— Ты действительно намерен так сделать, Эрик?
— Конечно, дорогая. Уверен: у него будет хорошая гувернантка. Обязательно найдется какая-нибудь женщина, которой очень нужны деньги и которая согласится заботиться о трудном подростке в наше отсутствие.
Пенни не верила своим ушам: неужели Эрика совсем не волнует судьба Джерри?!
— Но ты не можешь доверить его постороннему человеку: Джерри — твой воспитанник, а значит, ты несешь за него ответственность! — в полном отчаянии воскликнула она. — Эрик, посмотри мне в глаза: ты не должен так поступать, слышишь?!
— Я тебя прекрасно слышу. Но уж если я решил найти для Джерри гувернантку, я ее найду! — Эрик вскочил и, обернув простынь вокруг бедер, стал мерить шагами комнату.
— Ему нужна не гувернантка, а заботливый и любящий опекун!
— У меня совсем другие обязанности.
— Что ты имеешь в виду?
— Согласно подписанным мною документам, я должен, во-первых, обеспечить парня материально, во-вторых, дать ему хорошее образование. Что я и делаю, кстати говоря…
— И ты не испытываешь к нему никаких чувств? — со слезами в голосе поинтересовалась Пенни, все еще надеясь, что он сможет развеять ее сомнения в его доброте и порядочности…
— С какой стати я должен испытывать какие-то сентиментальные чувства к какому-то мальчишке? — отмахнулся Эрик. — Он живет в моей квартире, а не на улице — я честно выполняю свой гражданский долг.
Пенни стала быстро одеваться:
— Но этого мало, как ты не можешь понять! Нам с Джерри нужно нечто большее, чем сытая жизнь в твоей квартире… Мы хотим знать, что ты нас любишь!
Пенни решительно направилась вон из спальни, но Эрик остановил ее в дверях:
— Куда ты собралась? У нас много работы в офисе.
— Домой, — ответила она, не оборачиваясь. — Я беру выходной…
— Нет, постой…
— Отпусти меня, ты не имеешь права меня здесь удерживать!
И, размазывая по щекам горькие слезы, она вырвалась из его объятий, пролетела по коридору, как молния, и ушла, громко хлопнув дверью.
Эрик не пошел на работу. Он был уверен, что Пенни непременно вернется: просто ей необходимо время, чтобы «остыть». Он считал их ссору нелепой случайностью, которая никак не могла повлечь за собой серьезных проблем. Но время проходило, и его уверенность сходила на нет. К трем часам дня он окончательно убедился, что не прав, и ругал себя самыми последними словами. Неожиданно он услышал звук останавливающегося лифта и радостно поспешил к входной двери, чтобы встретить любимую с распростертыми объятиями и попросить у нее прощения. Но вместо нее встретил Джерри…
Бросив ранец у порога, тот воскликнул:
— Я вернулся! Привет, приятель. А где же Пенни?
Эрик развернулся и направился на кухню, бросив на ходу:
— Она ушла.
Джерри поспешил за ним:
— Что значит «ушла»? Насовсем или по делам?
— Насовсем.
— Чем ты ее обидел? Признавайся!
Эрик медленно обернулся и посмотрел на Джерри:
— С чего ты взял, что виноват именно я?
— Не горячись, приятель. Когда я уходил в школу, все было в порядке, поэтому логично предположить, что ты сказал или сделал что-то такое, что заставило ее бросить нас.
Эрик хотел опровергнуть теорию Джерри — и… не смог. Он понимал, что парень прав, его утешало одно: не только он, но и Джерри тоже виноват в уходе Пенни. Ведь именно из-за него они поссорились.
— Ты звонил ей? — поинтересовался виновник всех бед.
Эрик отрицательно покачал головой.
— Так чего же ты ждешь, приятель! Позвони ей прямо сейчас!
— Не могу, — нахмурился он.
— Почему?!
— Я не знаю ее номера.
— Тогда позволь-ка мне. Я мигом все улажу.
— Делай все, что считаешь нужным.
Джерри снял трубку и набрал номер справочной службы:
— Добрый день, мне нужно узнать адрес и номер телефона Пенни Рэлвей…
Через минуту он уже все разузнал и поинтересовался у Эрика, вешая трубку:
— Надеюсь, мне не придется оплачивать их услуги самому?
— Я обо всем позабочусь.
Джерри набрал нужный номер, но через несколько секунд повесил трубку:
— Ее нет дома…
— Уверен?
— Если я сказал, что ее нет дома, — значит, так оно и есть.
— Тогда где она может быть? — Эрик устало опустился на стул, стоявший у холодильника. — Может, Пенни отправилась за покупками? Женщины почему-то считают, что магазины — самый лучший способ развеяться…
— Возможно, — задумчиво кивнул Джерри. — Хотя я сомневаюсь…
— Ну, где же еще она может быть?!
— Не уверен на все сто, но она могла пойти к Сьюзен… или уехать к брату.
— К брату? Откуда ты знаешь о нем?
— Пенни рассказывала мне о своей семье…
— И ты думаешь, что она решила его навестить?
— Не исключено. Я знаю, как она скучает по брату и племянникам… Хотя, скорее всего, она у Сьюзен. Ты же знаешь, приятель: женщины обожают плакаться своим подругам о том, какие мы, мужчины, негодяи и подлецы. Позвони ей!
— Кому? — не понял Эрик.
— Сьюзен!
Чувствуя себя немного неловко оттого, что сам не догадался, Эрик стал просматривать записную книжку Пенни, которую та оставила у телефона, стараясь вспомнить фамилию Сьюзен.
— Почему ты медлишь?! — нетерпеливо воскликнул Джерри. — Звони же!
— Я не помню ее фамилии, — неохотно признался Эрик.
— Ты жалок, приятель. Я сам позвоню.
Джерри быстро набрал нужный номер:
— Привет, крошка!.. В школе все в порядке. Пенни у тебя?.. Да, он стоит рядом… Хорошо: я ему все передам. Пока, крошка!
— Ну, как? Что она тебе сказала? — поинтересовался Эрик, как только он положил трубку.
— Она сказала, чтобы ты отправлялся в ад.
— Пенни тебе так сказала?! — не понял он.
— Нет. Сьюзен. Она не позвала ее к телефону…
Эрик понял, что пора действовать более решительно:
— Я немедленно еду туда и во что бы то ни стало верну Пенни домой!
— Так держать, приятель! — бодро воскликнул Джерри, направляясь вслед за ним.
— А ты куда собрался? — остановил его Эрик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: