Дианна Тэлкот - Купидон выходит замуж
- Название:Купидон выходит замуж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-05-006883-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дианна Тэлкот - Купидон выходит замуж краткое содержание
Купидон Джонс много лет помогает одиноким людям найти свою любовь. Но вот она допускает досадную промашку — отдает невесту сурового владельца ранчо Берка Райли другому мужчине!..
Купидон выходит замуж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Воображение Купидон рисовало не очень приятные картины. Тусовщицы. Охотницы за наживой. Старые девы в поисках своего последнего шанса. Скучные офисные мышки, у которых самые яркие отношения с собственным компьютером.
— Не знаю. Каникулы, поездка — это одно дело. Но искать кого-то… там? Полагаю, это будет холостой выстрел.
— Ладно, — хохотнул Берк. — Значит, поедем просто повеселиться. И будь что будет. За все заплачено. Если найду кого-нибудь — отлично, если же нет… — он пожал плечами.
Его слова придали Купидон энтузиазма. Действительно, там ведь много людей, надеющихся встретить кого-нибудь, с кем они смогут разделить свою радость и счастье. Женщины в сексуальных нарядах. Мужчины в смокингах. Одиночки, тысячи одиночек в поисках идеальной половинки.
Вегас мог бы стать раем для свахи. Возможностью, которой у Купидон, может быть, уже не будет.
— У меня есть билеты. И ты приглашена, — снова повторил Берк.
— Да, мне определенно нужен отпуск, — согласилась Купидон. — Пусть и рабочий.
— Что?
— Я… то есть обычно мне сложно вырваться в отпуск. Тем более так, спонтанно. Но мне нужно взять неделю до Дня святого Валентина, потому что мое присутствие на почте в эти дни создает хаос.
— Значит, ты сможешь поехать?
— Да. Если захочу, конечно.
— Ты же знаешь, что хочешь. У тебя в глазах это написано.
Купидон сильно удивилась. Ну и поворот! Это она должна заглядывать в чужие глаза и читать по ним.
Не наоборот. Никогда еще с ней не происходило ничего подобного.
Она ступила на опасную территорию, согласившись провести с ним несколько дней. Но ведь это ради дела! Найдя Берку Райли любимую, Купидон докажет себе, на что способна.
— Ты прав. Я хочу поехать. И поеду.
— Вот и умница! — с воодушевлением произнес Берк. Он обнял Купидон за талию. — Мы улетаем через две недели, и обещаю тебе, — я привезу домой жену.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Купидон решила заехать к матери. Мама была на кухне, суетилась у плиты. Тихонько постучав, чтобы предупредить о своем появлении, Купидон вошла.
— Привет, мам.
— Здравствуй, дорогая. — Венера обернулась на голос дочери. В руках у нее был поднос с печеньем.
— Ты только вчера приехала и уже печешь печенье? — удивилась Купидон, обнимая мать.
— Это для внучат.
— Я так и поняла.
— У Лисандры полно дел, а День святого Валентина не за горами. Ну же! Ты поможешь мне покрыть печенье глазурью?
Купидон сняла пальто и повесила его на спинку стула. Затем села перед миской розовой глазури и взяла в руки печенье в форме сердечка.
— Как съездила?
— Чудесно. Увиделась с многими из тех, кого не встречала целую вечность.
— А папа? Ему понравилось?
Глаза матери заблестели, а на лице заиграла улыбка.
— О, он воспринял все с большим воодушевлением. Словно помолодел лет на двадцать пять! Клянусь, так и есть.
— Мам… — заговорила Купидон, чувствуя легкое волнение.
— Что? Не желаешь ничего слушать, потому что у тебя и так есть дар? Обе мои девочки одаренные.
— Ммм… Именно об этом я и пришла поговорить с тобой. Специально. О моем даре. — Купидон нанесла на печенье глазурь с помощью ножа для масла.
Венера немедленно бросила пустой поднос в раковину и села на стул напротив дочери.
— Что случилось? У тебя какие-то проблемы?
— Я вроде как… нашла себе клиента. — Купидон отложила готовое печенье и принялась за другое.
Мать пожала плечами.
— Такое случается.
— Ну, он не собирался пользоваться моими услугами. Пришел на почту, чтобы встретиться там со своей невестой, а я отдала ее другому мужчине.
— Видимо, они не подходили друг другу, да?
— Точно. И теперь я чувствую себя обязанной ему, что ли.
— Понятно…
— У меня проблемы с тем, чтобы найти ему подходящую пару. Я уже рассмотрела все возможные варианты. Со всех сторон. И ничего. Все не для него.
— Ммм… А твоя сестра Лисандра? Она ведь занимается такими случаями.
— Мам… но я…
— Ты? Ты руководствуешься интуицией. В том, что касается способов создания влюбленных пар, вы с твоей сестрой разные как день и ночь. Так было всегда.
Купидон взяла еще одно печенье и, густо смазав его глазурью, отправила себе в рот.
— Проблема не в этом. — Девушка слизала крошки с губ. — Он хочет, чтобы я поехала с ним в Вегас на поиски жены. И я согласилась.
— О! Личная заинтересованность?
— Не знаю, о чем я думала.
— Мне кажется, что здесь нечто большее, чем видно на первый взгляд.
Купидон вспомнила комментарий Берка, что все-написано у нее в глазах, и отвернулась.
— Это… странно. — Девушка расправила плечи. — Он читает меня. И правильно читает! Я имею в виду… это ведь я должна читать его. Все так запуталось! И я не уверена в том, кто контролирует ситуацию.
— Это что-то новое для тебя.
— Технически, полагаю, я смогла бы найти ему пару, а он мог бы взять ее с собой в Лас-Вегас.
— И что же?
— Просто мне это кажется неправильным.
— Я понимаю, дорогая.
— И знаешь, мам, я правда хочу поехать с ним.
— Так поезжай. — Венера изучающе посмотрела на дочь. — Знаешь, Купидон, твой отец тоже иногда читает меня. Но мне это не мешает жить. И наслаждаться жизнью. Я думаю, это… честно.
— Честно? Что здесь честного? Это ведь я должна нажимать на тайные кнопки в этой области!
— Купидон, — спокойно произнесла мать, — если он хороший человек, забудь обо всем. Ты найдешь способ помочь ему. Просто все может обернуться не совсем так, как ты ожидаешь. Вот и все.
Итак, Купидон Джонс отправляется в Лас-Вегас. С Берком Райли.
Ее мать считала, что все к лучшему, и воодушевленно уговаривала ее отдохнуть и повеселиться. Отец посоветовал поиграть в казино и поставить на число четырнадцать.
Берк собирался найти там жену. А Купидон не понимала, почему увязалась за ним в это путешествие. Она сошла с ума? Пусть бы он сам искал себе невесту и совершал собственные ошибки! Зачем ей ввязываться в эту историю?
Последние две недели Купидон говорила с Берком по телефону каждый вечер. И их разговоры зачастую уходили далеко от темы его будущей свадьбы. Чем больше Купидон узнавала о Берке, тем больше удивлялась. Этот мужчина интересен. У него огромный потенциал, куча энергии, бездна обаяния. Он пробуждал в Купидон чувства, которых она никогда раньше не испытывала.
И почему только такой мужчина ищет поспешной женитьбы?
Зачем ему это?
Такой, без сомнения, понравился бы многим женщинам. Купидон могла с легкостью перечислить все его хорошие качества: он красив, энергичен, надежен, а-кроме того, щедр, добр и приятен в общении. Да и умен. Плюс чувство юмора.
И он стоял сейчас у терминала в какой-то паре метров от нее. Купидон оглядела его со спины. Широкие плечи, облаченные в кожу, обтягивающие джинсы…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: