Пенни Джордан - Слаще любых обещаний

Тут можно читать онлайн Пенни Джордан - Слаще любых обещаний - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пенни Джордан - Слаще любых обещаний краткое содержание

Слаще любых обещаний - описание и краткое содержание, автор Пенни Джордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Едва отойдя от неразделенной любви к кузену своего отца, Луиза Крайтон слепо отдается новому чувству к университетскому преподавателю. И тот неожиданно открывает перед ней двери в мир таких страстей и ощущений, что все остальные мужчины перестают для нее существовать...

Слаще любых обещаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Слаще любых обещаний - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пенни Джордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Комиссия по правам рыболовства в морях Арктики - да, я в курсе, - сказал Клод. - Думаю, наши правительства займут противоположные позиции.

Луиза засмеялась.

- Может, нам лучше не встречаться какое-то время? - поддразнила она. - По такому-то поводу!

Но вместо того, чтобы подхватить ее шутку, Жан-Клод спокойно заметил:

- Для нас это очень серьезный вопрос, дорогая. Наши рыбаки нуждаются в этих водах. А ваши...

Луиза тут же представила, как он пожимает плечами - его излюбленный галльский жест.

- А пространство ваших морей намного превосходит земную поверхность, на которой ваша страна...

- Наследство, оставшееся со времен морского владычества Британии, грустно пошутила Луиза, но Жан-Клод был серьезен.

- Подобные колониальные воззрения не актуальны в наше время, малыш, напомнил он. -И если ты позволишь, то возьму на себя смелость посоветовать не голосовать за них слишком рьяно. В Брюсселе собралось достаточное количество наций, которые готовы противостоять тому, что, по их мнению, является британской гегемонией.

Луиза едва удержалась от мягкого замечания, что французы, наряду с датчанами и португальцами, составлявшими некогда сильные морские державы, тоже мечтали завоевать колониальные моря и земли, которые теперь принадлежали им. Но предельно серьезный тон Жан-Клода остановил девушку на полуслове. Она прекрасно знала, что у чувствительного и проницательного парня напрочь отсутствовала одна очень важная черта: у француза не было чувства юмора.

- Думаю, мы встретимся не раньше, чем на следующей неделе, Жан-Клод, сказала она вместо этого исторического экскурса.

- Что ж, ладно.., тогда я звякну позже. А впрочем, почему бы нам не встретиться сегодня.., когда закончится ужин... - вдруг замурлыкал он.

Луиза усмехнулась:

- Ты хочешь сказать, переспать с тобой? Нет. Нет. И еще раз нет...

- Это сейчас ты отказываешься. Но придет время, и ты согласишься провести со мной не одну ночь, - самодовольно заявил он.

- Ошибаешься, Жан-Клод, - пробормотала Луиза себе под нос. Он, конечно, симпатяга, но пополнить бесконечный список его любовниц желания у нее не было.

- О, как ты холодна, - пожаловался Жан-Клод, досадуя на ее отказ. - Но это лишь снаружи, а внутри ты очень, очень горячая... - прошептал он, намекая на их полный страсти поцелуй.

Но Луиза оставалась непреклонной.

- К чему такая робость? - недоумевал он, получив мягкий, но безоговорочный отказ. -Ты же невероятно привлекательная женщина, Луиза, и наверняка я не первый, кто говорит тебе об этом, и не первый мужчина в твоей жизни...

- Но у нас ничего не было, - не удержалась Луиза.

- Пока, - ядовито согласился Жан-Клод. -Но будет.., и очень скоро.

Спешно попрощавшись, Луиза повесила трубку.

В одном Жан-Клод был прав: он был не первый мужчина, мечтавший провести с ней ночь, но...

Ну уж нет.., ни за что! - строго приказала себе Луиза. Больше этого не повторится. Не смей даже думать об этом...

Что это с ней, неужели она превратилась в унылую старую деву, говорящую сама с собой?

Старая дева... Какое старомодное, несправедливое и неприятное словосочетание, со всеми недобрыми оттенками и надуманными предрассудками. Но от правды никуда не деться - она и есть старая дева, и, вероятно, ею останется...

По собственной воле, строго напомнила она себе. По своей собственной воле, потому что.., потому что...

- Прекрати, - вслух одернула себя девушка. -Завтра тебе рано вставать!

Глава 5

- О, Луиза, как хорошо, что ты сегодня пораньше! - воскликнула Пэм.

- Я полагала, вы захотите получить краткую инструкцию о возможных осложнениях, связанных с предложенными изменениями по правам рыболовства.

- Да, да, конечно же, - согласилась Пэм Карлайл. - Но я бы хотела, чтобы ты сопровождала меня на утреннее совещание. Многое изменилось после нашего первого разговора. Для начала члены других комиссий возмутились, когда узнали, что британцы хотят присвоить себе все права только на том основании, что председатель комиссии - англичанин, Гарет Симмондс.

- Да.., я понимаю, - поддакнула Луиза, отвернувшись в сторону и занявшись бумагами на столе.

- Ты уже в курсе? Но кто тебе сказал?

- Моя сестра. К тому же Гарет Симмондс летел со мной одним рейсом. И еще он был моим преподавателем в Оксфорде, - небрежно объяснила девушка.

- О, ты знаешь Гарета! - засияла Пэм. - Нам повезло, что он согласился возглавить эту комиссию. И, как я уже сказала, было бы трудно найти более влиятельного председателя. Впрочем, он ведь был твоим преподавателем, и ты сама знаешь. И должна заметить, несмотря на то что у меня прекрасный муж и я счастлива в браке, - разоткровенничалась женщина, озаряясь широкой улыбкой, когда Симмондс мне улыбнулся, я просто растаяла. Бедняга, полагаю, влюбленные студентки не давали ему прохода...

- Бедняга? Это он-то бедняга? - резко парировала Луиза.

- О, Лу, дорогая, неужели я наступила тебе на мозоль? - удивленно спросила Пэм. - И ты была одной из них?

- Ну уж нет, - ответила Луиза, заливаясь краской. - Вы хотите знать правду... - начала было она, но, не закончив мысли, замолчала, осознав, что подвергает себя опасности.

- Да?.. - подхватила Пэм.

- О нет, ничего, - поправилась Луиза, уходя от разговора. - Видите, я набросала возможные варианты, и, конечно же, нельзя забывать о возможном обвинении в колониализме...

- Колониализм?.. - Пэм удивленно подняла брови. - Впрочем, возможно, ты права, и лучше быть готовыми ко всему.

Луиза, владевшая ситуацией в той же мере, что и ее босс, кивнула.

- Я приложу все усилия, чтобы убедить комиссию в необходимости снизить квоты на рыбную ловлю и сохранить как можно больше контроля над водами нашей страны, - сказала Пэм. - Хотя задача не из легких...

- Вы правы, - согласилась Луиза. - Я изучила много литературы по морским законам и, конечно, множество других источников, имеющих отношение к вопросу. Я подготовила несколько ссылок и переводов некоторых законов и реальных свидетельств, которые могут послужить контраргументами другим комиссиям.

- Ммм.., выглядит внушительно, кажется, мне придется много читать.

- Я постараюсь сократить все до минимума, и, конечно, если будет что-то непонятно...

- Ты с этим справишься, Лу. Разве я тебе не говорила, какое ты сокровище? Когда Хью впервые тебя порекомендовал, я колебалась... Но он заверил меня в том, что ты быстро освоишься с работой, и оказался прав.

Хью Крайтон был отцом Саула, сводным братом ее дедушки. Изначально трудившийся на адвокатском поприще, теперь он собирался на пенсию, но все еще работал судьей. Они с женой Анн жили в прибрежном районе Пэмброкшира. Там он и познакомился с нынешней начальницей Луизы, Пэм Карлайл.

Поначалу Луиза восприняла предложение дяди как повод убрать ее с дороги его сына. Но, подсев к девушке на одной из семейных встреч, Хью мягко сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пенни Джордан читать все книги автора по порядку

Пенни Джордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слаще любых обещаний отзывы


Отзывы читателей о книге Слаще любых обещаний, автор: Пенни Джордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
ЛенаБ
25 августа 2024 в 13:16
Странный роман. Не чувствуется целостность истории, чувст героев, чего-то не хватает. Удивило, что учитель позволил себе ласки по отношению к студентке. Удивило то, что после того , как они встретились на ужине даже не поприветствовали друг друга после долгой разлуки, а сразу начали критиковать друг друга будто прошел день после разлуки. Не понимаю такое. Переживания героев и развивающие действия совершенно не затягивают. Хочется дочитать роман, чтобы узнать как они прийдут к согласию в конце, а не ради интересного сюжета, которого совсем нет. Когда героиня поняла , что любит героя я совсем не поняла. Сделала для себя какие-то выводы и вдруг решила, что она оказывается любит Гарета, а не ненавидит. Бред какой-то, всю дорогу ненавидела, а тут откуда ни возьмись любит. Читаю и не верю в чувства героев. В чувства Гарета тоже верится с трудом. Не знаю насколько привлекателен для мужчины не зрелая девушка-подросток, сходящая с ума по другому мужчине и вымещающая всю свою злобу и отчаяние на влюбленного в нее учителя. А их признания в любви мне показались просто детским лепетом, дешовым спектаклем, не веришь в их любовь ни капли. Просто разочарование в романе.
x