Роберта Ли - А потом пришла любовь
- Название:А потом пришла любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-227-01916-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберта Ли - А потом пришла любовь краткое содержание
Стелла вышла замуж за фабриканта Мэтью Армстронга вовсе не из-за его богатства, как думали многие. Этот сорокалетний обаятельный мужчина поразил девушку страстностью, жизнелюбием и целеустремленностью. Любила ли она его тогда? Кто знает… Но, проведя первую брачную ночь без мужа, она его возненавидела…
А потом пришла любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стелла подумала, не зайти ли к Мэтью в его гардеробную, но, уже зная, что он одевается медленно и тщательно, с легкой улыбкой начала спускаться по лестнице.
Повернув за угол коридора, она услышала, как хлопнула входная дверь, и увидела, что Джесс вышла из дома. Один бог ведает, что эта женщина расскажет о ней своим друзьям! Решив выбросить все из головы, Стелла вошла в гостиную, поворошила угли в камине и направилась к бару за бокалами для хереса. Непонятно почему, но она нервничала при мысли о том, как Чарльз встретит ее и Мэтью. У Чарльза острый глаз, и он быстро заметит, что отношения между супругами не совсем такие, какими им положено быть.
Дверь отворилась, и вошел Мэтью, его лицо было красным от холодной воды.
— Очень рада, что ты смог приехать пораньше, Мэтью.
— Я же сказал, что приеду. Разумеется, я должен быть здесь, когда ты в первый раз принимаешь гостя. — Он оглядел ее. — Ты выглядишь прекрасно. Если бы я знал, что ты собираешься так одеться к обеду, тоже оделся бы соответствующе. Вряд ли он, ради одного вечера, будет трудиться везти сюда смокинг, так что я как раз составлю ему компанию.
Она машинально коснулась его руки:
— Надеюсь, он не опоздает и обед не остынет. Я очень хочу, чтобы все прошло хорошо.
Мэтью встал перед огнем и сцепил руки за спиной:
— Полагаю, было много волнений, если ты так поспешила в отношении Джесс. Бедная девочка расстроена, как никогда.
— Откуда ты знаешь?
— Я видел ее, когда приехал. Она как раз выходила и, рассказывая мне, что случилось, утирала слезы.
— Джесс плакала?
— Да, плакала. Она женщина и чувствует все совершенно так же, как и ты. Я постарался утешить ее. Сказал, что не стоит принимать это близко к сердцу. Но она очень расстроена.
— Если кто-то и имел право расстраиваться, так это я, а никак не твоя сестра, — вспылила Стелла. — Разумеется, я имею право выбрать на обед то, что хочу я, и воспринимать это как оскорбление — нелепо!
— Эта твоя манера ей не нравится, — возразил Мэтью.
— Мне ее — тоже! Она при тебе — совсем не такая, как без тебя.
— Это твои выдумки. Джесс слишком проста, чтобы вести двойную игру.
— Если Джесс проста, то упаси меня бог от того, кто посложнее! Все, что я сделала, — это предложила приготовить другие овощи вместо капусты и пюре, а она устроила истерику!
— Потому что ты была груба с ней.
— Я? — изумилась Стелла. — А как насчет грубости по отношению ко мне? Я не бегаю к тебе каждый раз, как мы с твоей сестрой поссоримся. Но вполне может настать время, когда я именно так и сделаю.
— Я уважаю тебя за выдержку.
— Ты не защитил бы меня, даже если бы знал!
Мэтью помолчал, но лишь мгновение.
— Если Джесс резка с тобой, сделай ей скидку. Ты — воспитанна и интеллигентна, тебе это не трудно.
— Почему я должна терпеть? — воскликнула она. — Почему Джесс не обзаведется своим домом?
— Она живет здесь и, во исполнение приличий, играет роль третьего лица при влюбленной парочке.
— Не в этом дело, — Стелла впервые так отчаянно сопротивлялась, — даже если мне хочется побыть с тобой наедине, у меня никогда нет такой возможности, А тебя это даже не тревожит!
— Конечно тревожит! Незачем говорить, ты и сама это знаешь. Но это дом Джесс. Я не могу приказать ей уйти.
— Даже ради меня? — ласково спросила Стелла. — Даже если ты знаешь, что мы могли бы стать счастливее, если бы остались вдвоем?
Он страдальческими глазами посмотрел на нее:
— Джесс ведет мой дом десять лет. Я не могу сказать ей, чтобы она уходила.
Не в состоянии поверить в то, что все потеряно, Стелла встала, подошла к окну и вгляделась в темноту. Вряд ли за окном было темнее, чем у нее на душе. Когда пришлось выбирать между сестрой и женой, Мэтью ясно показал, кому он верен. Этого Стелла от него не ожидала, она была уверена, что Мэтью выберет ее. Теперь же она точно знала, каковы его истинные чувства к ней — не горячая и нежная любовь, а корыстное желание.
— Прости меня, девочка, — раздалось за ее спиной. — Попытайся понять и посмотреть с моей точки зрения.
— Машина появилась на дорожке, — сообщила Стелла, не отвечая на его слова. — Это Чарльз. Я открою дверь. Элси занята на кухне.
— Я пойду, — предложил Мэтью, но она бросилась мимо него, распахнула дверь и увидела на ступеньках Чарльза.
— Чарльз, дорогой!
— Стелла, моя дорогая! — Он поцеловал ее в щеку. — Как хорошо снова видеть тебя! Прошло почти три месяца!
Чарльз вошел в холл и снял пальто. Он выглядел, как всегда, безупречно: смокинг, мягкая белая рубашка без единой морщинки, черная бабочка.
Подошел Мэтью, чтобы поприветствовать гостя:
— Как поживаете, Эйворд? Проходите, согрейтесь у огня. Если в камине жаркое пламя, значит, вы в Йоркшире. Не хотите ли выпить? Виски, джин, бренди?
— Кто же пьет бренди перед обедом? вмешалась Стелла. — Чарльз выпьет хереса… Если только с нашей последней встречи твои вкусы не изменились.
— Ты это знаешь лучше меня. — Чарльз кивнул Мэтью: — Херес, пожалуйста.
Крупные руки неуверенно взялись за графин.
— Тебе тоже, Стелла?
— Да, пожалуйста.
Мэтью наполнил бокалы, Чарльз поднял свой:
— За ваше здоровье… и за ваше счастье.
— Спасибо. — Мэтью улыбнулся Стелле: — За наше счастье!
Ее губы изогнулись в улыбке, но глаза остались холодными. Она тут же повернулась к Чарльзу:
— Ты давно видел маму?
— Я вчера обедал с ней. В Академии был концерт, и я взял ее послушать игру Адриана. Должен сказать, он был изумительно хорош. Думаю, он далеко пойдет.
Глаза Стеллы засияли.
— Надеюсь, что так. Для него это важно.
— И для тебя тоже.
— Надеюсь, он оправдает надежды, — вмешался Мэтью. — Я не возражал бы гордиться знаменитым шурином.
— Я не с этой точки зрения, — быстро сказала она. — А теперь, если позволите, я взгляну, как дела у Элси.
Элси справилась с обедом прекрасно, и Стелла чувствовала, насколько триумфально это доказывало тот факт, что Джесс заниматься стряпней не обязательно. Девушка переоделась в униформу и подавала на стол с таким видом, будто не имела к приготовлению этого никакого отношения. Только лишь когда Мэтью или Чарльз бормотали что-нибудь хвалебное, легкий румянец иногда выдавал ее.
— Господи, как здорово! — сиял Мэтью, приканчивая сладкое. — Йоркширская кухня до сих пор самая лучшая!
— Едва ли блюда Кот-д'Ивуар можно отнести к йоркширской кухне, — вызывающе произнесла Стелла.
— Но приготовила это йоркширская девочка!
— Удивительно, что ты захотел вспомнить, кто это готовил!
Мэтью усмехнулся Чарльзу:
— Обычно о еде заботится моя сестра, но Стелла любит поколдовать над блюдами, так что они с Джесс разошлись во мнениях сегодня.
Она ахнула от ярости. Так все извратить! Если уж Мэтью не способен следовать истине, мог бы, по крайней мере, проявить лояльность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: