Эва Киншоу - Не теряй надежду
- Название:Не теряй надежду
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1998
- Город:М.
- ISBN:5-7024-0753-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эва Киншоу - Не теряй надежду краткое содержание
Бедняжке Дайане Брайс явно не повезло. Сначала она обнаружила в своем доме незнакомца, который обвинил ее во всех смертных грехах да еще и заставил ехать в холод и дождь к постели умирающего сводного брата, якобы по уши влюбленного в нее. А потом, когда правда восторжествовала и Дайана получила возможность распрощаться с Томасом Уильямсом, оказалось, что тот унес с собой ее сердце.
Сведет ли судьба снова прекрасную наездницу и бесстрашного специального корреспондента одной из центральных английских газет?
Не теряй надежду - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ага, я так и думал, что у вас спина болит. Почему вы сразу не сказали? Послушайте, остановитесь вон там, давайте я поведу машину.
Дайана упрямо стиснула губы, потом внезапно сдалась:
— Ладно.
— Как это случилось? — спросил Том, когда они снова отправились в путь, поменявшись местами.
— Свалилась с лошади, — недовольно ответила Дайана, — растянула мышцу.
— И снова забрались на лошадь?
— Конечно.
— Знаете, я почему-то был уверен, что вы именно так и поступили.
— Ну, теперь какого вы обо мне мнения — считаете меня еще и сумасшедшей?
— Нет, довольно умной. Ведь умные так и поступают: после падения — сразу же снова в седло.
Дайана кинула на него быстрый сердитый взгляд.
— По вашему тону не скажешь, что вы находите меня умницей!
Он еле заметно улыбнулся.
— Беда в том, что я отважно пытаюсь вести с вами беседу, а вы мне даже не собираетесь помочь. Давайте сменим тему… Вы говорили, у вас две лошади для верховой езды?
Лицо Дайаны невольно смягчилось.
— Да, Ровер и Джульетта. С Джульеттой мы, можно сказать, вместе росли, и я питаю к ней слабость.
— А Ровер?
— Некоторых людей надо сразу пристреливать! — с негодованием выпалила Дайана.
— Вот как?
Подвинувшись, она оперлась спиной на импровизированную подушку, которую они устроили, свернув ее куртку.
— Его бросили в загоне, где даже еды не было. Когда я его нашла, он был кожа да кости, к тому же повредил связку на задней ноге. На него смотреть было жалко.
— Но сейчас он выглядит вполне здоровым.
— Это правда, — довольно согласилась Дайана, а потом улыбнулась: — Джульетта вроде как моя лучшая подруга, а Ровер — мой ребенок.
— Да, у вас там целая семья, — пробормотал Томас Уильямс.
Хорошее настроение улетучилось, Дайана отвернулась.
— Ну что я такого сказал?
— Ничего.
Примерно через час они затормозили у станции обслуживания, заправились, и Томас зашел в магазинчик. Вышел он оттуда, неся пакет с едой и две пластиковые чашки кофе. Проехав еще пару миль, они свернули с дороги к площадке для пикника, где стояли стол и скамейки. Распогодилось — сидеть около реки, среди полей, было приятно.
— Отдохнем, — предложил он.
— Надо было мне захватить с собой еду, — заметила Дайана, жуя безвкусный бутерброд с ветчиной.
Томас с минуту молча разглядывал ее, а потом неожиданно произнес:
— Странное вы существо, Дайана Брайс. Куда более прирученное, чем можно было ожидать.
Дайана кинула на него скептический взгляд.
— Уверена, вы не собирались делать мне комплимент, мистер Элиот.
— Собирался, — возразил он. — Так и вижу вас в окружении большого семейства в прекрасном уютном доме. И вы готовите обед даже во время бури.
— Забавно, что это говорите вы, Том, прохладно ответила Дайана. — Именно так я и сама себя видела… некоторое время назад.
— И что случилось?
Она смотрела вдаль, на реку, болтая ногой, но тут вдруг резко взглянула ему прямо в глаза, словно собираясь сказать что-то важное. А затем, видимо, передумала и небрежно ответила:
— Да мне всего лишь двадцать три года, Том. У меня еще все впереди, не так ли?
Глаза его задержались на ее лице, и он прошептал:
— Не знаю… Те розы вам подарил Ричард?
— Нет, — ответила она не колеблясь. — Если уж вам так надо знать, они от Хью.
— А это кто?
— Хью? Адвокат. Он полон ощущения собственной значимости, а еще у него неподражаемые манеры. — Дайана комично подняла бровь. — Знаете, он не принимает отказов.
— Трудно поверить, — сказал Томас Уильямс, помолчав.
— Стоит только увидеть Хью…
— Да нет, просто трудно поверить, чтобы вы не нашли способа охладить его пыл.
— Ну… — Дайана вновь принялась болтать ногой, глядя вдаль. — Если уж быть честной, от него есть польза. Когда нужен человек… с которым легко справиться…
На губах его появилась легкая усмешка.
— Дайана, не может быть.
— Чего не может быть?
— Неужели вы… просто держите его на поводке?
— Вовсе нет. Я постоянно твержу, что у нас нет будущего. Не разрешаю ему и пальцем до себя дотронуться. Но он вечно возникает с приглашениями на обед, в театр, с цветами и так далее.
— И сколько ему лет?
— Тридцать три. А вам?
— Тридцать три, — насмешливо признался Томас. — Вы правы, он уже достаточно стар для того, чтобы соображать. Если он позволяет вам его использовать, то винить ему остается только себя самого.
— Благодарю вас, — отозвалась Дайана с изрядной долей иронии.
— Ричард, должно быть, был совсем другим. Вы что же, разочаровались в нем и потому бросились в объятия Генри?
Дайана вскочила на ноги.
— Можете воображать все, что пожелаете, — отрезала она. — Но это вовсе не так. Ваш настойчивый интерес к моей личной жизни начинает меня здорово раздражать; особенно намеки на то, что я распутная женщина. В последнее время я веду скорее жизнь монашки, мистер Уильямс, так что можете записать эти сведения. И учтите, ваше любопытство переходит границы дозволенного. Кто вы такой, Том? Борец за чистоту нравов? — язвительно спросила она.
— Милая Дайана, — заметил он, — если вы считаете, что я веду кампанию по спасению каждого мужчины, сраженного вашими чарами, не волнуйтесь. Можете делать что угодно, как только Генри окрепнет настолько, что сможет сам справиться со своими проблемами.
— Значит, вы не верите ни единому моему слову… Господи, и зачем я только разговариваю с вами…
— Нам вовсе не обязательно быть врагами…
— Обязательно, а то у меня внутри что-то взорвется, — честно призналась она.
— Почему бы вам не присесть и не допить кофе? — предложил он.
Она так и сделала, с горечью размышляя о том, что Томасу Уильямсу удалось задеть ее так, как еще никому и никогда не удавалось.
Он с усмешкой наблюдал за ней, а потом встал и побрел к берегу реки, погрузившись в свои мысли. Легкий ветерок ерошил его волосы. Дайана поняла, что этот человек по-прежнему остается для нее загадкой; она была заинтригована его манерой поведения так же, как и неординарной, впечатляющей внешностью.
— А теперь что в ваших прекрасных синих очах? — спросил он, внезапно подходя к ней и в упор глядя в лицо.
— Не знаю, о чем вы… Ничего!
— Не пора ли нам в путь? Кстати, думаю, лучше поехать через Бат.
Дайана удивилась.
— Почему?
— Разве вы не слушали радио?
— Нет.
— В районе Рединга идет сильный дождь.
— Вот как.
— Вы одобряете?
Она пожала плечами.
— Не думаю, что у меня есть выбор.
Томас засмеялся и легко коснулся ее подбородка кончиками пальцев.
— Браво, Дайана! Вот такой вы мне нравитесь… Готовы?
— Как всегда, — проворчала Дайана и зашагала к машине, а он тем временем быстро собрал мусор в пакет и бросил все в урну. Почему-то это вызвало у нее неосознанное раздражение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: