Гермина Блэк - Любовное кружево

Тут можно читать онлайн Гермина Блэк - Любовное кружево - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гермина Блэк - Любовное кружево краткое содержание

Любовное кружево - описание и краткое содержание, автор Гермина Блэк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После автокатастрофы молодая талантливая балерина Оливия Элейн никогда не сможет танцевать. Но случайная встреча с доктором Хардингом перевернет ее жизнь. Она вернется на сцену, чтобы с триумфом покинуть ее, обретя счастье в объятиях доктора.

Любовное кружево - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовное кружево - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гермина Блэк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Расскажите мне, — требовательно произнесла она, — об этой юной девице, которая, как говорят, ваше личное открытие. Очень жаль, что я не смогла быть на премьере вашего нового балета. Критика от него просто в полном восхищении.

Дуброски улыбнулся. Ублажив себя изысканными напитками и прекрасной кухней, предложенными хозяйкой, он пребывал в прекрасном настроении и был готов говорить о чем угодно, а не только на такую лестную для его самолюбия тему. Да, он действительно раскопал очень талантливую девушку, которая под его руководством в один прекрасный день станет великолепной балериной.

— Вы говорите о малышке Элейн? — ответил Иван. — Она далеко пойдет. В недалеком будущем вы услышите о ней гораздо больше.

— Вне сцены она, безусловно, привлекательна, — загадочно улыбнулась Афина, откинувшись на подушки. — А на сцене мне еще не довелось ее видеть. Мы познакомились в воскресенье вечером в ресторане. Она была со спутником, которого я давно и хорошо знаю. Вы слышали о докторе Гиффорде Хардинге? Он, кажется, одновременно терапевт и хирург.

— Я встречался с ним… однажды, — потемнев, ответил Дуброски.

— А вот интересно, — лениво продолжила Афина, — насколько справедливы слухи, которые о ней ходят? Говорят, мисс Элейн абсолютно ничем не интересуется, кроме балета. Разумеется, вы можете счесть это моим чисто женским любопытством, но меня очень занимает история выздоровления этой очаровательной девушки. Ведь она действительно попала в катастрофу, которая едва не подвела черту под всей ее карьерой? Скажите мне, может, у нее с доктором — роман? Когда я их видела, мне показалось, что они очень увлечены друг другом.

— Какой роман! — вспыхнул Дуброски. — Очередная газетная утка!

— Значит, вы не думаете, что она собирается за него замуж?

— Замуж? Послушайте, — подался вперед ее собеседник, выразительно выставив перед собой указательный палец, — эта Элейн живет исключительно своей работой. Она не собирается замуж. Она не желает распылять свои чувства!

«Он действительно ненормальный», — подумала Афина, не без удовлетворения, впрочем, отметив и ту легкость, с которой удалось выйти на волнующую тему, и неподдельное негодование балетмейстера.

— Понятно, — кивнула она. — Но вы же понимаете, всегда существует так называемый человеческий фактор… Я бы на вашем месте постаралась максимально ограничить круг ее интересов. Она будет полной дурой, если пренебрежет теми перспективами, которые, как вы убеждены, открываются перед ней. Впрочем, меня это не касается. Вы мой друг, и я могу сказать вам совершенно откровенно: мне очень не хочется, чтобы мой друг доктор Хардинг расстроился из-за нее. У него тоже великолепные перспективы, хотя он, конечно, уже завоевал прочное положение. Ладно, давайте вернемся к вашим делам.

Дуброски был вполне готов к этому. В то же время ему были совершенно ясны причины, по которым Афина заговорила на эту тему. Эта молодая женщина с явными собственническими претензиями не желает иметь соперниц. Что ж, в его интересах сделать так, чтобы у нее их не было. Он отнюдь не собирается позволять кому бы то ни было вмешиваться в его собственные планы относительно Оливии.

— Вы знаете, — продолжила хозяйка дома, — я была поражена, узнав, что вы в Англии. Вы заключили длительный контракт с Оперным театром?

— Я принял предложение приехать в Англию, — пояснил Иван после небольшой паузы, — потому что мне показалось: и здесь есть наилучшие возможности создать нечто выдающееся. Но не могу сказать, что я полностью всем удовлетворен. Понимаете, меня здесь считают в каком-то смысле чужаком, захватчиком. Человек, который должен был унаследовать пост сэра Джеймса Карлтона, слег с тяжелой болезнью. Именно ваш отец убедил их предложить мне это место.

— Неужели?! — искренне удивленная, воскликнула Афина.

— Да. И я ему очень за это благодарен. Вы знаете, я мечтатель, — Дуброски виновато улыбнулся, — и моя заветная мечта — снискать балету такое мировое признание, которого это искусство, несомненно, заслуживает. И я давно искал балерину, с которой можно достичь этого.

— И вы думаете, что уже нашли?

— Я уверен. У этой девушки — величайший талант.

— Ну, в таком случае я искренне желаю вам удачи, — обворожительно улыбнулась Афина. — Мечты иногда сбываются. И вам, безусловно, не занимать ума и таланта, чтобы реализовать ваши замыслы. А если у вас возникнут какие-нибудь затруднения, думаю, вы можете рассчитывать на мою помощь.

Так он и думал.

— Это было бы просто великолепно, — расшаркался Дуброски.

— Вы надеетесь сделать из этой Элейн вторую Фонтейн?

— Я думаю сделать из нее вторую Павлову, хотя мне порой кажется, что это дивное создание — просто легенда.

— Ах, я с огромным интересом буду следить за вашими успехами! Я совершенно согласна — будет очень жаль, если ваше замечательное открытие не сможет полностью реализовать себя!

— Сможет, уверяю вас. — Дуброски поднялся. — Не смею более утомлять вас своими восторгами.

— Ну что вы! Вы меня совершенно не утомили. Надеюсь, теперь мы будем видеться чаще, — заверила Афина. — А когда будет выступать ваша протеже — ищите меня в ложе моего отца. Вы мне заранее сообщите, хорошо?

Афина вышла проводить своего гостя в холл. Дворецкий запер за ним дверь. Молодая женщина вернулась в китайскую гостиную, села на диван, закурила и задумалась, глядя вприщур на струйку табачного дыма.

Балет, который прославится на весь мир! Такая перспектива должна быть слишком заманчивой для любой балерины, чтобы пренебречь ею и позволить себе иные интересы. А это, безусловно, отдалит ее от Гиффорда. Афина узнала многое из того, что хотела, но не все.

Действительно ли Гиффорд увлечен Элейн? Влюблен ли он в нее? Если так, то ей — Афине — остается только надеяться, что в скором будущем ему грозит разочарование. Тем не менее надо серьезно подумать, что делать с этой резко взявшей старт девицей.

Глава 12

Оливия стояла перед большим зеркалом в своей спальне и с необычной для себя придирчивостью поправляла складки длинного вечернего платья из мягкой облегающей ткани цвета розовой герани.

Они не виделись с Гиффордом уже полмесяца. А произошло так много событий! Он уехал, как обычно, на очередной медицинский консилиум, на этот раз в Швейцарию. Несмотря на полностью загруженные дни, Оливии казалось, что эти две недели никогда не кончатся. Девушка поняла, что нет смысла притворяться, будто она не скучает по нему. И еще она поняла, что перед ней действительно открывается путь к вершине. Обо всем этом и не терпелось ей поведать Гиффорду.

Но почему же так произошло, что она, совсем еще недавно дорожившая каждой минутой, отданной танцу, стала слишком часто тяготиться всем этим? Были дни, когда она думала, что просто не сможет начать очередную репетицию, и призывала на помощь все свое мужество, чтобы заставить себя. Дни, когда она чувствовала, что больше не может видеть Ивана Дуброски, хотя и признавала несомненный гений балетмейстера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гермина Блэк читать все книги автора по порядку

Гермина Блэк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовное кружево отзывы


Отзывы читателей о книге Любовное кружево, автор: Гермина Блэк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x