Кара Колтер - Потанцуй со мной
- Название:Потанцуй со мной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-03250-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кара Колтер - Потанцуй со мной краткое содержание
О танце с принцем мечтает каждая девушка, но для бывшей балерины Мередит Уитмор, это всего лишь профессиональная обязанность. Пресса наградила Кернана, принца Чатема, титулом Принца Разбитых Сердец, но Мередит не боится искушения — ее сердце давно разбито.
Потанцуй со мной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Сюрприз для тебя.
— Ты знаешь, сколько времени? — шутливо проворчала она.
— Близко к полуночи.
— Кернан, отправляйся домой и ложись спать.
— Не прикидывайся, что можешь отказать мне. Одевайся и спускайся вниз.
Мередит дерзко показала язык и захлопнула окно. Потом бросилась переодеваться, в одну минуту сменив пижаму на спортивный костюм.
— Вижу, хочешь поразить меня, — сказал Кернан, целуя ее в нос, когда она предстала перед ним.
— Так же как и ты, — поддразнила Мередит. — Разбудил в полночь. Мне, между прочим, завтра работать. Не все могут позволить себе лентяйничать.
Это было сказано в шутку. Как никто другой, она знала и уважала принца за его тяжелый ежедневный труд и сотни решений, которые приходилось принимать по самым разным вопросам. А Кернан наслаждался новым чувством близости любимого человека и поддержкой, которую оказывала Мередит, стараясь облегчить его жизнь.
Он распахнул для нее дверцу невзрачной машины. Сегодня во что бы то ни стало они должны были избежать внимания прессы.
Мередит скользнула ему под бок.
— Что ты придумал?
Принц не ответил.
Они проехали блокпост, который он приказал поставить на одну ночь, чтобы заблокировать дорогу к популярному месту отдыха. Мередит узнала окрестности.
— Кажется, догадываюсь, куда мы едем.
Машина остановилась на парковке возле горячих источников Чатема. Кернан помог ей выйти. Они двинулись к озеру вверх по тропе, освещенной на этот раз горящими факелами.
Когда они добрались до вершины, принц убедился, что ни одна деталь не упущена: журчащая вода озера искрилась и сверкала в неровном свете установленных вдоль берега факелов и сотен горящих свечей, расставленных на камнях и близлежащих скалах. Он посмотрел ей в лицо.
— Я не взяла купальник, — прошептала она, оглядываясь вокруг с выражением, ради которого стоило жить.
Ее взгляд как будто говорил: «Не могу поверить, мне снится прекрасный сон».
— Пройди в палатку. Там для тебя приготовлены несколько — выбери какой хочешь.
Через несколько минут она вышла. Кернан, уже переодевшись, ждал ее, шлепая босыми ногами по воде. Он усмехнулся, оценивая ее выбор. Вокруг них были слуги, но их не было видно в темноте.
— Черный. — Он покачал головой. — Я наделся на более открытый — красный в горошек.
— Откуда ты знаешь, что среди них был красный? — удивилась она.
— Сам выбирал.
— Как ты рискнул? Не боишься, что пресса обвинит тебя в фетишизме?
Принц засмеялся.
— Пусть попробуют.
Как обычно, они обменивались безобидными шутками, поддразнивали друг друга. Им было весело и комфортно. В то же время росло взаимное уважение. А еще — вожделение.
Мередит балансировала на скользком камне, и Кернан убедился, что тонкий черный купальник выглядел гораздо эротичнее, чем красное в горошек бикини. Она протянула руку, как будто намереваясь нежно обнять его за плечи, но вместо этого неожиданно сильно толкнула, повернулась и бросилась бежать.
Он настиг ее только в середине грязевого болота.
Они резвились, плавали и смеялись, пока оба не обессилили.
Принц отправил Мередит в палатку переодеваться. К этому времени купальники были заменены дизайнерскими туалетами, которые до сих пор она отказывалась принимать у него. Мередит настаивала, чтобы самой покупать себе наряды для выхода.
Пока она переодевалась, на поляне был накрыт стол. Появились официанты. Шеф-повар ворчал, жалуясь на примитивные условия, в которых ему пришлось готовить деликатесы.
На этот раз, когда Мередит вышла из палатки, Кернан открыл от изумления рот. Она всегда выглядела великолепно, несмотря на то, что покупала платья на распродажах. Сегодня она выбрала самое провокационное платье из тех, что он приготовил для нее — красное с глубоким вырезом. Мередит не пренебрегла драгоценностями, которые он рискнут предложить. На ее шее сверкало бриллиантовое ожерелье, а в ушах — изящные бриллиантовые серьги.
— Передо мной настоящая принцесса, — сказал Кернан и наклонился, чтобы поцеловать руку.
— Я просила обойтись без излишеств, Кернан.
Однако, несмотря на протест, Мередит сияла от гордости, зная, что выглядит совершенно неотразимо.
Он повел ее к столу, накрытому тонкой льняной скатертью и сервированному дорогим фарфором. Официанты подали изысканный ужин. Мередит знала почти весь обслуживающий персонал дворца и обращалась к ним по именам.
Когда с едой было покончено, она улыбнулась.
— Надо отдать должное, ты превзошел себя. Вряд ли можно придумать что-нибудь лучшее.
— Можно.
— Нельзя.
Кернан подозвал официанта. Вскоре на столе появился поднос, на котором стояла вазочка с тройной порцией сливочного пломбира со взбитыми сливками и горячей шоколадной подливкой от Лоуренса и лежали две ложечки. Два мира — его и ее — идеально слились воедино.
— Не могу передать, как я счастлива, — сказала Мередит. — Но тебе не стоило покупать все эти платья, Кернан. Я не могу их принять, а ты вряд ли сможешь их вернуть.
— Думаю, что моей жене придется соответствовать определенному уровню, а я, как муж, буду счастлив обеспечить этот уровень.
Он опустился перед ней на колено, достал из кармана коробочку и открыл.
Внутри сверкало элегантное кольцо с бриллиантом. Кернан знал, что Мередит не будет носить вычурные, привлекающие внимание драгоценности. Еще он заранее знал ответ, прочитав его во взгляде любимой. Ее глаза застилали слезы, а на губах сияла улыбка.
— Выйдешь за меня замуж, Мередит? — спросил он. — Без тебя моя жизнь пуста.
— Да, — прошептала она. — Тысячу раз да.
Он поднялся, обнял ее и прижал к себе. Наконец его мир был полон.
Стоя возле туалетного столика, Мередит смотрела на себя в зеркало. За спиной на плечиках висело подвенечное платье. На секунду поймав его отражение, она поежилась от изумления. Неужели это ее жизнь? Сказочный свадебный наряд из шелка цвета слоновой кости, украшенный натуральным жемчугом. Трудно поверить в реальность происходящего. Толпы народа с раннего утра занимали места вдоль дороги от центра до главного храма Чатема.
— Вы такая красивая, — пробормотала Эрин.
Мередит оглянулась на девушку. Несмотря на предсвадебную суету и подготовку пышного торжества, Мередит предпочла иметь только одну подружку невесты — Эрин Фишер.
— Ты тоже, — заметила она.
— Это ваш день, — сказала польщенная Эрин. — Хотя бы раз подумайте о себе, мисс Уитмор.
— Хорошо.
Мередит действительно была прекрасна более, чем могла представить. И не только из-за роскошного платья, прически и косметики. Она светилась от счастья.
— Вы плачете? — с ужасом воскликнула Эрин. — Нельзя! Мы только что наложили макияж.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: