Хельга Нортон - Жена лучшего друга

Тут можно читать онлайн Хельга Нортон - Жена лучшего друга - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хельга Нортон - Жена лучшего друга краткое содержание

Жена лучшего друга - описание и краткое содержание, автор Хельга Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Судьба дает Шону шанс завоевать Дейзи, которую он давно любит, скрывая это чувство и от самой Дейзи, и от всех окружающих, ведь когда-то она была женой его лучшего друга. Он начинает активно ухаживать за ней, но… неожиданно натыкается на сопротивление. Не в меру осторожная и подозрительная Дейзи, влюбившись в Шона, бежит от этой любви, не доверяя своему сердцу и подозревая своего избранника в неискренности. Тем более что последнее обстоятельство по внешним признакам выглядит вполне правдоподобно…

Жена лучшего друга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жена лучшего друга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хельга Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нежно обняв сына и оставив на его щеке яркий след помады, миссис Доусон переключила свое внимание на Дейзи и, казалось, весьма ей обрадовалась.

— Очень приятно познакомиться, — пропела она, подхватила Дейзи под руку и повела по широкой деревянной лестнице наверх. — Вы, наверное, не ужинали?

— Хм… нет, — несколько смущенно отозвалась Дейзи, стараясь не слишком откровенно разглядывать роскошную обстановку дома. — Но я не голодна.

Изнутри стены были выкрашены в белый цвет, высокие окна открывали великолепный вид на океанскую ширь. В обстановке искусно сочетались старина и современность. Здесь любой человек чувствовал себя комфортно — каждый мог найти что-то близкое своему возрасту и вкусу.

— Тогда сделаем так: перекусите чуть позже, а пока я покажу вам ваши комнаты. Думаю, вы с Шоном захотите освежиться с дороги.

— Спасибо, это было бы чудесно, — поблагодарила Дейзи, оглядываясь на Шона, который шел следом за ними и оживленно разговаривал с сестрой.

— Надеюсь, вам у нас понравится, — продолжала миссис Доусон. — Как я обрадовалась, когда Шон позвонил и сказал, что вы приедете.

— Спасибо, — повторила Дейзи, гадая, что именно сказал о ней Шон.

Со дня рождения Реджи они ни разу не говорили о тех ролях, которые предстоит играть каждому из них на предстоящем торжестве. Насколько Дейзи поняла, ей придется изображать даму сердца Шона.

Миссис Доусон открыла одну из выходящих в длинный коридор дверей и бросила через плечо:

— Это твоя комната, Шон. — Она шагнула к следующей двери. — А это ваша, Дейзи.

В комнате, выкрашенной в бледно-желтый цвет, стояла удобная современная мебель. Кровать была застелена вышитым кремовым покрывалом, за раздвинутыми шторами виднелась веранда, с которой открывался потрясающий вид на залив.

Дверь отворилась, и вошел Шон, нагруженный чемоданом и сумками. Он вопросительно взглянул на Дейзи.

— Куда поставить твои вещи?

Дейзи застыла: Шон появился не из коридора, что могло означать только одно: миссис Доусон отвела им смежные комнаты!

— Я… э-э-э… о-о-о… — залепетала Дейзи, чувствуя, как запылало лицо.

Стоявшая в дверях Эшли, не скрывая улыбки, любовалась этой сценой. Миссис Доусон сияла от удовольствия.

— Ну вот, устраивайтесь. Когда будете готовы, спускайтесь вниз. Я приготовлю вам что-нибудь перекусить. — Она подхватила дочь под руку и увлекла прочь из комнаты. — Пошли, пошли, дорогая. Дадим этой парочке возможность остаться вдвоем.

Они ушли. Дейзи продолжала молча смотреть на Шона. Подчеркнуто спокойно он опустил ее вещи на пол и заспешил к двери, из которой появился.

— Шон! — сдавленно окликнула его Дейзи.

Он остановился, медленно, будто нехотя, повернулся и взглянул на нее.

— Что ты сказал своей матери? — потребовала она объяснений. — Обо мне, о нас?

— Что мы друзья, — пожал плечами Шон.

— Шон, она думает, что мы больше чем друзья! — Дейзи чувствовала, что с каждым словом ее голос звучит все громче. Ну и пусть. Пусть все слышат, ей все равно. — Твоя мать отвела нам смежные комнаты!

Он слушал ее с покорностью истинно виноватого.

— Послушай, вероятно, у моей матери сложилось ложное впечатление, поэтому…

— Ложное впечатление?! Она считает, что смежные спальни для нас явление привычное! — Дейзи сорвалась на крик.

— Успокойся, — раздражающе спокойно, попросил Шон. — Я помню предложение Энни — ну, чтобы тебе притвориться моей подружкой, — но верь мне, Дейзи, я… я не стану использовать тебя подобным образом. Я сказал матери, что мы просто друзья. Все остальное — результат ее буйного воображения.

Дейзи скрестила руки на груди и бросила на Шона уничтожающий взгляд.

— По-моему, тебя это не очень удивило. Почему-то мне кажется, что ты предвидел подобную реакцию своей матери.

Он молчал.

Дейзи ждала ответа, нетерпеливо притопывая ногой. Шон ослабил воротничок рубашки.

— Я не знал, что именно может прийти в голову моей матери, но вполне допускаю, что она сделала это намеренно. Хотела показать, будто не верит, что мы… — Шон запнулся, — просто друзья.

— А ты не нашел нужным разъяснить ситуацию, — констатировала Дейзи.

Шон вздохнул.

— Дейзи, я устал. Одно могу сказать: если моя мать вбила что-то себе в голову, ее не переубедишь.

Она недоуменно посмотрела на него.

— Значит, пусть твоя мать продолжает думать, что мы… что у нас… близкие отношения?

— Это всего несколько дней.

— Шон!

— Сразу после свадьбы мы уедем. И какая тебе разница, что будет думать моя мать?

Дейзи решительно тряхнула головой.

— А вот и ошибаешься. Совершенно с тобой не согласна. Твоя мать прелесть. Мне неприятно обманывать ее.

— Нельзя считать, что ты кого-то обманываешь, если сразу не сказал правды, — наставительно изрек Шон.

Она бросила на него быстрый взгляд, отметив мальчишески невинное выражение лица.

— Скажи мне честно, Шон, это недоразумение ничуть тебя не обеспокоило, верно? Оно тебе даже на руку. Раз твоя мать думает, будто ты… связан со мной, она оставит тебя в покое, так?

— Пожалуй… — не глядя на нее, признал Шон, переминаясь с ноги на ногу.

— Значит, несмотря на все твои протесты, в действительности ты будешь меня использовать.

— Никогда! — Теперь Шон смотрел ей прямо в глаза. — Слышишь, Дейзи? Я никогда не сделаю ничего, что может тебе навредить. Ты это знаешь.

Она не ответила.

Ее молчание больно задело Шона. Дейзи видела это по неожиданному всплеску чувств, отразившемуся в его глазах. После минутного колебания он решительно шагнул к двери.

— Я поговорю с матерью, прямо сейчас. В доме много комнат. Я уверен, она найдет для тебя что-нибудь более изолированное.

— Шон! — остановила его Дейзи и глубоко вздохнула, прогоняя остатки гнева. — Не стоит. Все в порядке. Эта комната вполне подойдет.

Он нахмурился.

— Ты уверена?

— Абсолютно.

— А как же насчет моей матери? Ну, о всяких ее предположениях?

Дейзи пожала плечами.

— Я думаю, рано или поздно она доберется до истины. Достаточно взглянуть на нас, чтобы понять: между нами нет ничего, кроме дружбы. Ты со мной согласен?

— Вполне, — после секундного колебания отозвался Шон.

Дейзи, отбросив наконец все сомнения, наклонилась к чемодану.

— Я хотела бы переодеться, — ледяным тоном бросила она.

Шон, кажется, собирался что-то сказать, однако промолчал и, неторопливо подойдя к двери, закрыл ее за собой.

Первым побуждением Дейзи было запереть на замок дверь, которая отделяла их друг от друга. Но она тут же обуздала свой порыв, положившись на инстинкт, говоривший ей, что Шону можно доверять.

Другой вопрос — может ли она доверять себе…

Четверть часа спустя Шон осторожно постучал в дверь Дейзи. Ответа не последовало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хельга Нортон читать все книги автора по порядку

Хельга Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жена лучшего друга отзывы


Отзывы читателей о книге Жена лучшего друга, автор: Хельга Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Yoha
17 февраля 2024 в 17:10
Жизненная история. Так и в жизни. Недомолвки, переживания, неуверенность-мешает построить собственное счастье. Лёгкий роман со счастливым концом.
x