Нора Рафферти - Укротительница

Тут можно читать онлайн Нора Рафферти - Укротительница - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Рафферти - Укротительница краткое содержание

Укротительница - описание и краткое содержание, автор Нора Рафферти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джулия Феретти, считая себя с детства «гадким утенком», решает, что любовь можно обрести, лишь прибегнув к чарам и древней магии. Гоняясь за призрачным счастьем, она чуть было не совершает самую большую ошибку в своей жизни. Однако на ее пути вновь возникает Фрэнк Диккенс, с которым девушка рассталась много лет назад. Выясняется, что их связывает тайна, о которой она даже не подозревала. Пройдя долгий путь проб и ошибок, Джулия понимает, что может стать счастливой, только если сама этого очень захочет.

Укротительница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Укротительница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Рафферти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тогда зачем она готовит их?

Джулия улыбнулась дилемме своего отца. Она никогда не могла противостоять желанию попробовать кулинарные шедевры, которые готовила ее мать. Вот почему ее угораздило в школьные годы набрать такой вес. И то, что она все же решилась покинуть родной дом, стало лучшей для нее диетой.

— Затем, что знает, как ты любишь их, — ответила Джулия спокойно, — и хочет, чтобы тебе было приятно.

— Если она действительно этого хочет, то должна вернуться.

— А куда она уехала? — спросил Фрэнк.

— К своей сестре Норе.

Джулия вздохнула с облегчением.

— Ну это же всего в двух кварталах от тебя.

— Да ведь дело не в том, насколько далеко она уехала, — пробормотал Джон, — а в том, как далеко зашла. Не знаю. Может, это и к лучшему.

— Ну перестань, — сказала Джулия мягко.

Джон задрал подбородок.

— Ни черта подобного! Твоя мамаша, знаешь ли, не самый приятный человек, с которым можно жить. Мне надоели ее придирки, она постоянно твердит, что есть, что пить, как жить. Хватит. Надоело!

— Папа, прекрати. Вы же с мамой любите друг друга!

— Да, тогда зачем ей было уходить?

— Почему ты думаешь, что она не вернется? — спросил его Фрэнк.

— Потому, что она упаковала все свои вещи и сказала, мол, назад не жди, — ответил Джон. — По-моему, все предельно ясно. И не подумаю ее возвращать. Я тоже гордый человек, знаю себе цену.

Джулия взглянула на Фрэнка, потом на отца.

— Ты уверен, что все из-за пирожных?

— Не только… Она требует, чтобы я оставил работу, хочет купить яхту и путешествовать по миру. Мне же только шестьдесят, мой бизнес идет в гору. Я не могу просто вот так взять и уйти, вильнув хвостом.

— Никогда не думала, что у вас вообще могут быть серьезные проблемы, — огорченно сказала Джулия.

— Да, все было в порядке до этого момента. — Он откинулся на спинку дивана. — Никогда не ссорились до тех пор, пока твоя мама в прошлом году, закончив преподавать, не ушла на пенсию. У нее, наверное, какой-нибудь кризис среднего возраста.

— Но вы же вместе уже сорок лет, — повысила голос Джулия, желая, чтобы отец понял весь смысл этих слов. — Ты любишь ее, и я знаю, что она тебя тоже любит.

Плечи Джона опустились.

— Я в этом больше не уверен.

На его лице были видны признаки глубокого разочарования. Джулия даже забыла о праздновании, о том, как она планировала провести его. Неужели все закончится вот так и ее родители просто разведутся?

Фрэнк пересел на стул.

— Может, вам просто надо отдохнуть друг от друга?

Его голос вызвал у Джулии волнение. Она кивнула, соглашаясь с ним.

— Фрэнк прав, папа. Это и вправду может помочь.

Отец достал огромный носовой платок и высморкался.

— Если ей нужно время, я согласен потерпеть и позабочусь о себе сам.

— Но папа, ты не умеешь готовить, — вспомнила девушка.

— Подумаешь! Зато твоя мамочка точно не будет беспокоиться, что я ем слишком много холестерина.

— Может, мне переехать к тебе? — предложила Джулия.

— Еще чего! Я не позволю тебе портить свою жизнь из-за моих проблем! Со мной все будет в порядке.

— Я уже огорчена. У родителей разлад!

Джон помрачнел, на его лице застыло выражение печали.

— А что, если она никогда не вернется?

— Давай я отвезу тебя домой, Джон. — Фрэнк поднялся и достал из кармана ключи от машины.

— Я лучше прогуляюсь.

— Прогуляешься? — оторопела Джулия. — Ты хочешь сказать, что пойдешь домой пешком? Ночью? Это же в пяти милях от отеля! Одумайся!

Отец выглядел усталым.

— Хотел отработать проклятые пирожные.

— Пускай Фрэнк отвезет тебя. Утром позвонишь мне.

— Ладно, Джули, как скажешь. — Джон нагнулся и поцеловал дочь в щеку. — Не волнуйся. Все будет путем, я в этом почти уверен.

Тяжелое чувство навалилось на Джулию, когда она смотрела им вслед. Отец показался маленьким, старым, несчастным по сравнению с Фрэнком. Когда же он успел стать седым?

Затворив за ними дверь, она кинулась к телефону. Нужно было срочно звонить матери. Но, уже почти набрав номер, Джулия остановила себя, все же решив подождать до завтра.

Через две недели около двухсот гостей соберутся на вечеринку в честь сороковой годовщины свадьбы ее родителей. Брат Майк и его жена Беатрис прилетят из Бразилии.

Только бы удалось помирить их!

— Может, добавить тебе в лимонад чего-нибудь? — Джон держал в руках бутылку виски.

— Не помешает. — Фрэнк сидел в гостиной Феретти и смотрел баскетбол по телевизору с выключенным звуком. Джон попросил его остаться на ночь, и Диккенс понял, что старик не любит быть один. Разлука с женой его очень опечалила.

Феретти помедлил и щедрой рукой подлил виски себе и гостю в фужеры с лимонадом. Вернувшись из кухни в гостиную, он сел на свой любимый стул, который заскрипел под его весом.

— Долго собираешься пробыть в Сиднее?

Фрэнк пожал плечами.

— Пару недель.

— Майк сказал, ты уволился из флота несколько лет назад. Чем занимался с тех пор?

— Работаю на Дэвида Дэнвера. Ты его помнишь? Он был женат на моей матери года два.

Джон кивнул.

— Думаю, видел его. Мне он показался хорошим парнем.

— Он толковый босс. Всегда предоставляет право действовать по собственному плану.

— И что это за работа?

Фрэнк потянул коктейль, давая тому разлиться внутри приятным теплом.

— Помогаем людям обрести потерянные вещи, кроме всего прочего.

— Ты был женат? Дети-то есть?

— Мне по душе быть вольным ветром.

Джон вздохнул.

— А я женился в двадцать лет. Мы хотели прямо сразу завести детей, но мать-природа заставила нас ждать лет десять, а потом родился Майк. Джули появилась пару лет спустя. — Губы его извились в лукавой улыбке. — Знаешь, занимательный процесс.

Фрэнк не знал, что сказать. Как разуверить человека в иллюзии, заставив увидеть, что раз уж эта самая жизнь на старости лет разваливается прямо у него на глазах, то все не так уж и здорово. Стоило ли в таком случае столько сил отдавать семейному очагу?

А может, лучше жить свободной пташкой? И, будучи выращенным матерью, которая разводилась чаще, чем стирала белье, он сам не имел стремления к стабильности и уютному быту. Хотя… Поэтому он ничего не сказал, а просто откинулся на спинку стула и стал наблюдать, как баскетболисты мотаются от корзины к корзине.

— Ты видел? — воскликнул Джон, указывая в экран. — Чуть не забили!

— Судья тоже хорош, такой момент упустил, — заметил Фрэнк, смотря повтор.

— Лизе нравится баскетбол, — сказал Джон задумчиво, становясь еще более мрачным. — У нас билеты на игру сезона. Если мы даже разведемся, я ей их все равно оставлю.

— Вам не кажется, что это слишком преждевременно? — сказал Фрэнк, допив лимонад с виски.

— Мужчина должен быть ко всему готов. — Отец Джулии покачал головой. — Но не думаю, что холостяцкая жизнь обрадует меня. Да и волнует, как это на Джулии отразится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Рафферти читать все книги автора по порядку

Нора Рафферти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Укротительница отзывы


Отзывы читателей о книге Укротительница, автор: Нора Рафферти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x