Нора Рафферти - Укротительница
- Название:Укротительница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-7024-1435-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Рафферти - Укротительница краткое содержание
Джулия Феретти, считая себя с детства «гадким утенком», решает, что любовь можно обрести, лишь прибегнув к чарам и древней магии. Гоняясь за призрачным счастьем, она чуть было не совершает самую большую ошибку в своей жизни. Однако на ее пути вновь возникает Фрэнк Диккенс, с которым девушка рассталась много лет назад. Выясняется, что их связывает тайна, о которой она даже не подозревала. Пройдя долгий путь проб и ошибок, Джулия понимает, что может стать счастливой, только если сама этого очень захочет.
Укротительница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что случилось? — спросил встревоженно Фрэнк.
Но тут же сам увидел, в каком состоянии был ее номер: мебель перевернута, картины валялись на полу, занавески сорваны с окон, двери всех шкафов раскрыты нараспашку, и все их содержимое разбросано, где попало.
Джулия в ужасе едва прошептала:
— Кто это сделал?
Охранник включил рацию и отдал приказ соединиться с полицией. Затем вошел в номер и убедился, что злоумышленники не остались пить чай после большой и трудной работы.
— Там никого нет, — сообщил он, выходя в холл к обескураженным Джулии и Фрэнку. — Я спущусь вниз и подожду приезда полиции. Чем меньше будет суматохи, тем лучше. Я прошу вас ничего не трогать, пусть пока все остается, как есть.
— Я не могу понять, — ее голос звучал строго и натянуто, — кому понадобилось учинять погром в моем номере? Деньги я здесь не храню, ценностей здесь тоже нет.
Фрэнк оглядел весь этот хаос.
— Как тебе кажется, что-нибудь пропало? — спросил он.
Она быстро осмотрелась, потом прошла в спальню и вновь появилась несколько секунд спустя.
— На первый взгляд нет. Почему они не взяли телевизор? Или магнитофон?
Фрэнку казалось, что он знает ответ на этот вопрос. Ведь вор искал здесь совершенно определенную вещь — юбку. Дэнвер предупреждал, что за ней гоняется кто-то еще. От подобной мысли ему стало тошно. Такой расклад дела означал, что Джулии угрожает опасность. И пока враг неизвестен, трудно определить ход его действий и степень его агрессивности.
— Почему здесь так холодно? — Джулия поежилась.
Фрэнк снял с себя куртку и набросил ей на плечи, потом повел ее к софе.
— У тебя в некотором роде шок, это естественная реакция.
— Наверное, ты прав, — сказала она, вздрагивая. — Я еще никогда не становилась жертвой преступления и даже не могла себе представить, что когда-нибудь стану. Теперь понимаю, каково людям в таких ситуациях.
Фрэнк обнял ее и прижал к себе.
— Успокойся, соберись с силами. Тебе скоро станет легче.
Она повернулась и удивленно посмотрела на него.
— Откуда ты знаешь? С тобой тоже случалось такое?
Он нежно убрал назойливую кудряшку с ее лба.
— Раз или два. Моя работа частенько вынуждает меня перебегать дорогу всяким отвратительным личностям.
Она помотала головой в последней надежде, что это сон.
— Надеюсь, такое больше никогда не повторится.
— Конечно, нет, — решительно сказал он. — Обещаю, что уберегу тебя от этого.
Тень улыбки скользнула по ее губам.
— Ты так уверенно говоришь об этом. Почему?
— Потому, что действительно не дам этому произойти. Сегодня тебе придется заночевать у меня. Здесь оставаться нельзя.
Она замотала головой.
— Нет-нет, со мной уже все в порядке, я не боюсь.
— Если ты так упираешься, тогда я останусь с тобой. Одну я тебя не брошу, лягу здесь, на софе.
— Ну не можешь же ты остаться со мной навсегда. — Она взглянула ему в глаза. — Ведь так?
Он помолчал, потом добавил:
— Я останусь до тех пор, пока ты снова не будешь чувствовать себя в безопасности.
Джулия прилегла на софу и глубоко вдохнула. Он не знал, что конкретно она хотела услышать от него в ответ, и несколько растерялся. Но самое главное — как он мог подставить ее под удар, не предусмотреть такой поворот событий? Как позволил себе отвлечься от дела, слишком отдавшись чувствам? Наконец кто же еще мог охотиться за юбкой?
Через двадцать минут появился полисмен с лаборантом, который стал снимать отпечатки пальцев. Но опыт Фрэнка подсказывал, что здесь работал профессионал, и полиция тут никаких существенных улик не обнаружит.
— Спасибо, офицер, — сказала Джулия, когда полицейский закончил расспрашивать ее. — И, пожалуйста, держите меня в курсе расследования, ведь на обычный грабеж это не похоже.
Офицер учтиво кивнул.
— Конечно, мэм. Мы сообщим вам, если что-то раскопаем. Постараемся сделать все, чтобы найти преступников. Если вы позже заметите какую-либо пропажу, дайте нам знать.
Когда все ушли, Джулия закрыла за ними дверь и недоверчиво подергала ручку.
— Тебе надо лечь в постель, ты выглядишь измотанной.
— Не хочешь присоединиться?
Слова вырвались прежде, чем она успела сообразить, что говорит. Но тем не менее она не сожалела о том, что сказала. Она желала Фрэнка, желала настолько, что невозможно было больше это отрицать.
И тут ее словно молния поразила: видимо, желание возникло в ответ на чувство Фрэнка, которое тот стал испытывать, когда впервые увидел ее в юбке! Но кто знает, вдруг все это было предопределено? Может, судьба специально разыграла события именно так, как они развивались. Может, пора было перестать сопротивляться чувствам, а стоило просто отдаться им без остатка, прислушаться к зову сердца и заставить разум замолчать?
Она надеялась, что не опоздала с предложением: ведь минуло уже больше недели с тех пор, как Фрэнк в последний раз видел ее в юбке. Что, если эффект уже прошел?..
Фрэнк словно окаменел с тех пор, как услышал ее слова. Тогда она подошла ближе и спросила настойчиво:
— Ну что?
Он смущенно прокашлялся, но голос его все равно зазвучал хрипловато.
— Не думаю, что это хорошая идея.
Джулия применила всю свою смелость, чтобы зайти так далеко, и теперь не желала отступать.
— Может, мне удастся переубедить тебя?
Ей было слышно, как бешено билось сердце Фрэнка, когда стала целовать его. Ее пальцы обвились вокруг его шеи, она просунула язык между его губами. Он раскрыл свои пересохшие от волнения губы, чтобы впустить ее, и глухой стон вырвался из его груди.
Пальцы другой руки медленно расстегивали его рубашку, пуговицу за пуговицей, пока ладонь не коснулась его обнаженной груди над сердцем. Он издал тот же протяжный стон, когда она вытащила рубашку из его джинсов и стала нежно поглаживать спину. Прижимаясь к нему своим трепетным телом, она жадно целовала его шею и грудь.
Фрэнк услышал гул в ушах. Кровь бешено стучала в венах. Он почти потерял контроль над собой, но все же собрался с силами и тихо произнес:
— Нет, Джулия, мы должны остановиться.
— Почему? — прошептала она, позволяя его рубашке упасть на пол.
Почему? Как он мог ответить на этот вопрос, или вообще на какой-нибудь вопрос, когда кровь его разливалась горячей лавой по всему телу, пульсируя в паху с огромной силой.
Она спустилась ниже и стала ласкать его грудь, живот.
— Ты хочешь меня, Фрэнк?
Он закрыл глаза, слыша эти слова. Ее аромат сводил его с ума, ему хотелось видеть ее всю, просто необходимо было видеть ее всю.
Фрэнк расстегнул лиф ее платья, обнажив прекрасную грудь, затем осторожно опустил Джулию на софу, руки его заскользили по нежному шелку платья. Откинув голову назад и закрыв глаза, когда он стал ласкать сначала одну ее грудь, а потом другую, нежно посасывая набухшие соски, она запустила пальцы в его волосы, и мягкий крик желания ворвался в его уши.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: