Салли Лэннинг - Голос сердца
- Название:Голос сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Международный журнал «Панорама»
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-7024-1087-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Салли Лэннинг - Голос сердца краткое содержание
За счастье можно бороться по-разному: попытаться купить его или получить путем шантажа, выдав старые фотографии за только что сделанные. Но тогда это уже не будет счастье в истинном значении слова. Ибо оно не продается, не крадется, а даруется свыше, как героине этого романа Агнес Кирби, поставившей все, что у нее было, на бескорыстную любовь и доверие — и выигравшей.
Голос сердца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда официант снова подошел к ним, она сделала заказ и переключилась на другие, более безопасные темы, снова обнаружив в Гаролде умного и внимательного собеседника. Они выпили бутылку отличного вина. После чего Агнес с превеликим удовольствием отведала шоколад по-венски.
Подняв взгляд, она увидела, что Гаролд изучает ее своими темно-синими совершенно непроницаемыми глазами. Ощутив легкое беспокойство, она внезапно сказала:
— Пора идти. Мне завтра рано вставать. Или ты хочешь еще кофе?
— Нет, я тоже готов уйти. — Он потребовал счет, быстро расплатился и встал.
Разумеется, у выхода из ресторана их ждал Генри; они ехали домой в полнейшей тишине. Я переела, подумала Агнес мрачно. И еще в одной вещи она была уверена: ей не придется придвигать тяжелый секретер к двери. Гаролд почти не прикоснулся к ней за весь вечер, не говоря уж о поцелуе.
Гаролд открыл дверь, пропустил ее вперед.
— Это был чудесный ужин, спасибо, Гаролд. А теперь я…
С этими словами Агнес повернулась к нему. Но тут он привлек ее к себе, провел пальцами по лицу, как слепой, пытающийся убедиться, что она настоящая. Затем поцеловал в приоткрытые губы с яростью хищника.
Со вздохом облегчения и острого наслаждения Агнес поняла, чего ей хотелось весь вечер. Когда же она ответила на поцелуй, провела рукой по его решительному подбородку, запустила пальцы в густые темные волосы, то остатки мыслей улетучились. Гаролд оторвался от Агнес, только чтобы скользнуть губами по шее и вниз, до ложбинки между грудями…
После Агнес с трудом могла сообразить, как они добрались до спальни. Она помнила только, как увидела его обнаженным — стройное, мускулистое тело, до боли знакомое, и все же совершенно чужое. И еще, как Гаролд едва слышно пробормотал:
— Ты предохраняешься, Агнес? В прошлый раз я забыл спросить.
— Да… Ох, Гаролд, пожалуйста…
— Значит, тебе нравится? Скажи, что нравится, Агнес.
— Да, да, неужели ты не чувствуешь? — простонала она, раскрываясь навстречу ему, как роза навстречу солнцу.
Они занимались любовью всю ночь и не могли насытиться друг другом. На рассвете изнеможенная Агнес заснула в объятиях Гаролда, а проснулась от мерзких звуков радио. Она распахнула глаза.
Гаролд смотрел на нее, опираясь на локоть. Агнес сонно улыбнулась ему.
— Неужели уже утро…
Он не улыбнулся в ответ. Серый утренний свет лился сквозь занавески, обрисовывая его скулы, мощную линию плеч. Темно-синие, как ночное небо, глаза были как всегда непроницаемы. Подавляя легкое беспокойство, Агнес спросила:
— Сколько времени?
— Тебе лучше встать. Генри подъедет через полчаса.
Гаролд казался совершенно чужим, отстраненно-холодным.
— Что случилось? — спросила Агнес.
— На этот раз ты не убежала посреди ночи.
Агнес показалось, что под ребра ей всадили нож.
— Я не понимаю… О чем ты?
— На этот раз все было так, как я хотел. — Его голос стал более жестким: — Как ты смела уехать из «Максвелл-холла» даже не попрощавшись?
Нож вошел в сердце.
— И то, что мы занимались любовью этой ночью, было всего лишь местью? — слабо прошептала Агнес.
— Занимались любовью? Мы не любим друг друга, Агнес! — резко сказал Гаролд. — Так что не называй этим дурацким словом то, что мы делаем в постели.
Она в ужасе отшатнулась от него.
— Премьера, ужин в ресторане… весь вечер были просто ловушкой?
— Я хотел, чтобы ты оказалась в моей постели… на моих условиях.
— На твоих условиях, — повторила Агнес тупо. Ей казалось, что она истекает кровью. На какое-то безумное мгновение мелькнула спасительная мысль, что она спит и видит кошмарный сон.
Но, увы, это был не сон. Гаролд обманул ее. Затащил в постель из чувства мести.
— Это ты называешь приручением, да? — Агнес почудилось, что ее голос прозвучал как из-под земли.
На его щеке дернулась мышца.
— Поспеши, а то опоздаешь на самолет.
Каждая клеточка тела Агнес отзывалась болью, глаза горели от непролитых слез. Но, твердо решив не плакать при Гаролде, она нашла убежище в гневе.
— Не опоздаю: уж больно не хочется, чтобы тебе пришлось снова беспокоить президента компании. Да ты манипулятор, Гаролд! Я ненавижу тебя. И презираю себя за то, что позволила играть собой. За то, что спала с тобой. На любых условиях.
В одно мгновение Агнес оказалась на ногах, совершенно не стесняясь своей наготы.
— Но этому больше не бывать!
— Стоит мне поцеловать тебя, и ты снова переспишь со мной.
— Ты получаешь удовольствие, занимаясь любовью с женщинами, которые ненавидят тебя?
Гаролд вскочил.
— Я не верю в любовь! — закричал он. — Любовь движет миром? Не смеши меня! Знаешь, что такое любовь, Агнес? Это коммерция, это деньги, просто деньги! Благодаря ей продаются цветы и духи, строятся романтические курорты — я немало об этом знаю. Мне принадлежит парочка таких предприятий, и я зарабатываю на этом хорошие деньги! Но все это основано на мифе. Нас соединила похоть — и ради Бога, прекрати называть это как-нибудь еще!
Слишком злая, чтобы следить за словами, Агнес прокричала в ответ:
— Чтобы сравнять счет, я тоже скажу, что ни капельки не люблю тебя, и готова на коленях благодарить Бога за эту милость! Но когда я ложусь с кем-нибудь в постель, я ожидаю, что со мной будут считаться. Как с женщиной, имеющей чувства. А не с куклой. И я не товар, который можно продавать и покупать в зависимости от настроения.
— Когда я сплю с женщиной, — ответил Гаролд с не меньшей яростью, — я делаю это так, как мне нравится!
— Тогда ты вовсе не богат, — заявила Агнес с внезапным ледяным спокойствием.
На долю секунды ей показалось, что она увидела боль, промелькнувшую по лицу Гаролда, будто его ударили. Но прежде чем решила, как надо реагировать, к нему вернулось прежнее презрение.
— Ты не знаешь, о чем говоришь.
— Нет, знаю. Просто ты не хочешь допустить, что я права! — Слова вырывались против желания Агнес. — Как ты мог целовать и ласкать меня, если жаждал одного — отомстить?
— Легко, — ответил он.
— Нет, это меня ты получил легко, — заметила Агнес с горечью. — Все, чего я тебе стоила, — это пара билетов на премьеру и ужин в ресторане. Надеюсь, ты не переплатил, Гаролд, и получил желаемое. Жаль, что не удастся повторить, не правда ли?
— А может, я и не хочу повторения.
Да и зачем ему это, подумала она. Он доказал мне то, что собирался доказать. Внезапно Агнес охватила усталость, и гнев прошел. Опасно близкая к слезам, с трудом сдерживаясь, она сказала:
— Знаешь, что хуже всего? Что я была такой доверчивой. Не утруждай себя, я сама найду дорогу.
Она подобрала с полу одежду и, не обернувшись, вышла из комнаты.
Ты вовсе не богат…
Гаролд стоял совершенно неподвижно. Неправда. У него денег больше, чем ему нужно, и не меньше власти. Более того, его империя ему бесконечно интересна. И он может получить любую женщину, когда бы ни пожелал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: