Кейт Хьюит - После долгой разлуки
- Название:После долгой разлуки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-0-373-12800-6, 978-5-05-007141-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Хьюит - После долгой разлуки краткое содержание
Аллегра сбежала из-под венца, узнав из случайно подслушанного разговора, что Стефано женится на ней по расчету. Спустя годы они вновь встречаются, и Аллегра понимает, что не все в их отношениях было продиктовано корыстью…
После долгой разлуки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стефано поднял бровь.
— Очень скоро я понял, что мне не нужно это родство. Я не хотел ее, а она не хотела меня. — Он сухо рассмеялся, но Аллегра уловила в этом смехе горечь. — И в конце концов я понял, что не хочу строить свой бизнес на чьих-то плечах. Я многого добился сам и решил идти той же дорогой.
Аллегра понимающе кивнула.
— Так что же случилось? — прошептала она. — Твоя жена… умерла?
— Да, — Стефано прямо встретил ее взгляд. — Но сначала, через два месяца после свадьбы, Габриэлла ушла от меня. Я был плохим мужем. — Он откинул голову на спинку кресла. — Она уехала во Флоренцию, где я купил ей квартиру. Мы пришли к соглашению, что будем жить раздельно. И ко времени ее гибели в автомобильной катастрофе я не видел ее почти пять лет.
— Это ужасно, — прошептала Аллегра.
— Да, — бесцветным голосом промолвил Стефано. — Ужасно.
— Но почему она оставила тебя?
Стефано желчно улыбнулся.
— Я понял, что мне хочется чего-то большего от нашего брака. И Габриэлле хотелось того же. К несчастью, мы не могли дать это друг другу.
— Что именно? — прошептала Аллегра.
Стефано медленно поднял голову, и глаза его ярко блеснули.
— А ты сама как думаешь, Аллегра?
— Я… — она облизала пересохшие губы. И правда, что? Ведь он приобрел связи и положение в обществе. Что же еще ему было надо?
— Интересно, — задумчиво произнес Стефано, вертя в ладонях рюмку, — почему тебя так шокировало то, что я был женат? Мне даже показалось, что тебе больно .
Аллегра вздрогнула.
— Конечно, я шокирована! Такой факт держать от всех в секрете!
— Но ведь у тебя тоже есть секреты, Аллегра, — прервал ее Стефано. — Я не воздерживался от общения с противоположным полом все эти семь лет. И ты, наверное, тоже.
Аллегре показалось, что ее пригвоздили к креслу.
— Что ты хочешь сказать? — наконец проговорила она.
— Сколько у тебя было любовников? — бесцветным голосом спросил Стефано.
Аллегра побледнела, голос ее задрожал:
— Стефано, я не была твоей женой. Я свободная женщина. Сколько у меня было любовников — это не твое дело.
— Нет, мое, — тихо ответил Стефано, и в голосе его прозвучала угроза.
— Почему? — Аллегра затрепетала под его пристальным взглядом.
Он улыбнулся.
— Кто первый овладел тобой? — мягко спросил он. — Кто прикасался к тем потаенным уголкам твоего тела, к которым прикасался я?
Аллегра закрыла глаза. Воспоминания нахлынули на нее.
— Замолчи, Стефано, — прошептала она. — Не говори этого.
— Хорошо, не буду, — согласился Стефано. — Но я хочу знать, кто был твоим первым мужчиной? Когда он появился?
Аллегра не открывала глаз. Она слышала, как Стефано встал с кресла, подошел и опустился перед ней на колени.
Она судорожно вдохнула воздух, почувствовав, как он прикоснулся к ней и от этого прикосновения у нее все перевернулось внутри…
— Стефано… — прошептала она и замолчала.
Она понимала, что они зашли опасно далеко. Какие у них могут сложиться отношения, если это произойдет?
Он медленно провел рукой по ее бедру, и Аллегра содрогнулась. Она не хотела открывать глаза, не хотела видеть его лицо.
— Он трогал тебя здесь? — хрипло произнес Стефано.
Аллегра почувствовала, что ноги ее раздвинуты, она открыта для его ласки.
Она покачала головой, но не знала, чего хочет: чтобы он остановился или чтобы продолжал.
— А вот здесь? — прошептал Стефано. Пальцы его, проникнув под кружевное белье, поглаживали ее нежную кожу. — Так тебе нравится? Да?..
Она со стоном выдохнула, охваченная стыдом и… блаженством.
А когда открыла глаза, увидела его взгляд: ненавидящий и злобный.
Его душа отражалась в этом взгляде так открыто, с такой ужасной откровенностью…
— В чем дело? — потрясенно воскликнула она. — Это месть ?
Стефано секунду смотрел на нее пылавшим взором, затем тихо выругался и отпрянул назад. Аллегра смотрела, как он прошел через комнату и налил себе еще рюмку виски.
Она неподвижно сидела в кресле, будто из нее ушла жизнь.
Он наказывал ее, осознала она с холодной яростью, вызвав в ней страстное желание.
Наказывал за то, что у нее был любовник, когда сам он был женат. И это осознание двойного стандарта придало ей силы.
— Моим любовником был доктор из больницы, где я проходила практику, — сказала она, и голос ее прозвучал резко и холодно. Стефано напрягся, но не повернулся к ней. — Дэвид Стерлинг. Мы были любовниками два месяца, пока я не поняла, что он хочет так же контролировать меня и обладать мною, как и ты. Это… — добавила она дрогнувшим голосом, — это случилось в прошлом году. Шесть лет после тебя у меня не было никого, Стефано. А ты нашел себе другую через три месяца.
Он все еще стоял к ней спиной, и ей хотелось ударить его, причинить ему такую же боль, какую он причинил ей.
— Ты обращался со мной как с игрушкой! И если даже любил меня, мне не нужна была такая любовь — без радости, искренности и того, что действительно имеет ценность.
Стефано дернулся, но не повернулся к ней. Аллегра почувствовала злорадство. Но глубоко внутри она все же не испытывала удовлетворения.
Она перевела дыхание, пытаясь успокоить себя.
— Мне не следовало приезжать сюда, но ведь мы заключили договор. — Она прерывисто рассмеялась. — Это до смешного похоже на наш несостоявшийся брак! Я останусь, Стефано, ради Лючио. Я хочу помочь ему. Но как только сделаю это, уеду отсюда сразу же, чтобы больше никогда не видеть тебя.
Дрожа всем телом, Аллегра встала с кресла и вышла из комнаты.
Напоследок она громко хлопнула дверью.
Стефано понимал, что ему не надо пить третью рюмку виски, но ему нужно было успокоиться.
Ярость и раскаяние терзали его, и он хотел избавиться от этих ненужных эмоций.
Черт возьми . Зачем он так повел себя с ней?
Аллегра. Эта женщина приехала помочь Лючио. Эта женщина должна была стать его женой. Он не мог забыть того момента, когда узнал, что она сбежала. Даже не потрудилась попрощаться и объяснить причины своего поступка.
Ничего, кроме записки.
И какое ему дело, чем она занималась все эти годы, с кем была, кого любила. Сейчас ей двадцать шесть лет, и она имеет полное право влюбляться; заводить романы, иметь любовников.
Но эти мысли его страшно тяготили. Аллегра предпочла кого-то еще. Она ушла от него, чтобы найти утешение в чьих-то объятиях, и ничего — ничего — с этим нельзя поделать.
Стефано тяжело вздохнул и поставил рюмку на стол. Выйдя из гостиной, он медленно поднялся по лестнице и подошел к спальне Аллегры.
Он даже не пытался открыть дверь. Ясно, она заперта. Прислонившись лбом к гладкому дереву, он тихо произнес:
— Аллегра. — Ему показалось, что он услышал тихий всхлип, прерывистый вздох. — Прости меня. Я был неправ. Я… — Горло его сжалось, и он не смог сказать ни слова. — Спокойной ночи, — наконец выговорил он и медленно направился по коридору в свою пустую холодную комнату.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: