Инга Берристер - Ускользающее счастье

Тут можно читать онлайн Инга Берристер - Ускользающее счастье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Инга Берристер - Ускользающее счастье краткое содержание

Ускользающее счастье - описание и краткое содержание, автор Инга Берристер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вики Пейтон неожиданно получает в наследство от совершенно незнакомого человека яхту и крупную сумму денег.

Встретив Кейта Линвуда, она влюбляется в него, но случайно выясняет, что это племянник ее благодетеля. Вики предполагает, что молодой человек знакомится с ней только для того, чтобы скомпрометировать и лишить права наследования.

Кейту никак не удается убедить ее в искренности своих чувств, и лишь случайно раскрывшаяся семейная тайна расставляет все по местам.

Ускользающее счастье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ускользающее счастье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инга Берристер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— К черту деньги, — перебил ее Кейт. — И ради Бога, постарайся выбросить из головы навязчивую идею о том, что я ищу способ пересмотреть завещание дяди Говарда. На самом деле, если кто-то и имеет право требовать пересмотра завещания, так это ты.

Вики озадаченно уставилась на него.

— Я?! Но почему?

Кейт положил бумаги на журнальный столик, потом опустился на пол рядом с креслом, в котором сидела Вики, и нежно взял ее за руку.

— Даже не знаю, как начать, Вики. Наверное, мне следовало догадаться об этом раньше, особенно зная привязанность дяди Говарда к семье. Но почему-то мне и в голову не приходило…

Дело в том, что у Говарда Эджертона была дочь, Патриция. Я почти не знал ее, потому что, когда я родился, она уже заканчивала школу. Наверное, мы встречались, но почему-то это не отложилось в моей памяти. А потом Пат сбежала с каким-то мужчиной, и я больше никогда о ней не слышал. Моя мать говорила, что Говард убрал все фотографии дочери, все ее вещи, все, что могло напомнить ему о ней, и запретил родным даже произносить при нем имя Патриции. А несколько лет спустя он сообщил нам, что она умерла.

— Зачем ты мне все это рассказываешь? — удивилась Вики.

— Дорогая моя девочка… — Кейт сделал паузу, затем крепче сжал руку девушки и, глядя ей прямо в глаза, тихо сказал: — Патриция Эджертон была твоей матерью.

Потребовалось несколько секунд, чтобы смысл этих слов дошел до Вики. Она отрицательно помотала головой и растерянно сказала:

— Это невозможно. Моя мать… Ее звали Вирджиния Пейтон. Так записано в моем свидетельстве о рождении.

— Вероятно, она сменила имя, когда убежала с твоим отцом. Но я уверен, что Пат действительно была твоей матерью. Документы, подтверждающие это, находятся здесь, в этой папке. Я сейчас попытаюсь тебе все объяснить. Пат была, по словам моей матери, тихой и застенчивой девочкой. Она хотела стать учительницей, но Говард Эджертон решительно возражал против этого. Он настаивал, чтобы его дочь получила образование экономиста, чтобы в дальнейшем взять на себя руководство его бизнесом. А потом Патриция влюбилась. Видимо, ее выбор не устроил отца… Возможно, моя мать сможет вспомнить какие-нибудь подробности этой истории, мы с тобой ее как-нибудь расспросим. Мне же известно только то, что между дядей Говардом и Пат произошла крупная ссора. Он был в ярости и требовал, чтобы дочь рассталась с этим молодым человеком, но она сказала, что это невозможно. Дядя Говард вышел из себя — это с ним нередко случалось — и заявил, что если Пат не порвет со своим возлюбленным, то она ему больше не дочь. Патриция всегда была мягкой и послушной, и, видимо, отец считал, что сможет заставить ее подчиниться. Но вместо этого она просто ушла из дома и не вернулась. Ни я, ни моя мать не знали того, что я обнаружил сейчас в этих бумагах. Там оказался отчет детективного агентства. Дядя никому не говорил об этом, но, судя по всему, пытался разыскать свою дочь. Сыщики выяснили, что она сменила имя и решила назваться Вирджинией. Судя по этим бумагам, дядя Говард долго разыскивал дочь, а когда наконец напал на ее след, было уже поздно. Патриции — твоей матери — уже не было в живых, и ему удалось выяснить только, что у нее родилась дочь, которую отдали в приют.

Вики была в шоке. С болью во взгляде она посмотрела на Кейта и, запинаясь, спросила:

— Но если он знал… Если он знал, что я его внучка, почему же он…

— Не сообщил тебе об этом? Не попытался забрать тебя к себе? — Кейт покачал головой. — Не знаю, девочка моя. Он был очень странным человеком — одиноким человеком и упрямым. Я думаю, чрезмерная гордость и обида на дочь помешали ему сделать это. — Он грустно улыбнулся. — Боюсь, мы оба с тобой унаследовали не самые лучшие семейные черты. — Он легким жестом коснулся ее лица. — Ответ на твой вопрос мог дать только сам Говард Эджертон. Но в одном я твердо уверен — ты действительно его внучка, и именно поэтому он сделал тебя своей наследницей.

— Но после того как все эти годы он не хотел меня знать…

Слезы хлынули из глаз Вики, но это были очищающие, целительные слезы. Она плакала не от обиды или боли, а от жалости, причем не к себе, а к человеку, который прожил свою жизнь так одиноко и горько. Теперь Вики понимала, что сама чуть было не обрекла себя на такую же жизнь.

Кейт поднялся и, склонившись над ней, нежно обнял, а потом подхватил на руки и, заняв ее место в кресле, усадил к себе на колени, прижимая к груди и баюкая, как ребенка.

— Прости. Наверное, не стоило выплескивать все это на тебя так сразу… Надо было постепенно подготовить тебя…

— Нет-нет, — всхлипывая, прошептала Вики. — Я плачу не о себе. Я плачу о нем, о моем дедушке. О, Кейт, как он, наверное, был одинок, как несчастен!.. — Она всхлипнула в последний раз и нерешительно прошептала: — Обними меня, Кейт. Крепче… еще крепче.

— Что с тобой? — встревоженно спросил он, чувствуя, как она вздрагивает всем телом.

— Ничего… уже ничего. Просто я вдруг поняла, что могла прожить свою жизнь так же, как он, как мистер… то есть, как дедушка.

— Что ты хочешь этим сказать? — слегка нахмурился Кейт.

— Я хочу сказать, что люблю тебя, и эта любовь стоит того, чтобы пойти на риск, — горячо проговорила девушка.

— Никакого риска нет, — сказал Кейт. — Ты можешь быть уверена во мне, любовь моя. Я всегда буду с тобой, несмотря ни на что. Всегда.

Его губы были так близко от лица Вики, что она не удержалась и коснулась их кончиками пальцев, медленно обводя контур. Когда она дотронулась губами до уголка его рта, Кейт не выдержал и начал страстно целовать ее.

Вики затрепетала, охваченная желанием.

— Значит, больше никаких сомнений? — спросил он, наконец оторвавшись от ее губ.

— Никаких, — искренне ответила Вики.

— Не надейся, что я выпущу тебя, пока ты не пообещаешь выйти за меня замуж!

— Хорошо, хорошо, обещаю! — со смехом ответила Вики, и тут на ее лицо неожиданно набежала легкая тень.

— Почему ты хмуришься? — спросил Кейт.

— Мне жаль, что я поторопилась с продажей этой яхты. Наверное, это сентиментально с моей стороны, но я предпочла бы сохранить ее. Ведь здесь наверняка бывала моя мать, и когда у нас будут дети…

— Я понял. Похоже, настало время сделать еще одно признание: дело в том, что эту яхту покупаю я. — Выражение лица Вики было таким изумленным, что Кейту пришлось слегка встряхнуть ее за плечи, чтобы привести в чувство. — Послушай, неужели ты думаешь, что я уступил бы ее кому-то? Чтобы кто-то чужой спал в той каюте, где я впервые поцеловал тебя, где мы впервые были вместе? — Он покачал головой. — Нет, я твердо решил, что если даже ты не останешься со мной, то у меня будет хотя бы эта яхта и воспоминания… о тебе.

— Но теперь тебе нет необходимости покупать ее, — неуверенно возразила Вики.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инга Берристер читать все книги автора по порядку

Инга Берристер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ускользающее счастье отзывы


Отзывы читателей о книге Ускользающее счастье, автор: Инга Берристер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x