Хайди Райс - Морской бог
- Название:Морской бог
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-03713-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хайди Райс - Морской бог краткое содержание
Автокатастрофа превратила богатого плейбоя-экстремала Райана Кинга в несчастного угрюмого отшельника. В отчаянии он скрылся от людей в уединенном особняке своего деда — совсем рядом с пляжем, где работает спасательница Мэдди Уэстмор. Сможет ли зеленоглазая красотка излечить душу и тело Райана?
Морской бог - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мэдди вздрогнула от прикосновения ладони к паутинке трусиков — и еще раз, когда пальцы Рэя раздвинули мягкие складочки вокруг средоточия ее женственности.
— Подожди, Рэй. — Она отшатнулась, упираясь руками ему в грудь.
Он не услышал ее слов за оглушительным стуком сердца. Ему хотелось только одного — войти в нее как можно глубже, чтобы довести их обоих до оргазма и прекратить пытку возбуждением. Он зашарил рукой по брюкам, давая волю напряженному члену.
— Не надо, Рэй. — Мэдди перехватила его руку. — Надо поговорить.
Он поднял голову, услышав слова и не понимая смысла.
— Позже. — Рэй наклонился к ее губам, но Мэдди отвернулась.
— Нет, сейчас, — сказала она с сожалением, мелькнувшим в потемневших от страсти глазах. — Мы поговорим сейчас.
На сей раз все очень серьезно, подумал Рэй.
— Неужели нельзя отложить разговор?
Он едва сдерживал раздражение: с одной стороны, эрекция размером с Эверест, с другой — пробиравший до костей панический страх. Его терзало вожделение, смешанное с отчаянием.
— Я хочу заняться с тобой любовью, Мэдди, — тихо сказал он. — Ты тоже этого хочешь. Что нас останавливает?
Она закрыла глаза и глубоко вздохнула. Ее напряженная поза выражала решимость.
— Будем откровенны, Рэй. Ты хочешь заняться сексом. Не любовью.
— О чем ты?
Открыв глаза, Мэдди посмотрела ему в лицо, и он прочитал в этом взгляде обиду и боль.
— Я знаю, что после аварии у тебя были проблемы с потенцией, — просто сказала она.
Рэя охватил ужас, потом — абсурдное желание все отрицать.
— Что? — прохрипел он.
Мэдди выпрямилась, как будто собираясь с силами:
— Я всегда была тебе безразлична. Тебя интересовал только секс.
Пропасть под ногами Рэя разверзлась до невиданной ширины.
Мэдди видела, как менялось выражение его лица: от шока до панической неуверенности, сменившейся бесстрастием.
— Что я должен ответить на это? — спросил он с вызовом.
— Что я нужна тебе, — ответила Мэдди, чувствуя, как рушатся надежды. Возможно, он неравнодушен к ней, но ей этого мало.
— Ради бога, Мэдди, не устраивай мелодраму. Конечно, ты мне нравишься, иначе секс не был бы так хорош.
Она глухо засмеялась. Как она могла быть такой доверчивой? Неужели опыт родителей ничему не научил ее? Ее мать пожертвовала всем ради отца, который был просто не способен сделать другого человека счастливым.
— Ты действительно не понимаешь, о чем я? — пробормотала она, удивляясь собственной глупости и борясь с отчаянием, готовым поглотить ее.
В Корнуолле они почти никуда не выходили, занимаясь любовью каждую свободную минуту. С тех пор как она поняла, что любит Рэя, долгие, ленивые, интимные вечера стали для нее свидетельством их растущей привязанности, доверия, зарождавшегося чувства. Мэдди ошиблась. Они ничего не значили для Рэя.
— Что я должен понять?
— Я полюбила тебя, Рэй.
Он отшатнулся как от огня:
— С ума сошла. Зачем?
«Думала, что нужна тебе так же, как ты нужен мне», — собиралась сказать Мэдди, но слова замерли в горле. Какой смысл? Она увидела в его глазах ужас в ответ на признание в любви. Этого было достаточно, чтобы все ее глупые надежды и мечты окончательно умерли.
— Я ухожу, — прошептала она прерывисто, едва сдерживая готовые хлынуть слезы.
Рэй использовал ее, потому что она позволила ему. В этом есть и ее вина.
Она повернулась, чтобы идти, но Рэй схватил ее за талию:
— Ты не любишь меня, Мэдди. Тебе просто показалось. Ты даже не знаешь меня.
Она вырвалась из его рук:
— Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь. Секс заменяет тебе близость. Никто не смеет приблизиться к тебе. Ты скорее оттолкнешь меня, чем признаешься, что нуждаешься в другом человеке.
— Неправда, я не отталкиваю тебя! — закричал Рэй ей вслед, когда она нетвердой походкой направилась к двери. — Пожалуйста, останься. — Ему не хватало воздуха. — Вернись. Ты слышишь? Я хочу, чтобы ты осталась!
Мэдди открыла дверь, не рискуя обернуться.
— А я хочу, чтобы ты любил меня, но знаю, что это невозможно. — И, не обращая внимания на его окрики, подхватила юбку и бросилась бежать.
Глава 23
Мэдди отпустила такси перед крыльцом коттеджа. От усталости она с трудом переставляла ноги. В окне гостиной горел свет, и она поблагодарила судьбу, что в спешке перед отъездом забыла выключить лампу. Ей казалось, она отсутствовала вечность, хотя с тех пор прошло только шестнадцать дней.
Она не представляла, как вошла бы ночью в пустой темный дом. Возможно, с истерикой. Предыдущую ночь она провела в лондонской квартире брата Кэла, скупо отвечая на вопросы о том, что с ней случилось, почему она в вечернем платье и без багажа. Десятичасовая поездка домой на поездах с двумя пересадками стала серьезным испытанием. Хорошо еще, что Кэл выдал ей для путешествия спортивный костюм одной из своих многочисленных подружек.
Шаря под половицей в поисках запасного ключа, Мэдди отказывалась думать о том, как получит назад оставленные в пентхаусе вещи и как объяснит Рут свой побег. Через пару дней она достаточно придет в себя, чтобы вести переговоры с Рут и помощницей Рэя. Она прикусила губу: контакты с ним самим исключены.
Почти дома, в безопасности. Главное — не развалиться на части теперь, когда самое страшное позади, твердила про себя Мэдди. События последних дней показали, что она сильнее, чем думала. После унизительного и болезненного объяснения с Рэем ее уже ничем не испугаешь.
Она поискала ключ еще пару секунд и, не найдя, на всякий случай толкнула дверь. К ее удивлению, она распахнулась. Мэдди почти не удивилась, что оставила коттедж незапертым. Лишнее доказательство умопомрачения, до которого она дошла за последний месяц.
В прихожей она скинула одолженное у Кэла пальто и вошла в слабо освещенную гостиную, но остановилась в изумлении, увидев, что в очаге горит огонь. Прежде чем она успела испугаться, раздался голос:
— Привет, Мадлен. Долго же ты добиралась.
Она круто повернулась, прижимая руки к бешено стучащему сердцу.
— Что ты здесь делаешь? — прошептала она.
Рэй встал из кресла, выпрямился во весь рост, почти коснувшись головой балок потолка, и шагнул к ней. Хромота никак не сказывалась на уверенности его движений.
— Пришел сказать, что люблю тебя.
Сердце подскочило в груди, но голос рассудка оказался сильнее.
— Замолчи. — На сей раз ей некуда бежать: она у себя дома, и ей придется принять бой. — Лучше промолчать, чем соврать.
Она оттолкнула Рэя изо всех сил, но не смогла остановить его. Он притянул ее к себе:
— Я говорю правду.
Мэдди сжала кулаки. Слезы, которые она сдерживала все это время, хлынули из глаз неудержимым потоком. Она колотила в его грудь, страдая от унижения и горя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: