Кэтрин Бритт - Нежное пламя

Тут можно читать онлайн Кэтрин Бритт - Нежное пламя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэтрин Бритт - Нежное пламя краткое содержание

Нежное пламя - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Бритт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Умная и прелестная Викки легкомысленно относилась к мужскому вниманию, пока на ее пути не возник самоуверенный Ги Рансар. Хотя их знакомство закончилось ссорой, образ неотразимого красавца запал ей в душу. А волнение от нечаянных встреч с Ги заставило девушку задуматься: уж не влюблена ли она? Но вмешалась дерзкая и сексуальная Жанера, намекнув Викки, что заигрывать с чужими женихами опасно…

Нежное пламя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нежное пламя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Бритт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Викки слегка оторопела от такой трактовки ее слов.

— Вы, конечно, слышали, что французы часто заводят любовниц, — продолжал он. — Но разве это не относится в такой же мере к англичанам? А почему? Потому что они женятся по расчету, вместо того чтобы руководствоваться сердцем. Конечно, существует распущенный тип мужчин, но он встречается в любой стране. — Его голубые глаза засверкали. — Встречаются еще женщины, которые могут оттолкнуть мужчину своей холодностью. — Он выпрямился. — Когда два человека по-настоящему подходят друг другу, никаких проблем не возникает. Мне кажется, что Робер и его невеста относятся именно к таким счастливчикам.

Викки была потрясена, потому что невольно она заглянула в его холодную душу. Она знала, что врачи обычно осторожны в выборе жен, и поняла, что, действуя методом исключения, он остановил свой выбор на достопочтенной Жанере.

Значит, он любит ее. Что-то похожее на ревность колыхнулось в душе. Сузи намекнула на огонь, скрывающийся под внешней холодностью Рансара. Возможно, он сдерживает порывы, пока не женился на своей врачихе. Викки почувствовала спазм в горле и решила тут же уйти. Она поставила на стол бокал с недопитым вином, к которому внезапно утратила вкус, и сказала жестко:

— Я ничего не имею против Робера. Он мне очень нравится, и я не сомневаюсь, что он сделает Сузи счастливой.

— Вы будете чувствовать себя одинокой, когда ваша сестра выйдет замуж?

— Естественно, мне будет ее не хватать, но я с этим справлюсь.

— А чем вы занимаетесь, мадемуазель?

— Я работаю секретарем в аэропорту.

— А, значит, там у вас имеется лихой пилот, который ждет вашего возвращения? — Он спросил об этом, глядя на ее пальцы, на которых не было ни одного кольца.

— Нет. — Она встала, сжимая в руке свою сумочку. — Мне надо идти. Сестра будет искать меня.

Он расплылся в улыбке:

— Ваша сестра вместе с Робером и мадам Бриссар находятся сейчас в малом салоне, где им подают закуски. Я отведу вас к ним, а потом мне нужно будет уехать.

— Закуски? — повторила она. — Не может быть, чтобы вы угощали всех, кто приехал сюда!

— Большой салон освобожден от мебели, там расставлены сейчас складные столы. Это все устроили организаторы и их помощники. В малом же салоне, куда мы направляемся, собрались мои личные друзья.

Слуга встретил их, когда они выходили из салона, с букетом роз, гладиолусов и гвоздик, великолепно подобранных.

— Для мадемуазель, — сказал он с поклоном.

— Спасибо, Поль, — поблагодарил Ги, когда Викки принимала букет.

— Они прекрасны! — воскликнула Викки с сияющими глазами, когда слуга ушел. — Спасибо вам и спасибо за то, что вы показали мне все. Это было очень любезно с вашей стороны.

— Это было удовольствием для меня, мадемуазель, — ответил Ги и направился с ней в малый салон.

Позже во дворе устроили танцы, и вся молодежь принимала в них участие. Атмосфера была легкой и полной веселья. И все же Викки была не в настроении. Она танцевала, перелетая от одного партнера к другому, почти автоматически. Той ночью, в постели, она с болью мечтала о том, чтобы свадьба Сузи скорее состоялась и она могла бы уехать, не задерживаясь.

В четверг утром пошел дождь. Викки открыла жалюзи в своей комнате — ей захотелось вдохнуть свежего воздуха и запах сырой земли. Робер заехал, чтобы отвезти Сузи в церковь, где им предстояло обсудить подробности предстоящей церемонии, а Викки провела день, помогая мадам Жассерон по хозяйству. Ей показалось, что хрупкая француженка выглядит не очень хорошо, и она заставила ее отдыхать, пока сама готовила обед. Робер будет с Сузи весь день, а месье Жассерон не придет поесть с поля до самого вечера. Итак, за столом они будут вдвоем.

Мадам Жассерон ела очень неохотно, да и у Викки не было аппетита.

— Я думаю, что на меня влияют изменения в жизни, — сказала мадам по секрету. — У меня никогда не было детей, а я очень хотела, чтобы они были.

— Вы обращались к врачу?

Мадам покачала головой:

— Мы не очень доверяем врачам — мой муж и я. Много лет назад я обращалась к гинекологу — мне не удавалось забеременеть, но он только пожал плечами и посоветовал нам усыновить ребенка. Но это ведь не то же самое, что собственный ребенок, вы понимаете?

Викки кивнула, представляя себе, как мадам Жассерон все эти годы должна была переживать, видя, как у ее друзей растут дети, и зная, что сама она бесплодна.

После обеда Викки уговорила мадам Жассерон пойти отдохнуть в своей комнате. Сама же она обещала убрать со стола, помыть посуду и приготовить все для ужина. Викки умылась и переоделась, потом заглянула в комнату мадам и застала ее крепко спящей.

Накинув дождевик с капюшоном, девушка отправилась в маленький городок, расположенный высоко в горах, который привлекал ее с момента приезда. Над городком возвышался старинный замок, который просто требовал, чтобы его осмотрели.

Когда она выехала на своей Саре, дождь закончился и солнце стало проглядывать сквозь рассредоточившиеся по небу облака. После дождя везде было тихо. Виноград уже собрали, и листья виноградных лоз стали желтеть. А вот мимоза после дождя расцвела и сейчас красовалась во всем своем золотом великолепии. Викки очень любила мимозу и всегда покупала ее с удовольствием, когда та появлялась в магазинах, чтобы осветить зимний мрак. Теперь каждый раз эти желтые цветы будут напоминать ей о сказочной стране, которая так далеко и в которую так легко влюбиться.

Дорога, лежавшая впереди, резко уходила вверх, и Сара, казалось, преодолевала ее с трудом. Возможно, для нее это тоже был неудачный день. А Сару не обманешь — если что-то было не так, она тут же реагировала по-своему. Викки искренне надеялась, что на этот раз ничего не случится, и оставила Сару, несмотря на ворчливый протест мотора, перед въездом в город.

Она двинулась по узеньким улочкам вдоль оштукатуренных домиков. В центре городка кипела жизнь. Был рыночный день, и улицы заполонили ларьки, еще больше затрудняя движение. Было слишком шумно, чтобы наслаждаться прелестью старинного городка, и Викки присоединилась к небольшой группе людей, стоявших у входа в замок.

Однако и здесь ее ждало разочарование, ибо интерьер оказался темным, мрачным и каким-то гнетущим. На улице Викки снова оказалась под льющимся дождем. Магазины и кафе были переполнены людьми, которые прятались от холодных капель. Когда она вернулась к Саре, уже успела вымокнуть до нитки. Она влезла в машину, включила «дворники» и увидела, что от этого мало толку, поскольку дождь непрерывно лил на лобовое стекло.

Сара была упрямой и завелась не сразу, издав нечто похожее на сдавленный чих. Она медленно поползла вниз по дороге — дождь превратил асфальт в скользкое покрытие, напоминающее ледяной каток. Изгибы серпантина на спуске, которые сначала казались легкими искривлениями, теперь превратились в настоящий кошмар. Глаза Викки начали болеть. Она вглядывалась в дорогу сквозь завесу дождя, и, когда неожиданно ком земли или камень падал сверху на дорогу, она в панике резко нажимала на тормоз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Бритт читать все книги автора по порядку

Кэтрин Бритт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нежное пламя отзывы


Отзывы читателей о книге Нежное пламя, автор: Кэтрин Бритт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x