Кэтрин Браун - Грандиозный план
- Название:Грандиозный план
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2004
- ISBN:5-7024-1707-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Браун - Грандиозный план краткое содержание
В школьные годы Рут Остин слыла самой дерзкой и распущенной девчонкой в Лонгвью. И даже спустя годы дурная репутация сильно осложняет ей жизнь. Особенно теперь, когда после развода с первым мужем на ее горизонте появляется мужчина, с которым она мечтала бы прожить всю жизнь…
Грандиозный план - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они обменивались парой ничего не значащих слов или просто дружелюбно кивали друг другу при встрече. Но каждый жест, каждый взгляд одного скрывал в себе целое послание, понятное лишь другому.
Формальное «Как дела?» звучало как «Мне плохо без тебя». «Сегодня теплый вечер» значило «Согрей меня в эту ночь».
Легкий взмах рукой таил желание заключить в объятия.
Однажды утром Рут пришла к выводу, что ее отношения с Брайаном заметно изменились за последнее время. Их еще нельзя было назвать дружескими, но она пришла бы в затруднение, если бы ей пришлось подобрать более точное определение. Чем больше Рут думала об этом, тем больше ей казалось, что настало время Брайану снова оказаться в ее постели. Еще немного доброго дружеского секса.
До сих пор ей никогда не приходилось просить мужчину об этом. Все ее связи, долгие или короткие, следовали одному и тому же традиционному ритуалу. Мужчина просил, женщина, по своему усмотрению, уступала или отказывала. Теперь в роли просителя приходилось выступить ей. Чувство неловкости, возникающее при одной мысли об этом, усиливалось от неуверенности Рут в исходе задуманного. Если Брайан скажет «нет», как она потом сможет смотреть ему в глаза, случайно встретившись на улице?
Рут открыла ящик стола и извлекла на свет стопку свежеотпечатанных визитных карточек клуба «Леди Совершенство». В последнее время она завела привычку обязательно носить с собой несколько штук и «забывать» их на столиках бара и скамейках в парке.
Карточки были изготовлены из плотного картона цвета слоновой кости. Сверху находилось название клуба и номер телефона, а левый край карточки занимал женский силуэт, который по замыслу Рут и должен был изображать совершенную леди. Причем убедиться в этом совершенстве — по крайней мере, внешнем — мог любой желающий, потому что похвастаться обилием одежды нарисованная леди не могла.
Бросив взгляд на картинку, Рут с усмешкой подумала, что та как нельзя лучше соответствует ее намерениям. Она минуту помедлила, затем решительно взяла ручку и написала на свободном крае карточки: Мотель «Бабочка», № 14, пятница, 20.00. Больше ничего, даже никакой подписи. Брайан и так догадается, о чем идет речь. Мотель «Бабочка» находился в сорока милях от города, на берегу океана — настоящего океана, а не залива, в глубине которого уютно устроился Лонгвью. Вероятность, что кто-то из местных жителей застанет их там, практически равнялась нулю. Собственно, это было единственное достоинство мотеля «Бабочка».
Рут решительно сунула карточку в плотный белый конверт, тщательно заклеила его и убедилась, что написанное на карточке не просвечивает сквозь бумагу. Ее послание предназначалось Брайану, а не всей редакции «Нортуэст кантри»…
Секретарь редакции, высокая пожилая женщина с собранными в пучок седоватыми волосами, встретила Рут с дружелюбным любопытством.
— Я Гейл Уинслоу, — представилась она. — А вы ведь Рут Остин, верно? Хозяйка того милого маленького спортивно-танцевального клуба?
Рут стало немного не по себе оттого, что ее так легко узнали: она-то рассчитывала остаться инкогнито. И все же ей удалось не показать виду, что она огорчена таким поворотом событий.
— Верно, — сказала она, привычно извлекая из кармана жакета очередную визитку, и тоном опытного рекламного агента добавила: — Почему бы вам как-нибудь не зайти к нам? Первое занятие бесплатно.
Вообще-то, Рут была уверена, что визитка отправится в корзину раньше, чем дверь за ней захлопнется, но, по крайней мере, стоило попытаться. Сейчас ей как никогда нужны были клиентки.
К ее удивлению, женщина внимательно изучила карточку и сунула ее в ящик стола.
— Очень может быть, что я действительно зайду к вам, — заговорщическим тоном произнесла она. — А теперь скажите, что привело вас сюда, потому что я все равно не поверю, что вы пришли специально, чтобы пригласить меня.
— Конечно нет, — рассмеялась Рут. Гейл нравилась ей все больше. — У меня есть важная информация для мистера Стоунера. Не могли бы вы передать ему этот конверт?
Секретарша взяла конверт и бросила в кучу почты, лежащей на подносе. На мгновение Рут захотелось схватить его и выбежать вон, но она вовремя взяла себя в руки.
— Что-нибудь еще? — осведомилась Гейл, увидев, что Рут стоит столбом, уставившись на поднос.
— Нет, спасибо, — решительно ответила та и, еще раз покосившись на стол секретарши, покинула приемную.
Не успела она отойти и на двадцать шагов от здания редакции, как на ее пути возник Таффи.
— Я звонил тебе, — сказал он, пристраиваясь рядом с ней. — Неужели старый мухомор, твой домовладелец, ничего не сказал об этом?
— Мистер Салливан вовсе не старый мухомор, — обиделась Рут. — И он каждый раз аккуратно сообщает мне о твоих звонках.
— Тогда почему ты ни разу не перезвонила мне?
— А с чего бы мне это делать? Спросить, понравилось ли тебе разорять мой клуб?
Таффи не обратил внимания на ее слова.
— Я вдруг понял, — сказал он, — что соскучился по тем ужинам, которые ты устраивала. Знаешь, со свечами, музыкой и так далее.
— Скажи уж прямо, что хочешь, чтобы я продолжала кормить тебя и греть твою постель, когда тебе придет в голову ночевать дома, — фыркнула Рут.
— Но тебе ведь не хватает меня… хотя бы чуть-чуть. — Таффи вывернул шею, заглядывая ей в глаза.
Рут немного замедлила шаг. Возможно, полгода назад это и было правдой. Полгода назад она была готова в отчаянии опереться на чью угодно руку, лишь бы не быть такой одинокой. Полгода назад у нее не было оснований подозревать бывшего мужа в причастности к разгрому в «Леди Совершенство». Но теперь она намеревалась строить свою жизнь без Таффи. И ему следовало бы научиться тому же.
Она остановилась и повернулась к нему лицом.
— Спасибо, Таффи, — твердо произнесла она. Он наклонил голову, разглядывая ее, и поинтересовался:
— Что ты имеешь в виду?
— Только то, что сказала. Я действительно благодарна тебе, Таффи. Благодарна за то, что ты вынудил меня развестись с тобой. За то, что ты даже не потрудился скрыть от меня и от всего города свои шашни с Лили Калвертсон. Потому что иначе я бы, наверное, предпочла уладить дело тихо, по-семейному, вместо того чтобы бежать к адвокату. Эти шесть месяцев после нашего развода дались мне нелегко. Но посмотри, чего я добилась к сегодняшнему дню! И все это только потому, что я рассталась с тобой, получив в придачу кучу свободного времени. Так что еще раз говорю: спасибо тебе!
Закончив свою речь, Рут повернулась и продолжила свой путь, не обращая внимания на Таффи, который бросился за ней, то и дело забегая вперед, чтобы смотреть ей в лицо.
— Сколько ты еще собираешься наказывать меня за одну-единственную глупую ошибку? — спросил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: