Сьюзан Элизабет - Столкновение желаний

Тут можно читать онлайн Сьюзан Элизабет - Столкновение желаний - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство БДР-Трейдинг, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сьюзан Элизабет - Столкновение желаний краткое содержание

Столкновение желаний - описание и краткое содержание, автор Сьюзан Элизабет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дочь состоятельных родителей, очаровательная и избаловавшая прелестями цивилизации, Тесс Харпер, волей рокового стечения обстоятельств заброшенная на уединенную ферму в захолустном Канзасе столетней давности, сталкивается лицом к лицу с множеством неудобств и хлопотных недоразумений, а главное — с заносчивым и упрямым Джозефом Магайром и двумя его осиротевшими племянницами.

Грубость чуждых нравов и обычаев, надменные насмешки хозяина заставляют ее страстно мечтать о любой возможности вернуться к привычной жизни, но, оказавшись однажды в объятиях Джозефа, она испытала сказочное наслаждение, заставившее ее сердце испуганно сжиматься от одной мысли о неизбежной разлуке. Что уготовит ей судьба — мирное счастье в сельской глуши, или мучительные воспоминания о такой близкой, но, увы, недостижимой страсти…

Столкновение желаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Столкновение желаний - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзан Элизабет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Док, я могу оставить здесь девочек на несколько минут?

— Разумеется.

Через двадцать минут Тесс стояла в смотровой, уставясь на одежду, которую ей принесли. Одна белая хлопчатобумажная блузка. Одна длинная синяя юбка. Одна пара белых шерстяных чулок в коричневую и красную полоску. И пара остроносых сапожек по щиколотку.

Вместо того чтобы тратить на нее свои драгоценные деньги, Джозеф Магайр, видимо, быстренько сбегал в костюмерную.

Некоторое время Тесс размышляла, выгодно ли менять на это ее незаменимый «больничный халат». Потом перед ее мысленным взором возникло лицо Сисси, и она вздохнула, удивляясь, с чего это стала такой мягкосердечной. Она сняла халат и ночную рубашку и надела принесенную одежду.

Все удивительно хорошо ей подходило. Даже сапожки, хотя и немного узкие, сидели так, будто она сама их подбирала. Казалось, у прекрасного дяди Джозефа был наметанный глаз, точно определяющий женские размеры.

Засунув таблетки от простуды в передний карман пышной юбки и завернув подсвечник в ночную рубашку, Тесс вернулась в кабинет.

— Теперь, — сказал врач, широко ей улыбаясь, — вы выглядите гораздо лучше. Скажите, Джозеф?

Пристальный взгляд Джозефа Магайра скользнул по фигуре Тесс и остановился на ее лице. В ожидании его оценки она даже затаила дыхание.

— Пойдет, — заключил он, повернулся и взял Сисси на руки.

Тесс удалось скрыть укол, нанесенный ее гордости его ответом, показывающим, как глупа она была. Она едва знала этого человека, и, разумеется, ей было в высшей мере наплевать на его мнение о ее странном наряде.

Прижимаясь щекой к розовому халату, маленькая девочка грустно смотрела на Тесс через широкое плечо дяди Джозефа.

— До свидания, Розовый Медведь, — прошептала Сисси, и ее глаза наполнились слезами.

— Меня зовут Тесс, — твердо ответила девушка, безуспешно стараясь не дать этим детским слезам тронуть ее. Она подалась вперед и быстро пожала руку малышки. — Мне было очень приятно познакомиться с тобой.

Сисси грустно смотрела на нее, пока, наконец, Тесс не отвела взгляд, не в силах постичь привязанности этой маленькой девочки к женщине, которую едва знала.

Холли шла впереди дяди и младшей сестры. Уже в дверях, перед тем как уйти, Джозеф в последний раз обернулся к Тесс и сказал:

— Я, хм… Надеюсь, мэм, вам лучше.

Тесс кивнула, надеясь, что он говорил о ее простуде, а не о том, что ему поведал врач. Затем Джозеф Магайр повернулся и вышел, закрыв за собой дверь.

— У них прекрасная семья, — заметил врач. — Теперь Джозефу придется интересоваться еще кое-чем, кроме своей земли, это точно.

— Он фермер?

Врач помялся:

— Пожалуй, да… Ну ладно, а что мы будем делать с вами?

Тесс шмыгнула носом и полезла в передний карман юбки за упаковкой своих таблеток.

— Для начала я бы выпила стакан воды.

Врач заметил маленькую коробочку у нее в руке.

— Что у вас там?

— Просто обычные таблетки от простуды.

— Таблетки от простуды, да?

Она выдавила из герметичной пластиковой упаковки одну крошечную белую пилюлю, и любопытный врач подошел, чтобы рассмотреть ее поближе.

— Их вы тоже получили в Париже? — спросил он.

Она посмотрела на него с недоумением:

— Это всего лишь разжижитель крови и противоаллерген.

— Ну-ну. — Он взял таблетку, зажав ее между большим и указательным пальцами, поднес к глазам и внимательно осмотрел. — И что, это помогает при ваших симптомах?

— Немного.

— Да-а-а… Не возражаете, если я возьму одну?

— Собственно говоря, возражаю, — ответила она, беря таблетку обратно. — Посмотрев на этот городишко, я сильно сомневаюсь, что смогу купить еще, если эти кончатся.

— Я дам вам за нее три доллара, — сказал врач без тени улыбки.

Тесс рассмеялась:

— Три доллара? За одну таблетку от простуды?

— Этого достаточно, чтобы вы могли переночевать в номере отеля.

Она опять рассмеялась:

— Думаю, доктор, мои потребности несколько выше трехдолларового номера.

— Отель «Файрсайд Ин» — лучший в городе. Цена включает горячую ванну.

— О! Звучит первоклассно.

Врач пожал плечами:

— Дайте мне знать, если передумаете.

Он пересек комнату, подошел к маленькому круглому столику, взял фарфоровый кувшин и небольшую оловянную чашку и налил в нее воды для Тесс.

— Кстати, вы хотели, чтобы я отправил телеграмму вашим родным в Калифорнию.

Тесс взяла чашку.

— Не беспокойтесь.

Она проглотила таблетку.

— Ладно. А где тот банк, о котором я так много слышала?

Тесс стояла на запруженном людьми тротуаре, поджав пальцы в своих оказавшихся все-таки тесными сапожках и уставившись на вывеску, на которой затейливыми черными буквами значилось:

«Первый национальный банк, отделение Суит-Брайэр». Если у нее не будет на руках хоть немного наличных, она никогда не выберется в реальный мир.

Она остановила взгляд на двухстворчатых стеклянных дверях, ожидая, когда пройдет группа женщин. Потом сделала глубокий вдох и вошла внутрь.

Все оформление было выполнено в стиле девятнадцатого века. Даже многочисленные керосиновые лампы, развешанные по стенам, обтянутым зеленым шелком, были настоящими. Тесс широкими шагами двинулась по кремово-красному ковру к стойке с окошками кассиров.

Долговязый молодой человек за одним из окошек смотрел на нее и улыбался.

— Могу ли я чем-нибудь помочь, мэм?

— Да. — Она с глухим стуком бросила свой подсвечник, обмотанный ночной рубашкой, на стойку из полированного красного дерева. — Боюсь, у меня проблема. У меня нет никакого удостоверения.

— Ничего страшного, мэм. Просто скажите мне свое имя, и я буду счастлив отыскать ваш счет.

Тесс вздернула подбородок.

— Меня зовут Контесса Харпер из «Харпер Электроникс».

Молодой человек как-то странно посмотрел на нее:

— «Харпер Электроникс»? Это какой-то комитет?

«О Боже, еще один пещерный человек», — подумала она про себя, а вслух строго сказала:

— Нет, это не комитет, это весьма преуспевающая компания. Могу добавить, что эта компания в состоянии раз пятьдесят купить и перепродать этот банк.

— И вы говорите, у вас здесь счет?

— Нет, я этого не говорила. Но согласна заплатить любые комиссионные за немедленный перевод из моего банка в Кармеле.

— Простите… Вы сказали, карамели?

— Кар-мел!

Молодой человек от неожиданности отпрянул, а Тесс сделала глубокий вдох, решив не обращать внимания на дюжину актеров, остолбенело уставившихся на нее.

— Кар-мел, — повторила она спокойнее. — В Калифорнии.

— Но, мэм, перевод из Калифорнии займет недели…

— Нет, — перебила она, — если вы воспользуетесь компьютером.

— А-а… Э-э… Компьютером, мэм?

Ну все! С нее хватит! Она наклонилась над стойкой и холодно посмотрела на него:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзан Элизабет читать все книги автора по порядку

Сьюзан Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Столкновение желаний отзывы


Отзывы читателей о книге Столкновение желаний, автор: Сьюзан Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x