Элла Лерлэнд - Желанный ребенок
- Название:Желанный ребенок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1994
- ISBN:5-7024-180-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элла Лерлэнд - Желанный ребенок краткое содержание
Главная героиня романа — женщина красивая, самостоятельная и… одинокая. Она выросла в семье, где денег всегда в обрез, зато любви в избытке. Наверное, поэтому героиня мечтает усыновить ребенка, понимая, что создать семью с мужчиной, в которого она влюблена с детства, для нее практически невозможно. Впрочем, для настоящей любви нет ничего невозможного.
Желанный ребенок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А что в последнее время слышно о Питере? Лицо Энн омрачилось.
— Практически ничего.
— Тебя это беспокоит?
— И да, и нет, — ответила она со вздохом.
— Это правда, что у него были нелады с законом?
— Да, правда, — в голосе ее послышалась горечь. — Он дает о себе знать только тогда, когда ему что-нибудь нужно.
— Стыд и срам. А ведь он… подавал неплохие надежды.
— Верно. Но мама всегда считала, что он какой-то бесхребетный.
— Ты ведь знаешь: я хотел ему помочь.
— Знаю. Но он отказался. Я не перестаю надеяться, что когда-нибудь он возьмет себя в руки.
— Хотелось бы, чтоб было так, — произнес Дрю, не сводя с нее глаз.
Последовала короткая пауза.
— Послушай, сегодня у нас был отличный вечер, но мне уже пора. — В его голосе звучало огорчение, но он, однако, не пошевельнулся, чтобы встать.
— Так наш конфликт исчерпан? — Энн взглянула ему в глаза.
Дрю поджал губы.
— Скажи это сама.
— Что сказать?
Он неловко усмехнулся.
— Что я вел себя, как осел.
— Я этого не говорила.
— Но именно так ты подумала.
— Знаешь…
Дрю выдавил из себя смешок.
— Не могу поверить, что я ворвался к тебе с грубыми обвинениями. Но когда Бекки сказала мне, что эти свистушки из твоего салона разносят сплетни, я просто вышел из себя.
— Тебе можно найти оправдание. Последняя неделя была ужасной. Джон умер, мать нездорова, а тут еще болтают, будто ты — им… — она запнулась.
— Импотент. Так это называется, — он насмешливо подмигнул ей.
Энн смутилась, но не удержалась и произнесла:
— Особенно если это неправда… Ее голос снова сорвался.
— У меня много недостатков. Но именно этого нет.
— Я… рада за тебя. Он рассмеялся в ответ.
— Я тоже.
Ей нравилось слушать его смех, даже в такой не очень удобной ситуации. Когда Дрю смеялся, в его глазах, и без того ярких, вспыхивал особый огонек.
Ей нравилось в этом мужчине все — его проникновенный голос, небрежная прическа, даже исходивший от него запах…
Но она его не интересовала.
Так ей, по крайней мере, казалось. Но тут смех стих, и их взгляды встретились. Казалось, незримая связь, пульсирующая и живая, установилась между ними.
Энн встала и прошлась по комнате.
Дрю откашлялся.
— Расскажи мне, чем занимаешься. Она обернулась.
— Чем занимаюсь?
— Ну да. Я имею в виду твою работу.
— О, — она облегченно вздохнула. — Я превращаю безобразные ногти в красивые.
Он недоверчиво покачал головой.
— И этим можно заработать себе на жизнь?
— Даже на очень неплохую. К тому же у меня есть план сделать ее еще лучше.
— Каким образом?
Энн рассказала о своем намерении реорганизовать салон.
— Похоже, ты знаешь, что делаешь.
— А ты?
Дрю пожал плечами.
— Моя жизнь — гонка.
— Вижу, ты совсем не изменился.
— Ничуть. Автомобили для меня — все.
— Но ты ведь, наверное, не собирался зарабатывать на жизнь, торгуя ими?
— Нет, конечно. Но я к этому пришел. Иначе мой старик, так сказать, загнал бы меня на семейный огород копать грядки.
— Он ведь этого не сделал.
— Поверь, он бы на своем настоял. Когда я сказал ему, что не желаю входить в семейный бизнес, он впал в бешенство. А в колледже у меня был приятель — такой же чокнутый на машинах, как и я. Он хотел завести свое дело — торговать подержанными автомобилями. Для этого нужны были деньги. В свое время бабушка оформила на меня страховку. С этими деньгами я и вошел в долю. А потом сумел отделиться и завести собственное дело. Теперь сам торгую автомобилями. Только новыми.
— Твои успехи позволяют тебе и поиграть?
— Если ты называешь гонки игрой, то, пожалуй, да.
— А когда ты теперь снова будешь выступать?
Дрю помрачнел.
— Нескоро. Пока дела отца в таком состоянии, о гонках не может быть и речи.
— Мне очень жаль, — выговорила Энн, не найдя ничего лучшего.
— Мне тоже, — мрачно буркнул он. — Кстати, о делах. Если я буду тут сидеть, их вместо меня никто не сделает.
Энн проводила его к двери. Здесь они снова оказались лицом друг к другу. Неожиданно куда-то исчезли все слова. Ручеек беседы, журчавший весь вечер, вдруг иссяк.
— Дрю…
Они смотрели друг другу в глаза всего какой-то миг. Но им он показался вечностью.
Дрю бросился к ней, крепко прижал ее к себе.
Они замерли. Тишину нарушало только их прерывистое дыхание. Энн почувствовала, как ее бросило в жар.
Их губы слились. Казалось, от этого прикосновения Дрю пронзил электрический ток. Энн обняла его за шею, погрузив пальцы в его непослушную шевелюру. Она боялась, что его неукротимая энергия сомнет ее. Но не отстранилась.
Он целовал ее жадно, словно не владея собой. Потом отпрянул и откинул голову, стараясь набрать воздуха.
Энн слышала, как тяжелым молотом стучит ее сердце. Или его?
— Черт побери, — пробормотал он.
Энн отвернулась и закрыла глаза. По лицу покатились слезы стыда. Как она могла так легко потерять над собой контроль?
— Еще увидимся, — глухо произнес его голос.
— Хорошо, — едва выговорила она, стараясь не глядеть на него.
Несколько мгновений спустя она стояла одна на пороге своего дома.
Глава 7
Дрю окинул критическим взглядом сидевшего перед ним Тима Полларда. Темноволосый, круглолицый, со слегка оттопыренными ушами, в несуразных очках с толстыми стеклами Тим чем-то напоминал ему филина.
Но не внешность Полларда вызывала к нему интерес. Дрю поражался его глупости. В его сознании не укладывалось, как Поллард мог бесконечно вытягивать деньги из кассы Макмилланов и так и не попасться.
Помимо сверки бухгалтерских отчетов, Дрю уделил внимание изучению личности Полларда, будучи уверен, что ему удастся найти нечто компрометирующее в его образе жизни. Тут он уткнулся в тупик. Выяснить удалось один-единственный факт. У Полларда была подружка. Образцовый прихожанин местной церкви изменял своей жене с кассиршей из банка.
Дрю подсознательно чувствовал, что связь с кассиршей значила несколько больше, чем пошлый романчик. Однако банковский счет Полларда не давал никаких поводов для подозрений. Сумма на счете за последние пять лет почти не изменилась. Дрю продолжал искать.
Выходит, Поллард оказался крепким орешком. Полчаса назад Дрю пригласил его в офис для беседы и все это время расспрашивал его.
Управляющий не проявил никакого смущения или беспокойства. Только все время пытался пальцем ослабить воротник, как будто его мучило удушье.
Тим нарушил затянувшуюся паузу.
— Я всегда честно служил мистеру Макмиллану, и ваши инсинуации, сэр, меня оскорбляют.
— А меня оскорбляет финансовое положение фирмы. — Голос Дрю звучал спокойно, но холодно и безжалостно.
Тим снова запустил палец за воротник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: