Синтия Ван Рой - Любовь даст ответ
- Название:Любовь даст ответ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2003
- ISBN:5-17-018434-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Синтия Ван Рой - Любовь даст ответ краткое содержание
«Никогда — ни-ко-гда! — не дари свое сердце мужчине в военной форме!» — этот закон Мэгги Брендон усвоила с молоком матери, вдовы офицера. Такие мужчины рискуют жизнью — и разбивают женские сердца! Но как, скажите, угадать Мэгги, полюбившей таинственного, мужественного Роба Коултера, его НАСТОЯЩУЮ ПРОФЕССИЮ? Как догадаться, что под маской веселого парня скрывается командир легендарных спецназовцев? Поздно, дорогая… к тебе уже пришла любовь — страстная, нежная, не знающая преград…
Любовь даст ответ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты в порядке? У тебя что-нибудь болит?
Мэгги с трудом разлепила глаза:
— У меня все болит, но я в порядке.
Роб вынул из кармана носовой платок и ласково отер лицо девушки.
— Прости, действительно глупый вопрос. Ты пила болеутоляющее?
— Да, с утра. Доктор Хаббард дал мне лекарство с собой.
— Когда ты должна его принять?
— Когда доберусь до дому.
— Понятно. Только не изображай из себя мученицу. Если плохо себя почувствуешь, сразу же прими таблетку. — Роб успокаивающе погладил ее по голове. — Хочешь, я подниму верх?
— Нет, не надо. После затхлой больницы мне просто необходим свежий воздух, так что оставь как есть.
— Ладно. Постарайся расслабиться, мы очень скоро приедем.
Дальше Мэгги почти ничего не помнила. В голове билась лишь одна мысль: «Как долго мы едем!» Несмотря на то что Роб старался вести машину как можно осторожнее, на перекрестке возле дома Кейт колесо попало в выбоину. Толчок отозвался во всем теле Мэгги, и девушка вскрикнула.
— Извини. — Роб плавно сбросил скорость. — Уже почти приехали.
— Все в порядке, — прошипела Мэгги сквозь стиснутые зубы.
Оба испытали огромное облегчение, когда Роб наконец припарковался. Кейт и Джош как раз вылезали из второй машины.
— Посиди немного, сейчас я тебе помогу, — обратился Роб к девушке.
— Я никуда и не собиралась, — ответила та. Все-таки приятно, когда о тебе заботятся!
Мэгги вытянулась на солнце и зябко поежилась, вспоминая пронизывающий холод больничной палаты. Она еле выбралась из машины и теперь сидела в кресле. Боль медленно пережевывала ее тело.
— Ну-ка, Мэгги, выпей это. — Роб склонился над ней со стаканом охлажденного чая и таблеткой.
Девушка проглотила лекарство и благодарно улыбнулась:
— Мне было ужасно неловко попросить пить. Вы все и так из-за меня весь день на ногах.
— Да ты что? Кейт просто сгорает от желания тебе помочь. Неужели тебе жалко сделать ей приятное? Дай ей почувствовать, что она нужна тебе.
— Наверное, ты прав. Но я так беспомощна… Это ужасно!
— Знаю. Но это ведь ненадолго. Ну, будь же умницей и постарайся поскорее выздороветь. Хотя… в твоей беспомощности что-то есть. — Мужчина лукаво улыбнулся. — Теперь ты от меня никуда не денешься.
Может, ей и не хотелось никуда деваться. Мэгги как раз раздумывала над этим, когда подошли Кейт и Джош. Женщина протянула дочери тарелку:
— Поешь. Пирог из манго — совсем свежий. Мэйбл, соседка, только что испекла. Вчера я рассказала ей, что ты немного поживешь у меня, и она решила тебя побаловать.
Мэгги попробовала пирога. Действительно очень вкусно. Чай пришелся кстати. Девушка вдруг поняла, как сильно она устала: ей было тяжело даже говорить, глаза слипались. Некоторое время Мэгги еще предпринимала героические попытки уловить суть разговора, но потом сдалась и скользнула в пучину сна.
Роб поглядел на спящую девушку:
— Думаю, я поеду. Передайте Мэгги, что я зайду проведать ее на неделе.
Кейт пошла проводить его до двери:
— Спасибо за поддержку. Ты не представляешь, как много для нас сделал.
Роб понимающе улыбнулся:
— Не за что. Я делаю это для Мэгги.
— Я знаю. — Женщина взяла Роба за руку. — Надеюсь, у вас все наладится.
— И я, — прошептал мужчина, — я тоже на это надеюсь.
Во вторник Мэгги чувствовала себя гораздо лучше. Было уже не так больно, а кроме того, девушка окончательно освоилась с креслом. К ней постоянно приходили посетители.
Только один человек так и не появился. Кейт передала, что Роб зайдет на неделе, но Мэгги пришло в голову, что он мог пообещать это из вежливости. Как же она была разочарована, не обнаружив его рядом, когда проснулась! Честно говоря, Мэгги надеялась, что Роб неотлучно будет рядом с ней. Она злилась, что он не звонит, и злилась на саму себя за эту злость.
Девушка сидела на веранде, пытаясь углубиться в детективный роман, когда Кейт позвала ее к телефону. Звонил Роб. Мэгги даже не скрывала радости:
— Скажи, чтобы он немного подождал. Я сейчас возьму трубку. — Кейт подкатила кресло дочери поближе к тумбочке, на которой стоял телефон. — Алло?
— Привет! Кейт сказала, что тебе уже лучше. Не возражаешь против небольшой компании?
— Смотря кого ты имеешь в виду. — Мэгги расплылась в невольной улыбке. — Кто придет?
— А кого бы ты позвала? — Роб явно тоже улыбался.
— Наверное, Мэла Гибсона. Приведешь его?
— Извини, не получится. Сегодня он занят. Могу предложить себя в качестве замены.
Мэгги едва не ляпнула, что именно его кандидатура ей и нравится больше всего, но вовремя прикусила язык:
— Замена, конечно, неравноценная, но что поделаешь…
— Значит, договорились. Напомни мне поговорить с Кейт о твоем поведении. Я приеду в районе семи.
Глава 12
— Заходи, Роб, рада тебя видеть! — радушно приветствовала гостя Кейт, отметив про себя, что тот приехал в форме. — Мы уже поужинали, но можно что-нибудь подогреть в микроволновке.
— Нет, спасибо, я перекусил по дороге. Хотя от кофе не отказался бы.
— Отлично. Какой ты любишь?
— Если можно, черный.
— Я принесу чашку в гостиную. Проходи. Мэгги тебя ждет.
Девушка сидела на диванчике, откинувшись на высокий подлокотник и вытянув ноги вдоль спинки. Когда Роб вошел, она приветливо улыбнулась и села, освобождая для него место.
Мужчина окинул девушку изучающим взглядом. Синяк под левым глазом потускнел и был почти незаметен, зато отметина на плече расцвела ярко-алым. Гипс на ноге и руке делал Мэгги похожей на куклу, которую мастер начал ваять, да так и не закончил. И все же она выглядела просто ослепительно. Для Роба не было никого прекраснее.
Девушка была такой хрупкой, что мужчине захотелось обнять ее, защитить от всех невзгод и опасностей. Белые шорты подчеркивали загар Мэгги, а губы были чуть приоткрыты.
Роб поддался искушению, наклонился и поцеловал девушку. Она ответила на поцелуй удивленно и радостно. Мужчина благоразумно отстранился: в любую минуту могла войти Кейт. Ему не хотелось, чтобы мать их застала — это слишком напоминало школьные годы, когда приходилось ото всех прятаться. Роб выпрямился и закинул ногу на ногу.
— Ты явно идешь на поправку.
Мэгги ничего не ответила: она внимательно разглядывала его форму. Первый раз она видела Роба в форме тогда, в больнице, но это воспоминание уже превратилось в смутное видение. Сидящий рядом мужчина напомнил ей отца, и девушка почувствовала теплоту в груди.
— Вот вы где! — Кейт принесла кофе. — Мэгги, тебе что-нибудь сделать?
Девушка моргнула и вернулась к реальности:
— Нет, спасибо.
— Я, пожалуй, оставлю вас вдвоем. У меня много дел на кухне. — Женщина быстро вышла, не дожидаясь ответа.
Роб обнял Мэгги за плечи и откинулся на спинку дивана. Он легонько провел рукой по синяку на плече девушки:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: