Дороти Ормонд - Слова любви

Тут можно читать онлайн Дороти Ормонд - Слова любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дороти Ормонд - Слова любви краткое содержание

Слова любви - описание и краткое содержание, автор Дороти Ормонд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Можно ли полюбить женщину, которую знаешь много лет? И не только полюбить, но и жениться на ней? Кажется, нет ничего проще. Но только не в том случае, если об этом тебя просит жена в своем предсмертном послании. Вот и Брендан поначалу решил, что ему не по силам выполнить волю жены. Но, как выяснилось, Мэри знала своего мужа и свою лучшую подругу гораздо лучше, чем они знали себя.

Прошло время, и слова «я тебя люблю» Брендан и Ванесса произнесли, свято веря в искренность своих чувств…

Слова любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Слова любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дороти Ормонд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разумеется, она ни словом не обмолвится о своих чувствах к нему. Скажет лишь, что он очень много для нее значит. Что он всегда был ее лучшим другом, и она хочет сохранить эту дружбу.

Брендан открыл входную дверь и крикнул:

— Ванесса!

— Я тут, — откликнулась она.

Он появился на пороге гостиной, улыбаясь ей так, как никто никогда ей не улыбался, даже Роберт.

— Мы идем гулять? Я захватил плед, если мы вдруг захотим посидеть на берегу. — Его голос звучал тихо и обольстительно.

— Конечно, — ответила Ванесса, чувствуя, что ее охватывает дрожь.

Ладно, она скажет ему все после прогулки.

Держась за руки, Брендан и Ванесса вышли из коттеджа. Они дошли до берега и побрели по тропинке между кустами с оставшимися кое-где листьями. В полумраке они казались сделанными из старой бронзы.

— Девочки уже спят? — спросила Ванесса, чувствуя странную нервозность.

— Да.

— А Сара нашла свою тетрадь по географии?

— Да. Она оставила ее у подружки.

Ванесса кивнула. Ладонь Брендана, сжимающая ее руку, была теплой и надежной.

— Да, Кэтти спрашивала рецепт крабового салата. Я его нашла.

Брендан крепче стиснул ее пальцы. Они приблизились к кромке воды. Поверхность озера казалась гладкой, как стекло, и серебрилась в лунном свете.

— Ванесса, — сказал Брендан мягко, — я здесь, чтобы хоть на немного забыть о несносных девчонках. — Его лицо смутно белело в полумраке. — Я хотел провести этот час только с тобой.

Она усмехнулась.

— Я понимаю, о чем ты… Я тоже хочу побыть с тобой. Не то чтобы я не люблю твоих девочек, но…

— Но было бы прекрасно иметь возможность иногда пожить в свое удовольствие — без девочек, без Дорис, без школы, — произнес Брендан.

Слова его прозвучали достаточно двусмысленно. Ванесса не рискнула спросить, что он имеет в виду. Однако эти же слова были хорошим поводом сказать ему то, о чем она раздумывала в гостиной.

Ветер с озера принес с собой прохладу. Ванесса зябко поежилась. Брендан укрыл ее плечи своим пиджаком, и ей вновь стало тепло.

— Не хочешь посидеть? — спросил он. — Посмотреть, как переливается в лунном свете водяная гладь?

Ванесса кивнула и, обняв себя руками за плечи, стала ждать, пока он расстелет плед.

— Какой чудный вечер, — пробормотала она. — Поверить не могу, что в ноябре может быть так тепло.

Он сел и протянул к ней руки, приглашая устроиться рядом. Она опустилась на плед, и Брендан словно невзначай обвил рукой ее талию. Даже сквозь свитер она чувствовала бедром тепло его ладони.

— Знаешь, я люблю это озеро именно таким. Сейчас оно нравится мне даже больше, чем летом. Такое прекрасное и спокойное.

— Совсем как ты, — прошептал он.

Подобного признания Ванесса не ожидала. Брендан не принадлежал к числу людей, щедрых на комплименты. А она была не той женщиной, которая часто их слышала. Не такие комплименты, во всяком случае.

— Брендан…

Ванесса знала, что надо что-то ответить. Но когда повернула голову и посмотрела в его глаза, то поняла, что любые слова сейчас будут лишними. Только один поцелуй, пообещала она себе.

Он наклонился, чтобы встретить ее губы.

— Брендан… — выдохнула она.

— Ванесса…

Она не могла ничего с собой поделать. Это было так чудесно! И его руки, обвивающие ее талию, были такими нежными! Ванесса приоткрыла рот, позволяя его языку скользнуть внутрь, и всем телом приникла к нему, закрыв глаза. Во всем мире остался только вкус его губ и тепло его сильных рук.

Не отдавая себе отчета в том, что делает, Ванесса откинулась на спину. Или, может, это он уложил ее на спину — она не знала точно. Его ладонь, лаская, накрыла ее грудь, сорвав стон с губ Ванессы.

Всю неделю они виделись друг с другом. Но сейчас они впервые по-настоящему оказались наедине.

Брендан провел руками по ее плечам и груди. Даже через плотный свитер он ощутил, как затвердели ее соски. Ванесса обняла его, прижимая к себе, и почувствовала, как напряжена его плоть.

— Ванесса… — пробормотал он, резко отстранившись, и сел, с трудом переводя дыхание, — извини меня. Я… я прошу прощения.

Ванесса тоже села, чувствуя, как бешено стучит ее сердце.

— Все в порядке, — пробормотал она. Он был виноват в случившемся не более нее.

— Я не имел в виду…

Она прижалась щекой к его плечу.

— Все в порядке. Правда. Мне… — она тяжело вздохнула, — мне хотелось, чтобы ты прикоснулся ко мне.

Брендан сидел молча, уперев локти в колени и глядя перед собой.

Подул ветер, растрепав ее волосы и бросив несколько прядей ей на лоб. Ванесса привычно смахнула их.

— Думаю, нам пора возвращаться, — сказала она немного нервно, старясь скрыть смущение.

Он встал и протянул ей руку, помогая подняться.

— Ты права, — согласился Брендан. — И знаешь, когда мы пойдем гулять в следующий раз, то возьмем моих чертенят с собой.

Ванесса рассмеялась и подняла с травы плед. Рука в руке они пошли назад, к дому. Когда они почти достигли калитки, Ванесса заметила в густой тени старого дуба двух людей. Эти двое целовались.

Что-то заставило ее замедлить шаг и приглядеться. Кажется, она знает эту невысокую худощавую девушку… Да и молодой человек в джинсовой куртке ей знаком.

Ванесса выпустила руку Брендана и кинулась к дубу.

— Дорис Линделл!

8

Она схватила сестру за локоть и выволокла ее из тени.

— Ой, это ты? — Дорис выглядела так, словно готова была разрыдаться.

Брендан подошел вслед за Ванессой.

— Успокойся, — прошептал он ей на ухо. — Они всего лишь обнимались.

Ванессе хотелось накричать на Дорис и дать этому парню хорошего пинка. Вместо этого она глубоко вздохнула, стараясь успокоиться. Действительно, сестра не занималась ничем предосудительным. Слава Богу, что Брендан оказался рядом, иначе она, пожалуй, сделала бы что-нибудь, о чем потом бы пожалела.

— Томми, как ты здесь оказался? — спросила Ванесса, удивляясь тому, насколько спокойно звучит ее голос.

— Я пришел повидать Дорис, мисс Линделл. — ответил он с виноватым видом.

Ванесса перевела взгляд на сестру.

— Ты же сказала, что сегодня вечером смотришь телевизор у миссис Маршалл.

Дорис уставилась в землю.

— Поначалу так и было. Но потом я сказала ей, что увидела тебя в окно. Миссис Маршалл думает, что я пошла домой вместе с тобой.

Ванесса снова глубоко вздохнула. Ее потрясло то, что Дорис солгала. Но еще больше Ванессу потрясло то, что Дорис вообще оказалась способна лгать. Несомненно, что молодые люди обо всем договорились заранее.

Она почувствовала, как рука Брендана стискивает ее плечо.

— Пойдемте в дом, — предложила Ванесса и провела ладонью по лицу, отбрасывая со лба волосы. — Да, Томми, как ты здесь оказался? Это твой брат тебя привез?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дороти Ормонд читать все книги автора по порядку

Дороти Ормонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слова любви отзывы


Отзывы читателей о книге Слова любви, автор: Дороти Ормонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x