Дороти Вернон - Обретенный рай

Тут можно читать онлайн Дороти Вернон - Обретенный рай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дороти Вернон - Обретенный рай краткое содержание

Обретенный рай - описание и краткое содержание, автор Дороти Вернон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любовь. Что это — бурная страсть, которая внезапно вспыхивает, как метеор и столь же быстро сгорает, обрекая два сердца, захваченных ею в плен, на одиночество? Или она сродни Луне, с ее спокойствием, тихим свечение, постоянством, вечностью? Эти вопросы волнуют героиню романа. Пройдя через душевные страдания, разочарования, сомнения, раздумья, она в конце концов находит не только ответы на эти вопросы, но и настоящую земную любовь.

Обретенный рай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обретенный рай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дороти Вернон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэт нехотя признался:

— Это было моей самой большой ошибкой. Давай вычеркнем это из нашей жизни, дорогая. Лучше подумаем о….

— О будущем?

— О том самом важном для меня подарке, о котором я думал всегда.

Мэт ласково привлек девушку к себе.

— Об этом я видел сны; иногда же в ночных кошмарах кто-то пытался убедить меня, что этого момента не будет никогда.

Губы Мэта сначала нежно коснулись ресниц Зу, а потом соединились с ее губами.

Мэт предоставил возлюбленной право выбрать для их свадебного путешествия любое место в мире. Но он не стал смеяться, когда она предложила провести начало медового месяца в том самом «Логисе», где они недавно укрывались от ливня.

Берта и Жан-Клод пришли в восторг от высокой чести, оказанной их скромному заведению. Они устроили молодоженам роскошный прием. Для свадебного ужина накрыли тот же самый стол, за которым они ужинали в памятный дождливый вечер. Зу и Мэт сидели рядом и были так счастливы, что даже не заметили, какую изысканную трапезу приготовил специально для них Жан-Клод. Им все еще казалось, что это сон, а не реальность.

— Ну как можно быть таким счастливым? — снова и снова спрашивал Мэт.

— Не знаю! Я задаю себе этот же вопрос.

Когда молодые уходили из столовой, мадам Пуссен, улыбаясь, не сводила с них глаз. Ее взгляд был добродушно-снисходительным и, возможно, немножко ностальгическим.

Девушка всегда считала себя очень застенчивой. Но когда Мэт стал ее раздевать, ей это показалось абсолютно естественным. Он делал это медленно, не спеша, а когда снимал одежду с себя, Зу помогала ему. Каждое движение Мэта сопровождалось лаской. Когда нежное тело любимой было полностью обнажено, Мэт отнес ее на постель. Едва касаясь языком мягкой кожи, он покрывал поцелуями ее лицо — трепетные веки, щеки, прекрасно очерченные чувственные губы. Руки Мэта были любящими, нежными, но в них заключалась и какая-то магическая сила, от которой у Зу перехватывало дыхание. Каждой клеточкой своего тела она чувствовала, что он ее беспредельно любит. Пальцы Мэта передавали его любовь так же выразительно, как и те слова, которые он шептал. А когда все радости прелюдии любви были испытаны сполна, а предвкушение того, что еще должно между ними произойти, достигло последнего предела, Мэт привлек к себе возлюбленную еще ближе… и совсем уж невероятно близко.

От близости его тела, от его ласк и тепла Зу испытывала бесконечно сладостное ощущение экстаза. Прикосновения Мэта были нежными и обжигающими; Зу сначала словно вознеслась куда-то, а потом вся подалась вперед. Будто удар молнии разорвал ее на части, а затем буря страсти бросила в совершенно неведомые ранее чувственные удовольствия. Ритм ее сердца все убыстрялся, дыхание стало прерывистым. Она не могла произнести ни слова, даже имени Мэта. Все испытанное Зу прежде, все изведанные ранее восторги не могли сравниться с тем, что происходило сейчас. Новые для нее ощущения, порожденные радостью утоления жажды близости с Мэтом, неправдоподобный взлет на самую вершину страсти поглотили девушку. Потом, на волне удовлетворения, пришел покой, какого она тоже никогда не знала. Прошло много времени, но их тела так и остались тесно переплетенными, а девичьи руки нашли надежное прибежище в сильных ладонях Мэта. Бог сна не пришел к ним сегодня, понимая, что теперь они отдались целиком власти бога любви.

Зу соскочила с кровати и подошла к окну. Положив локти на подоконник и все еще ощущая себя погруженной в это сказочное блаженство, она взглянула на огромную луну — символ постоянства. Все волнения улеглись, страхи рассеялись. Она не сомневалась теперь в любви Мэта. Эта ночь дала ей ощущение блаженства и покоя. Зу не могла удержаться от слез. Они заискрились на ресницах, словно сверкающие алмазы. Из-за них Луна вдруг стала похожа на блестящий шар и приняла какой-то новый облик. По-новому стали складываться и мысли Зу.

Все, что пришлось пережить за прошедшие пять лет, она раньше оценивала эгоистически, учитывая только свои чувства. Истинную суть любви понимала тогда не совсем ясно. А любовь так многогранна. Зу была права, считая, что любовь — это постоянство, тепло и забота. Да, действительно, это важно в отношениях с любимым. Но она не понимала тогда, что любовь — это еще и обжигающая страсть, которую иногда очень трудно сдержать. Любовь вспыхивает, как яркий метеор, и к этому надо добавить немножко сумасшедшинки, свойственной луне, и еще огромную бездну волшебной магии, исходящей от земли.

— Перестань смотреть на луну и иди скорее ко мне, — мягко позвал Мэт. — Тебе надо поспать.

— Я не могу спать, — сказала Зу, приходя в ужас от мысли, что сон может лишить ее такого счастья!

— Иди ко мне. — Голос любимого был полон страсти. — Спать мы с тобою будем когда-нибудь потом.

[1] Игра слов: miss Fortune — мисс Форчн и misfortune — несчастье (англ.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дороти Вернон читать все книги автора по порядку

Дороти Вернон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обретенный рай отзывы


Отзывы читателей о книге Обретенный рай, автор: Дороти Вернон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x