Алисон Нортон - Отец по договору
- Название:Отец по договору
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2002
- ISBN:570241413-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алисон Нортон - Отец по договору краткое содержание
Один богатый молодой повеса решил отпраздновать день своего рождения, устроив самую настоящую свадьбу. Правда, с условием, что жениха и невесту из числа гостей определит жребий, а брак будет аннулирован на следующий день. Сказано — сделано. Но кто бы мог подумать, что веселая шутка обернется для Аллана и Линор, на чью долю выпало стать супружеской парой на одну ночь, пророческой и полгода спустя они вступят в брак уже по велению сердца!
Отец по договору - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты читаешь мои мысли, — отозвался он.
— Подожди, ты не понял. — Линор смотрела ему прямо в глаза. — Сегодня мне позвонил доктор Саммер. Получены результаты обследования. Ребенок здоров!
Аллан едва не выронил бокал.
— Здоров? С Наследничком все в порядке?
Линор кивнула, вся лучась радостью. Алан и не думал, что можно испытывать подобное облегчение. Одним глотком он осушил бокал, бросился к Линор и заключил ее в объятия.
— Я все равно боялся… до этого самого мгновения.
— А теперь нам бояться нечего. Все хорошо.
Радость переполняла Аллана, почти переливаясь через край. Линор в его объятиях не делала ни малейшей попытки освободиться, напротив, сама обвила его руками. Черт возьми, как же они подходят друг другу!
Наконец молодая женщина слегка отстранилась, и Аллан тотчас же отпустил ее, ощущая разочарование и странную пустоту. Не руки его опустели, а сердце.
Пустяки, строго сказал он себе. Это из-за Наследничка я расчувствовался, больше не из-за чего.
— Я позвонила тебе на работу, желая сразу сообщить новости, но Кэтрин сказала, что ты на совещании и вообще у тебя трудный день. Вот я и решила устроить сюрприз.
— Правильно. — Аллан сел на место, улыбаясь радостно, как ребенок. — Если бы я знал об этом на работе, от меня бы не было никакого толку весь остаток дня. Клиент рассказывал бы мне о ликвидационном процессе, а я бы хихикал и лез к нему обниматься.
Усталость трудного дня слетела с Аллана, как шелуха. Он хотел праздновать. Хотел пить шампанское и танцевать. Кружиться в вальсе в паре с Линор в этом прекрасном зале…
— Значит, я поступила верно, заставив тебя подождать.
Да, несомненно, это было так. Но вообще-то Аллан уже замучился ждать. Ждать, когда она наконец привыкнет к его присутствию в своей жизни и согласится стать его женой. Нужно было предпринять какой-то особый шаг, чтобы убыстрить этот затянувшийся процесс ожидания.
— Линор, что ты думаешь насчет того, чтобы устроить прием для постоянных клиентов фирмы?
Она удивленно распахнула глаза.
— Это хорошая мысль. В Лондоне множество подходящих ресторанов…
— Нет, я хотел бы пригласить их сюда. Как тебе идея сыграть роль хозяйки бала?
Линор выглядела потрясенной, как будто ее застигли врасплох. Наверное, так оно и было.
— Но дом еще не до конца обставлен. Мебель для гостиной не прибыла… Там, понимаешь ли, будет стоять очень редкий гарнитур, и мистер Бишоп не может сказать точно, когда его доставят. И стеллажи для библиотеки нужно ждать еще недели две.
— Тогда узнай у мистера Бишопа поточнее, когда все будет готово, и мы назначим точный день приема. Время терпит. Как думаешь, за месяц ты справишься?
— Да. — В голосе Линор не было ни малейшего сомнения.
— Отлично. Тогда в понедельник мы с Кэтрин поговорим о дате. Все остальное — на твое усмотрение. Я предлагаю тебе составить программу вечера.
— Я же этим никогда не занималась…
— Не думаю, чтобы это было труднее, чем спланировать благотворительный концерт. Тем более что публика будет разношерстная — от главы местного банка до Кевина Ладлоу.
Линор не удержалась и захлопала в ладоши.
— Вот будет весело!
Аллана обрадовал ее энтузиазм.
— Тогда набросай план вечера, а мы его на днях обсудим. Конечно, хотелось бы поскорее устроить прием в собственном доме, но перегружать тебя работой я вовсе не собираюсь. Поэтому если понадобится какая-нибудь помощь, сразу скажи.
— Не волнуйся, такая работа мне только в радость.
— Я на тебя рассчитываю.
— Ты и не представляешь, какой комплимент мне делаешь такими словами.
Это и в самом деле была очень важная для Линор похвала. Она добилась от Аллана доверия, добилась, что он поручил ей что-то важное для него самого!
— Но я действительно рассчитываю на твою помощь, — подтвердил Аллан. — Ты сделала из моей холостяцкой берлоги настоящий дом, и я вижу, что ты в самом деле можешь многое.
Щеки Линор пылали от удовольствия.
— Ты не разочаруешься, — горячо пообещала она. — Только не забывай меня слегка притормаживать, если я уж слишком разгонюсь.
Аллан засмеялся.
— Я готов делать все, что ты попросишь. Если надо будет, приторможу.
Как бы ему хотелось разослать приглашения на прием за подписью, «мистер и миссис Аллан Форестер»! Даже сама эта мысль вызвала у него прилив радости.
— Все, что мы с тобой делаем вместе, Линор, получается очень хорошо!
— Это действительно так, — согласилась она негромко и покраснела.
Аллан проследил за ее взглядом — она смотрела на свой округлый живот и гладила его ладонью.
10
— Послу…
Он осекся на полуслове и замер на пороге ее комнаты.
Линор, очевидно, только что вернулась из ванной. Волосы ее еще были влажными и рассыпались волнистыми прядями по плечам. На молодой женщине была надета только короткая сорочка, а поверх нее — клетчатая рубашка Аллана. В довершение всего верхние пуговицы рубашки были расстегнуты. А длинные золотисто-загорелые ноги и вовсе не прикрывало ничего.
— Прости. У тебя было не заперто…
— Все в порядке. Я принимала душ и собиралась одеваться для приема.
Она откинула непослушную прядь со лба, и сердце Аллана дрогнуло.
— Надо же, мы готовились целый месяц, а теперь, когда наконец настал этот самый день, мне кажется, что ничего не готово. — Линор нервно засмеялась. — Ты чего-нибудь хотел? Говори скорее, мне нужно одеваться.
О да. Аллан действительно кое-чего хотел, и с каждой секундой все сильнее. Он хотел ее.
Причем желание это не уходило все дни ее пребывания в его доме, порой вспыхивая с особой силой… Вот так, как сейчас. Она была совсем близко, выглядела необыкновенно желанной. Ноздрей Аллана коснулся цветочный аромат ее шампуня…
Усилием воли он постарался справиться с охватившим его возбуждением. И извлек из-за спины большой белый пакет, перевязанный лентой.
— Я кое-что тебе принес.
Линор удивленно взглянула на него.
— Но ты вовсе не обязан…
— При чем тут обязанности? Я просто захотел тебя порадовать. — Ему не терпелось увидеть ее реакцию на подарок. — Не хочешь посмотреть, что это?
— Да, конечно.
Молодая женщина села на кровать и стала развязывать ленту. Наконец содержимое пакета открылось ее взору, и она не сдержала восхищенного восклицания.
— Аллан! Неужели это мне?
Это было одно из самых красивых платьев в жизни Линор. Темно-синее, с серебристой искоркой, с глубоким вырезом и с завышенной талией. Аллан увидел его в витрине специализированного магазина для будущих мам и не удержался, купил, несмотря на огромную цену. Платье показалось ему специально созданным для аристократической красоты Линор, и теперь он понял, что не ошибся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: